Текст и перевод песни Seden Gürel - Keyfe Keder
Bir
hiç
uğruna
bi'
nedensiz
muamma
Загадка
без
причины
зря
Hepten
çekip
git
ya
da
kal,
çocuklaşma
Убирайся
или
останься,
не
будь
ребенком
Son
bir
çırpınış,
son
iniş
çıkış
bunlar
Это
последний
трепет,
последний
взлет
и
падение.
Dur,
bir
nefes
ver,
ansızın
vedalaşma
Подожди,
выдохни,
не
прощайся
внезапно
Ya
da
boş
ver,
hemen
karar
ver,
beni
hiç
uğraştırma
Или
забудь,
решай
прямо
сейчас,
не
заставляй
меня
нервничать
Tamamen
çekip
git
ya
da
kal,
çocuklaşma
Уходи
или
останься
полностью,
не
будь
ребенком
Son
bir
haykırış,
son
arzu
sana
dair
Последний
крик,
последнее
желание
о
тебе
Kal
bir
yudumluk,
bu
hayat
bize
ait
Останься
на
глоток,
эта
жизнь
принадлежит
нам
Dağıldık
kör
kuyularda
hesapsızca
Мы
разошлись
в
слепых
колодцах
без
счета
Yangını
büyük
gönlüm
hep
tuzaklarda
Мое
большое
сердце
всегда
в
ловушках
пожара
Meğer
ne
anlamsız
yere
bahar
beklemişim
Оказалось,
какое
бессмысленное
место
я
ждал
весной
Tükendikçe
biter
gücüm,
seni
eklemişim
По
мере
того,
как
я
истощаюсь,
моя
сила
заканчивается,
я
добавляю
тебя
(Dale,
vamos
ya)
(Дейл,
вамос)
İster
kalırsın,
sonuna
değer
Останешься
ты
или
нет,
это
стоит
конца
İster
bitersin
sabredemezsen
eğer
Если
тебе
конец
или
нет,
если
ты
не
можешь
быть
терпеливым
İster
gidersin,
öyle
biter
Хочешь
уйти,
так
и
закончится
İster
gelirsin,
keyfekeder
Ты
можешь
прийти
или
повеселиться?
İster
kalırsın,
sonuna
değer
Останешься
ты
или
нет,
это
стоит
конца
İster
bitersin
sabredemezsen
eğer
Если
тебе
конец
или
нет,
если
ты
не
можешь
быть
терпеливым
İster
gidersin,
öyle
biter
Хочешь
уйти,
так
и
закончится
İster
gelirsin,
keyfekeder
Ты
можешь
прийти
или
повеселиться?
(Ole,
que
ole,
que
ole,
que
ole)
(Оле,
дие
оле,
дие
оле,
дие
оле)
(Estamos
danzando)
(Эстамос
Данзандо)
(Ole,
que
ole,
que
ole,
que
ole)
(Оле,
дие
оле,
дие
оле,
дие
оле)
Bir
hiç
uğruna
bi'
nedensiz
muamma
Загадка
без
причины
зря
Hepten
çekip
git
ya
da
kal,
çocuklaşma
Убирайся
или
останься,
не
будь
ребенком
Son
bir
çırpınış,
son
iniş
çıkış
bunlar
Это
последний
трепет,
последний
взлет
и
падение.
Dur,
bir
nefes
ver,
ansızın
vedalaşma
Подожди,
выдохни,
не
прощайся
внезапно
Ya
da
boş
ver,
hemen
karar
ver,
beni
hiç
uğraştırma
Или
забудь,
решай
прямо
сейчас,
не
заставляй
меня
нервничать
Tamamen
çekip
git
ya
da
kal,
çocuklaşma
Уходи
или
останься
полностью,
не
будь
ребенком
Son
bir
haykırış,
son
arzu
sana
dair
Последний
крик,
последнее
желание
о
тебе
Kal
bir
yudumluk,
bu
hayat
bize
ait
Останься
на
глоток,
эта
жизнь
принадлежит
нам
Dağıldık
kör
kuyularda
hesapsızca
Мы
разошлись
в
слепых
колодцах
без
счета
Yangını
büyük
gönlüm
hep
tuzaklarda
Мое
большое
сердце
всегда
в
ловушках
пожара
Meğer
ne
anlamsız
yere
bahar
beklemişim
Оказалось,
какое
бессмысленное
место
я
ждал
весной
Tükendikçe
biter
gücüm,
seni
eklemişim
По
мере
того,
как
я
истощаюсь,
моя
сила
заканчивается,
я
добавляю
тебя
(Dale,
vamos
ya)
(Дейл,
вамос)
İster
kalırsın,
sonuna
değer
Останешься
ты
или
нет,
это
стоит
конца
İster
bitersin
sabredemezsen
eğer
Если
тебе
конец
или
нет,
если
ты
не
можешь
быть
терпеливым
İster
gidersin,
öyle
biter
Хочешь
уйти,
так
и
закончится
İster
gelirsin,
keyfekeder
Ты
можешь
прийти
или
повеселиться?
İster
kalırsın,
sonuna
değer
Останешься
ты
или
нет,
это
стоит
конца
İster
bitersin
sabredemezsen
eğer
Если
тебе
конец
или
нет,
если
ты
не
можешь
быть
терпеливым
İster
gidersin,
öyle
biter
Истер
гидерсин,
Ойл
битер
İster
gelirsin,
keyfekeder
Истер
гелирсин,
кейфекедер
(Ole,
que
ole,
que
ole,
que
ole)
(Ole,
que
ole,
que
ole,
que
ole)
(Estamos
danzando)
(Эстамос
танцует)
(Ole,
que
ole,
que
ole,
que
ole)
(Ole,
que
ole,
que
ole,
que
ole)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.