Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gizliden
güler
ya
gözlerim
bazen
Manchmal
lächeln
meine
Augen
heimlich
Bil
ki
seni
düşündüğümden
Wisse,
dass
es
daran
liegt,
dass
ich
an
dich
denke
Nedensiz
dalar
giderim
ya
bazen
Manchmal
schweife
ich
grundlos
ab
Bil
ki
sen
aklıma
geldiğinden
Wisse,
dass
es
daran
liegt,
dass
du
mir
in
den
Sinn
kommst
Gönlünün
benden
yana
olduğunu
Dass
dein
Herz
auf
meiner
Seite
ist
Gözümle
görsem
inanmam
Selbst
wenn
ich
es
mit
eigenen
Augen
sähe,
würde
ich
es
nicht
glauben
Yine
de
en
olmadık
anda
bile
Trotzdem,
selbst
im
unpassendsten
Moment
Hayalini
kurmadan
duramam
Kann
ich
nicht
aufhören,
von
dir
zu
träumen
Hayal
bu
ya,
farz
et
sevmişin
beni
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
du
hättest
mich
geliebt
Olmaz
ya,
hani
olmuş
mesela
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
es
wäre
so
gewesen
Hayal
bu
ya,
sarmış
beni
kolların
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
deine
Arme
umschlingen
mich
Olmaz
ya,
hani
yanlışlıkla
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
aus
Versehen
Hayal
bu
ya,
farz
et
sevmişin
beni
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
du
hättest
mich
geliebt
Olmaz
ya,
hani
olmuş
mesela
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
es
wäre
so
gewesen
Hayal
bu
ya,
sarmış
beni
kolların
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
deine
Arme
umschlingen
mich
Olmaz
ya,
hani
yanlışlıkla
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
aus
Versehen
Gizliden
güler
ya
gözlerim
bazen
Manchmal
lächeln
meine
Augen
heimlich
Bil
ki
seni
düşündüğümden
Wisse,
dass
es
daran
liegt,
dass
ich
an
dich
denke
Nedensiz
dalar
giderim
ya
bazen
Manchmal
schweife
ich
grundlos
ab
Bil
ki
sen
aklıma
geldiğinden
Wisse,
dass
es
daran
liegt,
dass
du
mir
in
den
Sinn
kommst
Gönlünün
benden
yana
olduğunu
Dass
dein
Herz
auf
meiner
Seite
ist
Gözümle
görsem
inanmam
Selbst
wenn
ich
es
mit
eigenen
Augen
sähe,
würde
ich
es
nicht
glauben
Yine
de
en
olmadık
anda
bile
Trotzdem,
selbst
im
unpassendsten
Moment
Hayalini
kurmadan
duramam
Kann
ich
nicht
aufhören,
von
dir
zu
träumen
Hayal
bu
ya,
farz
et
sevmişin
beni
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
du
hättest
mich
geliebt
Olmaz
ya,
hani
olmuş
mesela
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
es
wäre
so
gewesen
Hayal
bu
ya,
sarmış
beni
kolların
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
deine
Arme
umschlingen
mich
Olmaz
ya,
hani
yanlışlıkla
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
aus
Versehen
Hayal
bu
ya,
farz
et
sevmişin
beni
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
du
hättest
mich
geliebt
Olmaz
ya,
hani
olmuş
mesela
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
es
wäre
so
gewesen
Hayal
bu
ya,
sarmış
beni
kolların
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
deine
Arme
umschlingen
mich
Olmaz
ya,
hani
yanlışlıkla
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
aus
Versehen
Hayal
bu
ya,
farz
et
sevmişin
beni
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
du
hättest
mich
geliebt
Olmaz
ya,
hani
olmuş
mesela
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
es
wäre
so
gewesen
Hayal
bu
ya,
sarmış
beni
kolların
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
deine
Arme
umschlingen
mich
Olmaz
ya,
hani
yanlışlıkla
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
aus
Versehen
Hayal
bu
ya,
farz
et
sevmişin
beni
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
du
hättest
mich
geliebt
Olmaz
ya,
hani
olmuş
mesela
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
es
wäre
so
gewesen
Hayal
bu
ya,
sarmış
beni
kolların
Es
ist
ja
nur
ein
Traum,
stell
dir
vor,
deine
Arme
umschlingen
mich
Olmaz
ya,
hani
yanlışlıkla
Geht
ja
nicht,
aber
angenommen,
aus
Versehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ugur Aykut Gurel, Zeynep Talu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.