Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarın Ağlarım
Morgen weine ich
Daha
yapılacak
çok
şey
var
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
Sorumluyum
Ich
bin
verantwortlich
Bırak
kalsın,
bırak,
at
içine,
unut
Lass
es
bleiben,
lass
es,
schluck
es
runter,
vergiss
es
Çok
yorgunum
Ich
bin
sehr
müde
Tut
o
boğan
yumruğu,
bırak
dursun,
bırak
Halte
diesen
würgenden
Kloß,
lass
ihn
ruhen,
lass
ihn
Yarın
ağlarım
Morgen
weine
ich
Ne
geceye
dökerim
sırrımı
Weder
der
Nacht
vertraue
ich
mein
Geheimnis
an
Ne
ateşlerde
yanarım
Noch
brenne
ich
in
Feuern
Dimdik
duruyorum,
ayaktayım
Ich
stehe
kerzengerade,
bin
auf
den
Beinen
Bugün
kalsın
yeter
Für
heute
soll
es
bleiben,
das
genügt
Ne
geceye
dökerim
sırrımı
Weder
der
Nacht
vertraue
ich
mein
Geheimnis
an
Ne
ateşlerde
yanarım
Noch
brenne
ich
in
Feuern
Dimdik
duruyorum,
ayaktayım
Ich
stehe
kerzengerade,
bin
auf
den
Beinen
Bugün
kalsın
yeter
Für
heute
soll
es
bleiben,
das
genügt
Sanma
unuturum,
sanma
utanırım
Glaub
nicht,
ich
vergesse,
glaub
nicht,
ich
schäme
mich
Ne
de
küçülürüm
sanırım
Noch
glaube
ich,
dass
ich
mich
klein
mache
Bir
gün
bir
yerde
mutlaka
ben
hepsine
Eines
Tages,
irgendwo,
werde
ich
sicherlich
für
all
das
Ağlarım
(yarın
ağlarım)
Weinen
(morgen
weine
ich)
Sanma
unuturum,
sanma
utanırım
Glaub
nicht,
ich
vergesse,
glaub
nicht,
ich
schäme
mich
Ne
de
küçülürüm
sanırım
Noch
glaube
ich,
dass
ich
mich
klein
mache
Bir
gün
bir
yerde
mutlaka
ben
hepsine
Eines
Tages,
irgendwo,
werde
ich
sicherlich
für
all
das
Ağlarım
(yarın
ağlarım)
Weinen
(morgen
weine
ich)
Daha
yapılacak
çok
şey
var
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
Sorumluyum
Ich
bin
verantwortlich
Bırak
kalsın,
bırak,
at
içine,
unut
Lass
es
bleiben,
lass
es,
schluck
es
runter,
vergiss
es
Çok
yorgunum
Ich
bin
sehr
müde
Tut
o
boğan
yumruğu,
bırak
dursun,
bırak
Halte
diesen
würgenden
Kloß,
lass
ihn
ruhen,
lass
ihn
Yarın
ağlarım
Morgen
weine
ich
Ne
geceye
dökerim
sırrımı
Weder
der
Nacht
vertraue
ich
mein
Geheimnis
an
Ne
ateşlerde
yanarım
Noch
brenne
ich
in
Feuern
Dimdik
duruyorum,
ayaktayım
Ich
stehe
kerzengerade,
bin
auf
den
Beinen
Bugün
kalsın
yeter
Für
heute
soll
es
bleiben,
das
genügt
Ne
geceye
dökerim
sırrımı
Weder
der
Nacht
vertraue
ich
mein
Geheimnis
an
Ne
ateşlerde
yanarım
Noch
brenne
ich
in
Feuern
Dimdik
duruyorum,
ayaktayım
Ich
stehe
kerzengerade,
bin
auf
den
Beinen
Bugün
kalsın
yeter
Für
heute
soll
es
bleiben,
das
genügt
Sanma
unuturum,
sanma
utanırım
Glaub
nicht,
ich
vergesse,
glaub
nicht,
ich
schäme
mich
Ne
de
küçülürüm
sanırım
Noch
glaube
ich,
dass
ich
mich
klein
mache
Bir
gün
bir
yerde
mutlaka
ben
hepsine
Eines
Tages,
irgendwo,
werde
ich
sicherlich
für
all
das
Ağlarım
(yarın
ağlarım)
Weinen
(morgen
weine
ich)
Sanma
unuturum,
sanma
utanırım
Glaub
nicht,
ich
vergesse,
glaub
nicht,
ich
schäme
mich
Ne
de
küçülürüm
sanırım
Noch
glaube
ich,
dass
ich
mich
klein
mache
Bir
gün
bir
yerde
mutlaka
ben
hepsine
Eines
Tages,
irgendwo,
werde
ich
sicherlich
für
all
das
Ağlarım
(yarın
ağlarım)
Weinen
(morgen
weine
ich)
Sanma
unuturum,
sanma
utanırım
Glaub
nicht,
ich
vergesse,
glaub
nicht,
ich
schäme
mich
Ne
de
küçülürüm
sanırım
Noch
glaube
ich,
dass
ich
mich
klein
mache
Mutlaka
hepsine
yarın
ağlarım
Sicherlich
werde
ich
morgen
für
all
das
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeynep Talu Hilav, Ugur Aykut Gurel, Nadire Seden Gurel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.