Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千夜一夜(KARAOKE)
Tausendundeine Nacht (KARAOKE)
Walking
out
from
this
place
Ich
gehe
aus
diesem
Ort
hinaus
Pondering
the
path
Überdenke
meinen
Weg
The
sky
is
still
early
dusk
Der
Himmel
zeigt
noch
frühe
Dämmerung
Leaving
twilight
colors
on
the
clouds
Malt
Zwielichtfarben
auf
die
Wolken
The
child
next
door
has
sung
Das
Kind
nebenan
hat
gesungen
The
same
song
three
times
Dasselbe
Lied
dreimal
Couldn′t
remember
the
last
words
Konnte
sich
die
letzten
Worte
nicht
merken
Keep
on
repeating
the
last
phrase
Wiederholt
die
letzte
Zeile
I
didn't
need
a
beginning
or
an
ending
Gab
keinen
Anfang
oder
Ende
Your
eyes
murmured
to
me
Deine
Augen
flüsterten
mir
What
memory
do
i
need
to
search
Welche
Erinnerung
muss
ich
suchen
In
order
to
reach
into
my
heart?
Um
zu
meinem
Herzen
vorzudringen?
The
too
long
days
you
speak
of
are
like
Die
zu
langen
Tage,
sprichst
du,
sind
A
one
night
dream
Wie
ein
Traum
einer
Nacht
Not
able
to
believe
it
will
end
Mag
nicht
glauben,
dass
er
endet
The
time
to
awake
is
still
far
away
Die
Zeit
aufzuwachen
ist
noch
fern
Don′t
erase
a
thousand
nights
Lösche
nicht
tausend
Nächte
aus
We
still
can't
depart
from
here
Wir
können
noch
nicht
von
hier
fort
The
silent
Scherezade
Die
stumme
Scheherazade
That
can't
move
anyones
feelings
Die
keines
Gefühl
bewegen
kann
No
matter
how
many
nights
have
passed
Wie
viele
Nächte
auch
vergehen
She
can′t
even
speak
of
one
love
Kann
sie
nicht
von
einer
Liebe
sprechen
Disapeared
are
the
bed
time
stories
Verschwunden
sind
die
Gutenachtgeschichten
That
didn′t
provide
warmth
Die
keine
Wärme
schenkten
I
wanted
to
at
least
Ich
wollte
wenigstens
To
remember
your
kind
words
Deine
gütigen
Worte
behalten
Don't
erase
a
thousand
nights
Lösche
nicht
tausend
Nächte
aus
As
you
standing
upon
a
lonely
path
Während
du
einsam
auf
dem
Pfad
stehst
I
wanted
to
at
least
remember
those
kind
words
Ich
wollte
wenigstens
die
gütigen
Worte
behalten
The
thousand
nights
that
disappeared
in
one
night
Tausend
Nächte,
die
in
einer
verweht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梶浦 由記, 梶浦 由記
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.