See-Saw - 黄昏の海 TV-EDIT - перевод текста песни на немецкий

黄昏の海 TV-EDIT - See-Sawперевод на немецкий




黄昏の海 TV-EDIT
Tasogare no Umi TV-EDIT
黄昏の海に出て
Geh hinaus aufs Meer in der Dämmerung
二人は二度ともう巡り会えないの...
Wir beide werden uns nie wieder treffen...
黄金の灯りが海に落ちて夏の風が途切れた
Goldene Lichter fallen aufs Meer, die Sommerbrise versiegt
怯える二人にただ寄せて返す水音
Nur das Rauschen der Wellen erreicht uns Zögernde
何を信じてここまで来た 道も忘れ果てたの
Woran ich glaubte, bis hierher zu kommen, der Weg ist längst vergessen
さよなら告げる為の優しさだけ残して
Nur die Zärtlichkeit für mein Abschiedswort bleibt mir zurück
どんなに波を重ねて想い出を叫んでも
Egal, wie viele Wellen folgen, wie sehr ich nach Erinnerungen schrei
貴方のいた岸辺にはもう帰らない
An dein Ufer kehr ich nicht mehr zurück
黄昏だけを抱いて
Nur die Dämmerung in meinen Armen
あの日の波はもう深い海の底
Die Wellen von damals liegen tief auf dem Meeresgrund
哀しみを知らない蒼い夢を見て眠っている
Sie schlafen, träumen blau, kennen keine Trauer
暗い水の向こうに揺れる知らない街の灯り
Jenseits des dunklen Wassers flackern Lichter fremder Städte
とても近くに見えたまほろばの花の頃
Die Blütezeit des Märchenlands erschien mir so nahe
あの時もう一つだけ遠い波を越えたら
Hätte ich damals nur eine Welle weiter überwunden
貴方のいる岸辺まで辿り着いたの
Dann wär ich am Ufer angekommen, wo du bist
黄昏の海に出て
Geh hinaus aufs Meer in der Dämmerung
二人は二度ともう巡り会えないの
Wir beide werden uns nie wieder treffen
寂しい眼差しを重ねて眠った夜も消えて
Auch die Nächte, wo wir einsam blickend schliefen, sie verwehn





Авторы: 梶浦 由記, 梶浦 由記


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.