Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It Again
Fühl es nochmal
I
miss
the
rush,
I
miss
the
feeling
Ich
vermisse
den
Rausch,
ich
vermisse
das
Gefühl
There
was
a
time
when
anything
was
possible
Es
gab
eine
Zeit,
in
der
alles
möglich
war
Those
better
days,
do
you
remember?
Diese
besseren
Tage,
erinnerst
du
dich?
Can
we
pretend
it
never
changed?
Können
wir
so
tun,
als
hätte
sich
nichts
geändert?
'Cause
all
the
highlights
in
hindsight
Denn
alle
Höhepunkte
im
Nachhinein
Don't
feel
like
the
first
time
Fühlen
sich
nicht
wie
beim
ersten
Mal
an
Oh,
let's
go
back
to
the
start,
oh
Oh,
lass
uns
zurück
an
den
Anfang
gehen,
oh
Sunshine
and
blue
skies
Sonnenschein
und
blauer
Himmel
Look
grey
now
to
my
eyes
and
Wirken
jetzt
grau
in
meinen
Augen
und
I
just
can't
tell
the
two
apart
Ich
kann
die
beiden
nicht
mehr
unterscheiden
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
(feel
it
again)
Du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
(fühlen)
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen)
Wish
I
could
feel
it
again
Wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen)
We
used
to
be,
so
optimistic
Wir
waren
einmal
so
optimistisch
Now
how
the
hell
did
we
become
so
cynical?
Wie
zum
Teufel
wurden
wir
so
zynisch?
Thosе
better
days,
I
still
remеmber
Diese
besseren
Tage,
ich
erinnere
mich
noch
Can
we
pretend
it
never
changed?
Können
wir
so
tun,
als
hätte
sich
nichts
geändert?
'Cause
all
the
highlights
in
hindsight
Denn
alle
Höhepunkte
im
Nachhinein
Don't
feel
like
the
first
time
Fühlen
sich
nicht
wie
beim
ersten
Mal
an
Oh,
let's
go
back
to
the
start,
oh
Oh,
lass
uns
zurück
an
den
Anfang
gehen,
oh
Sunshine
and
blue
skies
Sonnenschein
und
blauer
Himmel
Look
grey
now
to
my
eyes
and
Wirken
jetzt
grau
in
meinen
Augen
und
I
just
can't
tell
the
two
apart
Ich
kann
die
beiden
nicht
mehr
unterscheiden
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
(feel
it
again)
Du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
(fühlen)
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen)
Wish
I
could
feel
it
again
Wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen)
Wish
I
could
feel
it
again
Wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
Wish
I
could
feel
it
Wünschte,
ich
könnte
es
fühlen
I
wish
I
could
feel
it
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
Wish
I
could
feel
it
Wünschte,
ich
könnte
es
fühlen
I
wish
I
could
feel
it
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
Wish
I
could
feel
it
Wünschte,
ich
könnte
es
fühlen
I
wish
I
could
feel
it
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
Wish
I
could
feel
it
Wünschte,
ich
könnte
es
fühlen
I
wish
I
could
feel
it
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen
(Wish
I
could
feel
it
again)
(Wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen)
(Wish
I
could
feel
it
again)
(Wünschte,
ich
könnte
es
nochmal
fühlen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.