Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Love (Gramercy Remix)
Was liebst du? (Gramercy Remix)
Spend
your
days
on
a
9-5
Verbringst
deine
Tage
mit
einem
9-to-5-Job
You
waste
your
time
on
the
central
line
Du
verschwendest
deine
Zeit
in
der
U-Bahn
What
do
you
love?
Was
liebst
du?
Work
two
jobs
tryina'
stay
alive
Arbeitest
in
zwei
Jobs,
um
zu
überleben
You
spend
your
money
on
a
Friday
night
Du
gibst
dein
Geld
an
einem
Freitagabend
aus
Tell
me
what
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Just
stand
for
something
Steh
einfach
für
etwas
ein
Or
fall
for
anything
Oder
fall
auf
alles
herein
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du,
meine
Süße?
Tell
me
what
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
Tell
me
what
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
Tell
me
what
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du,
mein
Schatz?
Tell
me
what
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
What
do
you
love?
Was
liebst
du?
Tell
me,
what
do
you
love?
What
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Was
liebst
du?
What
do
you,
what
do
you,
what
do,
what
do
you
love?
Was
liebst
du,
was
liebst
du,
was,
was
liebst
du?
Tell
me,
what
do
you
love?
What
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Was
liebst
du?
What
do
you,
what
do
you,
what
do,
what
do
you
love?
Was
liebst
du,
was
liebst
du,
was,
was
liebst
du?
Work
all
day
and
you
cry
all
night
Arbeitest
den
ganzen
Tag
und
weinst
die
ganze
Nacht
You
ain't
loving
life,
you
say
your
hands
are
tied
Du
liebst
das
Leben
nicht,
sagst,
deine
Hände
sind
gebunden
What
do
you
love,
love,
love?
Was
liebst
du,
Liebe,
Liebe?
Sold
your
dreams
for
a
sleepless
night
Hast
deine
Träume
für
eine
schlaflose
Nacht
verkauft
Times
are
hard
and
you
had
to
fight
Die
Zeiten
sind
hart
und
du
musstest
kämpfen
Well
what
do
you
love?
Nun,
was
liebst
du?
Just
stand
for
something
Steh
einfach
für
etwas
ein
Or
fall
for
anything
Oder
fall
auf
alles
herein
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
Tell
me
what
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
Tell
me
what
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
What
do
you
love?
Was
liebst
du?
Tell
me,
what
do
you
love?
What
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Was
liebst
du?
What
do
you,
what
do
you,
what
do,
what
do
you
love?
Was
liebst
du,
was
liebst
du,
was,
was
liebst
du?
Tell
me,
what
do
you
love?
What
do
you
love?
Sag
mir,
was
liebst
du?
Was
liebst
du?
What
do
you,
what
do
you,
what
do,
what
do
you
love?
Was
liebst
du,
was
liebst
du,
was,
was
liebst
du?
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
(What
do
you
love?
What
do
you
love?)
(Was
liebst
du?
Was
liebst
du?)
(What
do
you,
what
do
you,
what
do,
what
do
you
love?)
(Was
liebst
du,
was
liebst
du,
was,
was
liebst
du?)
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
(What
do
you
love?
What
do
you
love?)
(Was
liebst
du?
Was
liebst
du?)
(What
do
you,
what
do
you,
what
do,
what
do
you
love?)
(Was
liebst
du,
was
liebst
du,
was,
was
liebst
du?)
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
(What
do
you
love?
What
do
you
love?)
(Was
liebst
du?
Was
liebst
du?)
(What
do
you,
what
do
you,
what
do,
what
do
you
love?)
(Was
liebst
du,
was
liebst
du,
was,
was
liebst
du?)
Come
outta
the
dark
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Whatever
your
fear
is,
it
will
be
alright
Was
auch
immer
deine
Angst
ist,
es
wird
alles
gut
But
tell
me
what
do
you
love?
Aber
sag
mir,
was
liebst
du?
What
do
you
love?
Was
liebst
du,
Schöne?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Netzell, Espen Berg, Christoffer Huse, Christian Olsson, Jacob Banks, Jayd Alexander, Simen Eriksrud, Trond Opsahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.