Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Aisa 
                                        lage 
                                        yaha 
                                        cheen 
                                        ke 
                                        hi 
                                        lena 
                                        hai 
                            
                                        Es 
                                        fühlt 
                                        sich 
                                        an, 
                                        als 
                                        müsse 
                                        man 
                                        hier 
                                        alles 
                                        entreißen 
                            
                         
                        
                            
                                        Jo 
                                        lena 
                                        hai 
                                        dilane 
                                        waala 
                                        koi 
                                        ni 
                                        hai 
                            
                                        Was 
                                        man 
                                        nehmen 
                                        will, 
                                        gibt 
                                        einem 
                                        keiner 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaha 
                                        sona 
                                        hai 
                                        to 
                                        aankhe 
                                        khole 
                                        so 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        hier 
                                        schlafen 
                                        willst, 
                                        schlaf 
                                        mit 
                                        offenen 
                                        Augen 
                            
                         
                        
                            
                                        Tere 
                                        peeche 
                                        yaha 
                                        sulane 
                                        wala 
                                        har 
                                        koi 
                                        hai 
                            
                                        Hinter 
                                        dir 
                                        will 
                                        dich 
                                        hier 
                                        jeder 
                                        einschläfern 
                            
                         
                        
                            
                                        Aankhe 
                                        kholo 
                                        dekho 
                            
                                        Öffne 
                                        deine 
                                        Augen, 
                                        sieh 
                                        hin 
                            
                         
                        
                            
                                        Aankhe 
                                        kholo 
                                        dekho 
                            
                                        Öffne 
                                        deine 
                                        Augen, 
                                        sieh 
                                        hin 
                            
                         
                        
                            
                                        Baapu 
                                        bole 
                                        koi 
                                        gaal 
                                        pe 
                                        tamacha 
                                        de 
                            
                                        Vater 
                                        sagte, 
                                        wenn 
                                        dir 
                                        jemand 
                                        eine 
                                        Ohrfeige 
                                        gibt 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        dooja 
                                        bhi 
                                        usi 
                                        ke 
                                        aage 
                                        dedo 
                            
                                        Dann 
                                        halte 
                                        ihm 
                                        auch 
                                        die 
                                        andere 
                                        Wange 
                                        hin 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Main 
                                        bola 
                                        kyu, 
                                        haan? 
                            
                                        Ich 
                                        sagte 
                                        warum, 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dahaadu 
                                        jaise 
                                        King 
                                        Kong 
                            
                                        Ich 
                                        brülle 
                                        wie 
                                        King 
                                        Kong 
                            
                         
                        
                            
                                        Bhaage 
                                        saare 
                                        keede 
                                        kabhi 
                                        sapne 
                                        they 
                                        free 
                                        ke 
                            
                                        Alle 
                                        Würmer 
                                        rennen 
                                        weg, 
                                        einst 
                                        waren 
                                        Träume 
                                        umsonst 
                            
                         
                        
                            
                                        Ab 
                                        ye 
                                        mujhi 
                                        ko 
                                        khareede 
                            
                                        Jetzt 
                                        kaufen 
                                        sie 
                                        mich 
                            
                         
                        
                            
                                        Pade 
                                        peeche 
                                        mere, 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Sind 
                                        hinter 
                                        mir 
                                        her, 
                                        warum 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Hai 
                                        ghisa 
                                        maine 
                                        teen 
                                        saal 
                                        khudko 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        mich 
                                        drei 
                                        Jahre 
                                        lang 
                                        geschunden 
                            
                         
                        
                            
                                        Mai 
                                        jaaga 
                                        teen 
                                        raat 
                                        aankh 
                                        laal 
                                        meri 
                            
                                        Ich 
                                        war 
                                        drei 
                                        Nächte 
                                        wach, 
                                        meine 
                                        Augen 
                                        rot 
                            
                         
                        
                            
                                        Likhi 
                                        teen 
                                        baat 
                                        tere 
                                        liye 
                            
                                        Habe 
                                        drei 
                                        Dinge 
                                        für 
                                        dich 
                                        geschrieben 
                            
                         
                        
                            
                                        Fir 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Warum 
                                        dann, 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        baar 
                                        chali 
                                        jaae 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einmal 
                                        weg 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        baazi 
                                        fir 
                                        lautke 
                                        naa 
                                        aae 
                            
                                        Dann 
                                        kommt 
                                        die 
                                        Chance 
                                        nicht 
                                        wieder 
                                        zurück 
                            
                         
                        
                            
                                        Kho 
                                        jae, 
                                        kaha 
                                        jaae 
                            
                                        Verloren, 
                                        wohin 
                                        gegangen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        hojae 
                                        beta 
                                        *phew* 
                                        haan 
                            
                                        Das 
                                        wird, 
                                        Junge, 
                                        *phew* 
                                        hah 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        fir 
                                        aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        dann 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ye 
                                        waqt 
                                        tera 
                                        aaka 
                                        hai 
                            
                                        Diese 
                                        Zeit 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Meister 
                            
                         
                        
                            
                                        Yahi 
                                        tera 
                                        dost, 
                                        tera 
                                        saanjha 
                                        hai 
                            
                                        Sie 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Freund, 
                                        dein 
                                        Partner 
                            
                         
                        
                            
                                        Yahi 
                                        ghauv 
                                        bhar 
                                        jaata 
                                        hai 
                            
                                        Sie 
                                        heilt 
                                        die 
                                        Wunden 
                            
                         
                        
                            
                                        Yahi 
                                        ghauv 
                                        kar 
                                        jaata 
                                        hai 
                            
                                        Sie 
                                        schlägt 
                                        auch 
                                        die 
                                        Wunden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chala 
                                        haatho 
                                        ki 
                                        lakeero 
                                        pe 
                            
                                        Ich 
                                        folgte 
                                        den 
                                        Linien 
                                        meiner 
                                        Hände 
                            
                         
                        
                            
                                        Nigaahe 
                                        kari 
                                        teekhi 
                            
                                        Mein 
                                        Blick 
                                        wurde 
                                        scharf 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Mehengi 
                                        padi 
                                        badi 
                                        zada 
                                        to 
                                        salahe 
                                        li 
                                        thi 
                                        free 
                                        ki 
                            
                                        Kostenloser 
                                        Rat 
                                        kam 
                                        mich 
                                        sehr 
                                        teuer 
                                        zu 
                                        stehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Likhi 
                                        beeti 
                                        padi 
                                        badha 
                                        thi 
                                        kitabe 
                                        meri 
                                        feeki 
                            
                                        Schrieb 
                                        über 
                                        Vergangenes, 
                                        meine 
                                        Bücher 
                                        waren 
                                        fade 
                            
                         
                        
                            
                                        Jeeti 
                                        ghadi 
                                        ghadi 
                                        asha 
                                        kari 
                                        mirchi 
                                        bhi 
                                        meethi 
                            
                                        Kämpfte 
                                        jeden 
                                        Moment, 
                                        hoffte, 
                                        dass 
                                        auch 
                                        Chili 
                                        süß 
                                        schmeckt 
                            
                         
                        
                            
                                        Maari 
                                        seeti 
                                        poora 
                                        desh 
                                        ghoom 
                                        gaya 
                            
                                        Pfiff 
                                        einmal 
                                        und 
                                        das 
                                        ganze 
                                        Land 
                                        drehte 
                                        sich 
                            
                         
                        
                            
                                        Dil 
                                        ki 
                                        suni 
                                        dekho 
                                        poora 
                                        desh 
                                        moot 
                                        gaya 
                            
                                        Hörte 
                                        aufs 
                                        Herz, 
                                        schau, 
                                        das 
                                        ganze 
                                        Land 
                                        hat 
                                        drauf 
                                        gepisst 
                            
                         
                        
                            
1                                        mahina 
                                        khichega 
                                        tera 
                                        hafta 
                            
                                        Deine 
                                        Woche 
                                        wird 
                                        sich 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Monat 
                                        ziehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Aadhe 
                                        aashiko 
                                        ko 
                                        yaha 
                                        pe 
                                        kalesh 
                                        choom 
                                        gaya 
                            
                                        Die 
                                        halben 
                                        Liebenden 
                                        hier 
                                        wurden 
                                        vom 
                                        Streit 
                                        geküsst 
                            
                         
                        
                            
                                        Tha 
                                        mai 
                                        baitha, 
                                        kone 
                                        me 
                                        thi 
                                        nazare 
                                        sabhi 
                                        pe 
                            
                                        Ich 
                                        saß 
                                        da, 
                                        in 
                                        der 
                                        Ecke, 
                                        hatte 
                                        alle 
                                        im 
                                        Blick 
                            
                         
                        
                            
                                        Jigra 
                                        ni 
                                        kisi 
                                        pe, 
                                        ye 
                                        dhee 
                                        ke 
                            
                                        Keiner 
                                        hat 
                                        Mut, 
                                        diese 
                                        Feiglinge 
                            
                         
                        
                            
                                        Paiso 
                                        ke 
                                        pujari, 
                                        bane 
                                        fire 
                                        inki 
                                        battiya 
                                        banadi 
                            
                                        Geldanbeter, 
                                        taten 
                                        wichtig, 
                                        machte 
                                        Dochte 
                                        aus 
                                        ihnen 
                            
                         
                        
                            
                                        Fir 
                                        jala 
                                        diya 
                                        vo 
                                        bhi 
                                        bina 
                                        ghee 
                                        ke 
                            
                                        Dann 
                                        verbrannte 
                                        ich 
                                        sie, 
                                        auch 
                                        ohne 
                                        Ghee 
                            
                         
                        
                            
                                        Maut 
                                        aye 
                                        Seedhe 
                            
                                        Der 
                                        Tod 
                                        kommt 
                                        direkt 
                                        (Seedhe 
                                        Maut) 
                            
                         
                        
                            
                                        Seedhe 
                                        hote 
                                        kaash 
                                        ke 
                                        ye 
                            
                                        Wären 
                                        sie 
                                        doch 
                                        nur 
                                        ehrlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        nikale 
                                        ye 
                                        cheeni 
                                        se 
                                        bhi 
                                        zada 
                                        meethe 
                            
                                        Aber 
                                        sie 
                                        entpuppten 
                                        sich 
                                        als 
                                        süßer 
                                        als 
                                        Zucker 
                            
                         
                        
                            
                                        Mera 
                                        waqt 
                                        haath 
                                        se 
                            
                                        Meine 
                                        Zeit 
                                        rinnt 
                                        mir 
                                        durch 
                                        die 
                                        Finger 
                            
                         
                        
                            
                                        Fisale 
                                        ho 
                                        jaise 
                                        ret 
                                        dekh 
                                        ke 
                            
                                        Wie 
                                        Sand, 
                                        obwohl 
                                        ich 
                                        es 
                                        sah 
                            
                         
                        
                            
                                        Bhi 
                                        dikha 
                                        ni 
                                        ye 
                                        jhoot 
                                        tha 
                                        safed 
                                        shayad 
                            
                                        Sah 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht, 
                                        diese 
                                        Lüge 
                                        war 
                                        weiß, 
                                        vielleicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Galat 
                                        aur 
                                        sahi 
                                        ab 
                                        koi 
                                        maene 
                                        na 
                                        rakhe 
                                        mere 
                                        liye 
                            
                                        Falsch 
                                        und 
                                        richtig 
                                        haben 
                                        für 
                                        mich 
                                        keine 
                                        Bedeutung 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                        Hu 
                                        mai 
                                        ek 
                                        gayak, 
                                        ek 
                                        laayak, 
                                        ek 
                                        naayak 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Sänger, 
                                        ein 
                                        Fähiger, 
                                        ein 
                                        Held 
                            
                         
                        
                            
                                        Leke 
                                        chalu 
                                        apne 
                                        upar 
                                        ek 
                                        daayatv 
                            
                                        Trage 
                                        eine 
                                        Verantwortung 
                                        auf 
                                        meinen 
                                        Schultern 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        tu 
                                        duniya 
                                        meri 
                                        nazaro 
                                        se 
                                        kabhi 
                                        dekh 
                                        shayad 
                                        paega 
                                        kabhi 
                            
                                        Dass 
                                        du 
                                        die 
                                        Welt 
                                        durch 
                                        meine 
                                        Augen 
                                        vielleicht 
                                        jemals 
                                        sehen 
                                        kannst 
                            
                         
                        
                            
                                        Poora 
                                        khel 
                                        yaha 
                                        haath 
                                        dhare 
                                        baitha 
                            
                                        Das 
                                        ganze 
                                        Spiel 
                                        sitzt 
                                        hier 
                                        mit 
                                        verschränkten 
                                        Händen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mera 
                                        kaam 
                                        shamahaan 
                                        tha 
                                        bana 
                            
                                        Meine 
                                        Arbeit 
                                        war 
                                        ein 
                                        Krematorium 
                            
                         
                        
                            
                                        Tere 
                                        liye 
                                        gyaan 
                                        maine 
                                        bata 
                            
                                        Ich 
                                        gab 
                                        dir 
                                        Wissen 
                            
                         
                        
                            
                                        Fir 
                                        jhaank 
                                        meri 
                                        aankho 
                                        and 
                                        bol 
                                        mujhe 
                            
                                        Dann 
                                        schau 
                                        mir 
                                        in 
                                        die 
                                        Augen 
                                        und 
                                        sag 
                                        mir 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dahaadu 
                                        jaise 
                                        King 
                                        Kong 
                            
                                        Ich 
                                        brülle 
                                        wie 
                                        King 
                                        Kong 
                            
                         
                        
                            
                                        Bhaage 
                                        saare 
                                        keede 
                                        kabhi 
                                        sapne 
                                        they 
                                        free 
                                        ke 
                            
                                        Alle 
                                        Würmer 
                                        rennen 
                                        weg, 
                                        einst 
                                        waren 
                                        Träume 
                                        umsonst 
                            
                         
                        
                            
                                        Ab 
                                        ye 
                                        mujhi 
                                        ko 
                                        khareede 
                            
                                        Jetzt 
                                        kaufen 
                                        sie 
                                        mich 
                            
                         
                        
                            
                                        Pade 
                                        peeche 
                                        mere, 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Sind 
                                        hinter 
                                        mir 
                                        her, 
                                        warum 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Hai 
                                        ghisa 
                                        maine 
                                        teen 
                                        saal 
                                        khudko 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        mich 
                                        drei 
                                        Jahre 
                                        lang 
                                        geschunden 
                            
                         
                        
                            
                                        Mai 
                                        jaaga 
                                        teen 
                                        raat 
                                        aankh 
                                        laal 
                                        meri 
                            
                                        Ich 
                                        war 
                                        drei 
                                        Nächte 
                                        wach, 
                                        meine 
                                        Augen 
                                        rot 
                            
                         
                        
                            
                                        Likhi 
                                        teen 
                                        baat 
                                        tere 
                                        liye 
                            
                                        Habe 
                                        drei 
                                        Dinge 
                                        für 
                                        dich 
                                        geschrieben 
                            
                         
                        
                            
                                        Fir 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Warum 
                                        dann, 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        baar 
                                        chali 
                                        jaae 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einmal 
                                        weg 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        baazi 
                                        fir 
                                        lautke 
                                        naa 
                                        aae 
                            
                                        Dann 
                                        kommt 
                                        die 
                                        Chance 
                                        nicht 
                                        wieder 
                                        zurück 
                            
                         
                        
                            
                                        Kho 
                                        jae, 
                                        kaha 
                                        jaae 
                            
                                        Verloren, 
                                        wohin 
                                        gegangen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        hojae 
                                        beta 
                                        *phew* 
                                        haan 
                            
                                        Das 
                                        wird, 
                                        Junge, 
                                        *phew* 
                                        hah 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        fir 
                                        aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        dann 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tha 
                                        chhina 
                                        poora 
                                        ghar 
                                        baar 
                                        kabke 
                            
                                        Mein 
                                        ganzes 
                                        Zuhause 
                                        wurde 
                                        längst 
                                        geraubt 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        theek 
                                        hi 
                                        kaali 
                                        nazrein 
                                        gadayein 
                                        bethein 
                            
                                        Sie 
                                        saßen 
                                        da 
                                        mit 
                                        ihren 
                                        bösen 
                                        Blicken 
                            
                         
                        
                            
                                        Keedhe 
                                        padhe 
                                        inhe 
                                        padhe 
                                        peeche 
                                        mere 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Diese 
                                        Würmer 
                                        verfolgen 
                                        mich, 
                                        warum 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Toh 
                                        fir 
                                        aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu? 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        dann 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu? 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu? 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Janaab, 
                                        din 
                                        aaj 
                                        ka 
                                        ho 
                            
                                        Mein 
                                        Herr, 
                                        sei 
                                        es 
                                        der 
                                        heutige 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        Ya 
                                        rajaon 
                                        ke 
                                        zamane 
                                        ka 
                            
                                        Oder 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        der 
                                        Könige 
                            
                         
                        
                            
                                        Insaan 
                                        sala 
                                        har 
                                        darr 
                                        se 
                                        nikal 
                                        gaya 
                                        hai 
                            
                                        Der 
                                        Mensch 
                                        hat 
                                        jede 
                                        Angst 
                                        überwunden 
                            
                         
                        
                            
                                        Chori 
                                        ka, 
                                        nashe 
                                        ka, 
                                        zindagi 
                                        ka 
                                        darr 
                            
                                        Die 
                                        Angst 
                                        vor 
                                        Diebstahl, 
                                        vor 
                                        Drogen, 
                                        vor 
                                        dem 
                                        Leben 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        darr 
                                        reh 
                                        gaya 
                            
                                        Eine 
                                        Angst 
                                        ist 
                                        geblieben 
                            
                         
                        
                            
                                        Samaaj 
                                        ka 
                                        darr, 
                                        hain? 
                            
                                        Die 
                                        Angst 
                                        vor 
                                        der 
                                        Gesellschaft, 
                                        was? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Hadd 
                                        kari 
                                        duniya 
                                        ki 
                                        maanega 
                                        to 
                                        harr 
                                        ghadi 
                                        hath 
                                        kadi 
                            
                                        Haben 
                                        es 
                                        übertrieben, 
                                        hörst 
                                        du 
                                        auf 
                                        die 
                                        Welt, 
                                        trägst 
                                        du 
                                        jede 
                                        Stunde 
                                        Handschellen 
                            
                         
                        
                            
                                        Pudhiya 
                                        nikaalega 
                                        to 
                                        zapt 
                                        teri 
                                        harr 
                                        kali 
                            
                                        Nimmst 
                                        du 
                                        dein 
                                        Päckchen 
                                        raus, 
                                        wird 
                                        jede 
                                        deiner 
                                        Knospen 
                                        beschlagnahmt 
                            
                         
                        
                            
                                        Hatt 
                                        kar 
                                        hi 
                                        huliya 
                                        kyu 
                                        sunega 
                                        kisiki 
                                        khud 
                                        hai 
                            
                                        Warum 
                                        ein 
                                        anderes 
                                        Aussehen, 
                                        warum 
                                        auf 
                                        jemanden 
                                        hören, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        selbst 
                                        der 
                                        bist 
                            
                         
                        
                            
                                        Jo 
                                        kilsa 
                                        sabhi 
                                        se 
                                        aisi 
                                        gaandu 
                                        kare 
                                        harkat 
                                        hi 
                                        kyu? 
                            
                                        Der 
                                        sich 
                                        über 
                                        alle 
                                        ärgert, 
                                        warum 
                                        solche 
                                        Arschlochaktionen 
                                        machen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Bani 
                                        tumhaare 
                                        liye 
                                        suli 
                            
                                        Für 
                                        euch 
                                        wurde 
                                        der 
                                        Galgen 
                                        gebaut 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        chadte 
                                        tum 
                                        sarr 
                                        parr 
                                        hi 
                                        kyu? 
                            
                                        Aber 
                                        warum 
                                        steigt 
                                        ihr 
                                        uns 
                                        auf 
                                        den 
                                        Kopf? 
                            
                         
                        
                            
                                        Paisa 
                                        nasha 
                                        pyaar 
                                        hai 
                                        banne 
                                        laga 
                                        dal 
                                        dal 
                            
                                        Geld, 
                                        Rausch, 
                                        Liebe 
                                        werden 
                                        zum 
                                        Sumpf 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        na 
                                        ye 
                                        na 
                                        chode 
                                        kabhi 
                                        hone 
                                        lagi 
                                        khalbali 
                                        kyu? 
                            
                                        Das 
                                        hier, 
                                        das 
                                        hier 
                                        lässt 
                                        nicht 
                                        los, 
                                        warum 
                                        beginnt 
                                        die 
                                        Unruhe? 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        nikle 
                                        muh 
                                        se 
                                        inke 
                                        chu 
                                        ab 
                            
                                        Kein 
                                        Mucks 
                                        kommt 
                                        mehr 
                                        aus 
                                        ihrem 
                                        Mund 
                            
                         
                        
                            
                                        Bohoto 
                                        ki 
                                        khapi 
                                        meri 
                                        chavi 
                                        kabhi 
                                        paaoge 
                                        na 
                                        chhu 
                                        ab 
                            
                                        Mein 
                                        Image 
                                        hat 
                                        viele 
                                        aufgerieben, 
                                        ihr 
                                        werdet 
                                        es 
                                        nie 
                                        berühren 
                                        können 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Me 
                                        bhao 
                                        bhi 
                                        na 
                                        du 
                                        ab 
                                        bhale 
                                        sade 
                                        lage 
                                        bura 
                            
                                        Ich 
                                        beachte 
                                        sie 
                                        nicht 
                                        mal 
                                        mehr, 
                                        auch 
                                        wenn 
                                        es 
                                        ihnen 
                                        schlecht 
                                        geht 
                            
                         
                        
                            
                                        Jisse 
                                        bade 
                                        gale 
                                        lage 
                                        churi 
                                        ghope 
                            
                                        Die 
                                        dich 
                                        fest 
                                        umarmen, 
                                        stechen 
                                        dir 
                                        ein 
                                        Messer 
                                        rein 
                            
                         
                        
                            
                                        Peeche 
                                        laga 
                                        ki 
                                        goli 
                                        gayi 
                                        chu 
                                        kar 
                                        (chu 
                                        kar) 
                            
                                        Hinten 
                                        fühlte 
                                        es 
                                        sich 
                                        an, 
                                        als 
                                        wäre 
                                        eine 
                                        Kugel 
                                        vorbeigezischt 
                                        (zischt) 
                            
                         
                        
                            
                                        Apne 
                                        bhi 
                                        tode 
                                        dil 
                                        kyu 
                                        par? 
                            
                                        Warum 
                                        aber 
                                        auch 
                                        die 
                                        Herzen 
                                        der 
                                        Eigenen 
                                        gebrochen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Saalo 
                                        se 
                                        chaaro 
                                            k 
                                        beech 
                                        hai 
                                        kyu 
                                        dar? 
                            
                                        Warum 
                                        ist 
                                        seit 
                                        Jahren 
                                        Angst 
                                        zwischen 
                                        uns 
                                        vieren? 
                            
                         
                        
                            
                                        Kyu 
                                        kar 
                                        gaur 
                                        aur 
                                        inhi 
                                        baaton 
                                        pe 
                                        fook 
                                        kar 
                            
                                        Warum 
                                        nachdenken 
                                        und 
                                        über 
                                        genau 
                                        diese 
                                        Dinge 
                                        rauchen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aye 
                                        trip 
                                        fassi 
                                        kyu 
                                        sadi 
                                        ye 
                                        basi 
                                        jhoot 
                                        par 
                            
                                        Aye, 
                                        der 
                                        Trip 
                                        hängt 
                                        fest, 
                                        warum 
                                        basiert 
                                        dieser 
                                        verrottete 
                                        auf 
                                        Lügen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Hai 
                                        thoot 
                                        par 
                            
                                        Ist 
                                        auf 
                                        der 
                                        Fresse 
                            
                         
                        
                            
                                        Dene 
                                        ka 
                                        do 
                                        mann 
                                        bhidega 
                                        to 
                                        gand 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        dir 
                                        zwei 
                                        geben, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        dich 
                                        anlegst, 
                                        wird 
                                        der 
                                        Arsch 
                            
                         
                        
                            
                                        Failega 
                                        sehle 
                                        kya 
                                        kehlega 
                                        karu 
                            
                                        Aufreißen, 
                                        was 
                                        wirst 
                                        du 
                                        ertragen, 
                                        was 
                                        wirst 
                                        du 
                                        sagen, 
                                        ich 
                                        richte 
                            
                         
                        
                            
                                        Hashr 
                                        aisa 
                                        bhaida 
                                        agar 
                                        tere 
                                        chehre 
                                        ka 
                            
                                        So 
                                        ein 
                                        schlimmes 
                                        Chaos 
                                        an, 
                                        wenn 
                                        dein 
                                        Gesicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Kehr 
                                        hai 
                                        kyu 
                                        kehneka 
                                        bas 
                                        fatti 
                                        jab 
                                        hai 
                            
                                        Ein 
                                        Unheil 
                                        ist, 
                                        warum 
                                        sagen, 
                                        wenn 
                                        man 
                                        einfach 
                                        Schiss 
                                        hat? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sunna 
                                        sach 
                                        hai 
                                        poora 
                                        desh 
                                        ghoom 
                                        gaya 
                            
                                        Die 
                                        Wahrheit 
                                        zu 
                                        hören, 
                                        das 
                                        ganze 
                                        Land 
                                        hat 
                                        sich 
                                        gedreht 
                            
                         
                        
                            
                                        Khudki 
                                        sunni 
                                        to 
                                        saara 
                                        game 
                                        rule 
                                        kiya 
                            
                                        Hörte 
                                        auf 
                                        mich 
                                        selbst 
                                        und 
                                        beherrschte 
                                        das 
                                        ganze 
                                        Spiel 
                            
                         
                        
                            
                                        Maata 
                                        bhagge 
                                        chadegi 
                                        zyada 
                                        fuddi 
                                        milegi 
                            
                                        Der 
                                        Kopf 
                                        wird 
                                        heiß, 
                                        mehr 
                                        Weiber 
                                        gibt's 
                            
                         
                        
                            
                                        Saali 
                                        buddhi 
                                        sooji 
                                        to 
                                        poora 
                                        bhes 
                                        bhool 
                                        gaya 
                            
                                        Verdammt, 
                                        als 
                                        die 
                                        Vernunft 
                                        kam, 
                                        vergaß 
                                        ich 
                                        die 
                                        ganze 
                                        Verkleidung 
                            
                         
                        
                            
                                        Bhala 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Warum 
                                        zum 
                                        Teufel, 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dahaadu 
                                        jaise 
                                        King 
                                        Kong 
                            
                                        Ich 
                                        brülle 
                                        wie 
                                        King 
                                        Kong 
                            
                         
                        
                            
                                        Bhaage 
                                        saare 
                                        keede 
                                        kabhi 
                                        sapne 
                                        they 
                                        free 
                                        ke 
                            
                                        Alle 
                                        Würmer 
                                        rennen 
                                        weg, 
                                        einst 
                                        waren 
                                        Träume 
                                        umsonst 
                            
                         
                        
                            
                                        Ab 
                                        ye 
                                        mujhi 
                                        ko 
                                        khareede 
                            
                                        Jetzt 
                                        kaufen 
                                        sie 
                                        mich 
                            
                         
                        
                            
                                        Pade 
                                        peeche 
                                        mere, 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Sind 
                                        hinter 
                                        mir 
                                        her, 
                                        warum 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Hai 
                                        ghisa 
                                        maine 
                                        teen 
                                        saal 
                                        khudko 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        mich 
                                        drei 
                                        Jahre 
                                        lang 
                                        geschunden 
                            
                         
                        
                            
                                        Mai 
                                        jaaga 
                                        teen 
                                        raat 
                                        aankh 
                                        laal 
                                        meri 
                            
                                        Ich 
                                        war 
                                        drei 
                                        Nächte 
                                        wach, 
                                        meine 
                                        Augen 
                                        rot 
                            
                         
                        
                            
                                        Likhi 
                                        teen 
                                        baat 
                                        tere 
                                        liye 
                            
                                        Habe 
                                        drei 
                                        Dinge 
                                        für 
                                        dich 
                                        geschrieben 
                            
                         
                        
                            
                                        Fir 
                                        kyu 
                                        haan? 
                            
                                        Warum 
                                        dann, 
                                        hah? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        baar 
                                        chali 
                                        jaae 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einmal 
                                        weg 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        baazi 
                                        fir 
                                        lautke 
                                        naa 
                                        aae 
                            
                                        Dann 
                                        kommt 
                                        die 
                                        Chance 
                                        nicht 
                                        wieder 
                                        zurück 
                            
                         
                        
                            
                                        Kho 
                                        jae, 
                                        kaha 
                                        jaae 
                            
                                        Verloren, 
                                        wohin 
                                        gegangen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        hojae 
                                        beta 
                                        *phew* 
                                        haan 
                            
                                        Das 
                                        wird, 
                                        Junge, 
                                        *phew* 
                                        hah 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        fir 
                                        aise 
                                        hi 
                                        jane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        dann 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aise 
                                        hi 
                                        jaane 
                                        du 
                                        kyu 
                            
                                        Warum 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        es 
                                        einfach 
                                        so 
                                        gehen 
                                        lassen? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Sajeel Kapoor, Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Bayaan
                                    
                                         дата релиза
 28-12-2018
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.