Seedhe Maut - Meri Baggi - перевод текста песни на немецкий

Meri Baggi - Seedhe Mautперевод на немецкий




Meri Baggi
Meine Kutsche
सुबह उठा सर दर्द करे
Wachte morgens auf, Kopfschmerzen
कल रात थी गज़ब (गज़ब)
Letzte Nacht war krass (krass)
ज्यादा याद नहीं
Erinnere mich nicht viel
ज्यादा पड़े ना फरक (फरक)
Ist mir auch ziemlich egal (egal)
थोड़ी और बरफ
Ein bisschen mehr Eis
ला थोड़ी ला बरफ
Bring ein bisschen Eis
चाय क्या करेगी?
Was soll Tee bringen?
पिलादे थोड़ी मुझे भी
Schenk mir auch etwas ein
चाहिए मौका नहीं, मैं खुद ही मौका है
Brauche keine Gelegenheit, ich bin die Gelegenheit
वो club में लगती २०, है वो १४ की
Sie sieht im Club aus wie 20, ist aber 14
तो पहले बोलो please, वरना होगा सौदा नहीं
Also sag erst bitte, sonst gibt's keinen Deal
है लड्डू पे ही आँखे जैसे ′छोटा भीम'
Augen nur auf die Süßigkeiten wie 'Chhota Bheem'
आगे क्या होगा ये सोचूँ शाम में
Was als Nächstes passiert, darüber denke ich abends nach
सोचूँ फिर लग जाऊं काम पे
Denke nach, dann mache ich mich an die Arbeit
पूरी रात, पूरी रात grind
Die ganze Nacht, die ganze Nacht Grind
पूछे मैं कैसा? "I′m fine"
Fragst du, wie's mir geht? "I'm fine"
पूछले मैं कैसा जिससे मर्जी
Frag wen du willst, wie's mir geht
हर कोई बोले चौकस, सबसे बेहतर
Jeder sagt top, der Beste
ले मेरा भाई सबसे कहकर
Nimm das, mein Bruder, sag's allen
पहाड़ी भाई सबसे fly
Pahadi-Bruder, der Flyste
पहाड़ी भाई सबसे set, पर
Pahadi-Bruder, am besten aufgestellt, aber
ये मेहनत है, मेहनत है
Das ist harte Arbeit, harte Arbeit
खुदा की भी ज़ेहमत है
Es ist auch Gottes Segen
दे दी है ताकत इन शब्दों में इतनी
Habe diesen Worten so viel Kraft gegeben
जहाँ भी मुँह खोले वहाँ नशे करा दे
Wo immer ich den Mund aufmache, mache ich sie high
और बंदे नचा दे, हो जायें जहाँ BT
Und bringe die Leute zum Tanzen, wo immer es Stress gibt
वहाँ लाशें बछा दे
Lasse ich Leichen zurück
कहलेते यहाँ के Osama Bin Laden
Man nennt mich den hiesigen Osama Bin Laden
है ball game strong तू hater
Mein Ballspiel ist stark, du Hater
Kobe, LeBron, James से लेकर
Von Kobe, LeBron, James bis hin zu
Sachin Tendulkar, बचखम सबके skills हैं
Sachin Tendulkar, [habe] die Skills von allen
मैं उस दर्जे का player
Ich bin ein Spieler dieses Kalibers
तभी हर shot घुसे net में
Deshalb geht jeder Schuss ins Netz
Timing on point पड़े छक्के
Timing ist perfekt, schlage Sechser
अब क्या करें हर जहर गाना बजे
Was soll ich machen, jeder krasse Song läuft
लोगों का ताँता लगे, हाँ ताँता लगे
Die Leute stehen Schlange, ja, stehen Schlange
मेरी बग्गी (मेरी बग्गी)
Meine Kutsche (Meine Kutsche)
मेरा घोड़ा (मेरा घोड़ा)
Mein Pferd (Mein Pferd)
जो ना नाचे (जो ना नाचे)
Wer nicht tanzt (Wer nicht tanzt)
अब क्या होगा? (अब क्या होगा?)
Was passiert jetzt? (Was passiert jetzt?)
मेरी बग्गी (मेरी बग्गी)
Meine Kutsche (Meine Kutsche)
मेरा घोड़ा (मेरा घोड़ा)
Mein Pferd (Mein Pferd)
जो ना नाचा (जो ना नाचा)
Wer nicht getanzt hat (Wer nicht getanzt hat)
(नाच, नाच, नाच, नाच)
(Tanz, tanz, tanz, tanz)
नाचेगी कैसी नहीं तूँ? (हाँ?)
Wie kannst du nicht tanzen? (Hä?)
पड़े हैं तेरे पीछे काफ़ी फ़ुकरे
Viele Nichtsnutze sind hinter dir her
पर इसमें है तेरा क़सूर क्या
Aber was ist deine Schuld daran?
है सुना तेरे बारे में काफी ज्यादा
Habe viel über dich gehört
के बिल्कुल भी देती नहीं तू भाव
Dass du überhaupt kein Interesse zeigst
रेंगे ना जू इन कानों में
Kein Wort dringt zu diesen Ohren durch
बिकानों से नमकीन
Salziges aus Bikaner
ज़मीन है तंगों से खिसकती
Der Boden entgleitet unter den Füßen
कमीन इरादों से आया
Kam mit miesen Absichten
तेरे आगे सोचा अब कह दूँ
Dachte, ich sage es dir jetzt direkt
पर कह ना पाया, सोचा
Aber konnte es nicht sagen, dachte
रहने दूँ लेकिन फिर रह ना पाया
Lass es sein, aber dann konnte ich doch nicht
तेरी खुशबू से ज़ुदा
Getrennt von deinem Duft
तो लेके आया कुछ लकीरें जो लिखी
Also brachte ich ein paar Zeilen, die ich schrieb
ज्यादा उछलती है क्यूँकि सतह से जली जैसे Vicky
Springt mehr, weil sie von der Oberfläche brennt wie Vicky
मीठी नहीं है तो फीकी
Wenn sie nicht süß ist, dann ist sie fade
'गर तू मीठी नहीं तो फीकी-फीकी
Wenn du nicht süß bist, dann fade-fade
गानों पे बीती
Was in den Songs erlebt wurde
जो इन आँखों पे बीती
Was diese Augen gesehen haben
ये बातें है सीधी
Das sind direkte Worte
ये बातें है सीधी
Das sind direkte Worte
हम आते हैं मुँह पे
Wir sagen es direkt ins Gesicht
बजाते नहीं सीटी
Wir pfeifen nicht
सच्ची कहूँ तो हम थोड़े
Ehrlich gesagt, sind wir ein bisschen
ज़ाहिल हैं और ज़ाहिर है
Unzivilisiert, und es ist offensichtlich
कभी गाली का हाज़िर रैसभी यही मुसाफ़िर है
Manchmal ist ein Schimpfwort parat, jeder ist hier ein Reisender
यादी नहीं तो क्या फिर है?
Wenn nicht Erinnerungen, was dann?
कभी करी गुज़ारिशें
Manchmal Bitten gestellt
कमा अगर थोड़ी खाली है जेबें
Verdiene, wenn die Taschen etwas leer sind
लेकिन वो खरिज अब
Aber das ist jetzt gestrichen
क्यूँकि जेबों में ख्वाहिश है
Denn in den Taschen ist der Wunsch
बनने की वो flow जो से करता पैसा की बारिश है
Dieser Flow zu werden, der Geld regnen lässt
Monday की छोटो के भी तो कभी मंगल होना ही है
Auch für die Montags-Geplagten muss mal ein guter Tag kommen
बंदिया मुझे सुनति है थोड़ा जल्दी
Mädels hören mich ein bisschen frühzeitig
क्यूँकि सपनों में आने में Freddy Krugar से माहिर
Denn ich bin besser darin, in Träumen aufzutauchen als Freddy Krueger
चका-चौंध, यारों के फ़ोन से
Vom Glanz und Glamour, von den Telefonen der Kumpels
बैरी के होंठ तक सबको पता है
Bis zu den Lippen der Feinde, jeder weiß es
We on (आये, आये!)
We on (Aye, aye!)
क्या तुझे भी पता मैं कौन?
Weißt du auch, wer ich bin?
मुझे भी नहीं, पर बदलने वाला
Ich auch nicht, aber es wird sich ändern
है सब बस time दे और थोड़ा
Alles, gib mir nur Zeit und ein bisschen mehr
मेरी बग्गी (मेरी बग्गी)
Meine Kutsche (Meine Kutsche)
मेरा घोड़ा (मेरा घोड़ा)
Mein Pferd (Mein Pferd)
जो ना नाचे (जो ना नाचे)
Wer nicht tanzt (Wer nicht tanzt)
अब क्या होगा? (अब क्या होगा?)
Was passiert jetzt? (Was passiert jetzt?)
मेरी बग्गी (मेरी बग्गी)
Meine Kutsche (Meine Kutsche)
मेरा घोड़ा (मेरा घोड़ा)
Mein Pferd (Mein Pferd)
जो ना नाचा (जो ना नाचा)
Wer nicht getanzt hat (Wer nicht getanzt hat)
(नाच, नाच, नाच, नाच)
(Tanz, tanz, tanz, tanz)





Авторы: Sajeel Kapoor, Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.