Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bande
namcheen
(x2)
Kerle
namhaft
(x2)
Sava
sher
Mehr
als
ein
Löwe
Garje
raat
din
jaise
tan
sen,
dhaae
keher
Brüllen
Tag
und
Nacht
wie
Tansen,
richten
Unheil
an
Mile
peheli
baar
Trafen
uns
zum
ersten
Mal
Par
pehle
hi
jaanti
hai
vo
haan
khair
Aber
sie
kannte
mich
schon
vorher,
na
ja,
egal
Bande
kranti
bande
naamcheen
Kerle
Revolution,
Kerle
namhaft
Mile
pehle
ni
par
jaanti
naam
wo
Trafen
uns
nie
zuvor,
aber
sie
kennt
meinen
Namen
Aoa
laundo
betho
chaukdi
maar
k
do
teen
Kommt
Jungs,
setzt
euch
im
Schneidersitz,
zwei,
drei
Jote
jala
meri
baat
pe
dhyaan
do
Zündet
die
Joints
an,
achtet
auf
meine
Worte
Aake
mili
mere
show
k
baad
thi
bohot
bheed
Sie
kam
nach
meiner
Show
zu
mir,
es
war
sehr
voll
Mile
pehle
par
me
jaanta
naam
nahi
Trafen
uns
schon
mal,
aber
ich
kenne
ihren
Namen
nicht
Usse
lage
usse
bohot
pata
par
oh
please
Sie
denkt,
sie
weiß
viel,
aber
oh
bitte
Mujhe
jaanti
ni
jaanti
calm
ko
bas
Sie
kennt
mich
nicht,
sie
kennt
nur
Calm
Me
kyu
karu
vibe
ka
bandobast
Warum
sollte
ich
für
die
Stimmung
sorgen?
Hamesha
dost
pee
rhe
jack
hi
(jd)
Meine
Freunde
trinken
immer
Jack
D
(JD)
Hamesha
do
T
rahe
bag
me
Immer
zwei
T's
in
der
Tasche
Kya
usse
pasand
mera
band
ya
drip
ya
hype
Mag
sie
meine
Band,
meinen
Drip
oder
den
Hype
Ya
ya
dil
Ya
wo
6 zero
bank
me
Oder
mein
Herz,
oder
die
6 Nullen
auf
der
Bank?
Tab
alag
hi
scene
the
cash
k
Damals
war
die
Geld-Szene
ganz
anders
Chaar
saal
rohini
se
Kaha
se
kaha
Vier
Jahre
von
Rohini,
von
wo
bis
wohin
sind
wir
gekommen
Aage
karu
" Pch
Oye
roach
khatam
ho
gaye
siddhant"
Dann
sage
ich:
„Pch
Oye,
die
Roaches
sind
alle,
Siddhant“
Firr
Roach
bana
boarding
pass
ka
Dann
wurde
der
Boarding
Pass
zum
Roach
Ma
ko
chahiye
the
pachaas
mene
bheja
dedh
Mama
brauchte
fünfzig[tausend],
ich
schickte
hundertfünfzig
Yaha
lete
Khudke
papero
me
karu
me
bake
Hier
nehme
ich
meine
eigenen
Papers
und
drehe
mir
einen
Khush
tha
to
Khaali
karu
poori
ye
jeb
War
ich
glücklich,
leerte
ich
meine
ganze
Tasche
Aur
party
kari
saare
saathi
bhund
hoke
gaye
Und
wir
feierten,
alle
Kumpel
wurden
dicht
Hai
roz
hi
ka
Padosi
mere
Tang
hoke
soye
Das
ist
alltäglich,
meine
Nachbarn
schlafen
genervt
ein
Khoye
dost
lekin
mene
kabhi
Mauke
ni
khoye
Freunde
verloren,
aber
ich
habe
nie
Chancen
verpasst
Kilsegi
kaisi
ni
kari
jo
kranti
Wie
soll
es
nicht
gedeihen,
wenn
man
Revolution
macht
Jinse
mile
khaali
laabh
aise
Paudhe
hi
boye
Wir
haben
nur
Pflanzen
gesät,
die
reinen
Profit
bringen
Bande
namcheen
(x2)
Kerle
namhaft
(x2)
Sava
sher
Mehr
als
ein
Löwe
Garje
raat
din
jaise
tan
sen,
dhaae
keher
Brüllen
Tag
und
Nacht
wie
Tansen,
richten
Unheil
an
Mile
peheli
baar
Trafen
uns
zum
ersten
Mal
Par
pehle
hi
jaanti
hai
vo
haan
khair
Aber
sie
kannte
mich
schon
vorher,
na
ja,
egal
Bande
kranti
bande
naamcheen
Kerle
Revolution,
Kerle
namhaft
Hue
4 saal
hai
ginke
Es
sind
genau
4 Jahre
vergangen
Nahi
pata
reheta
konsa
din
hai
Weiß
nicht,
welcher
Tag
ist
Hai
Har
din
jaise
weekend
hum
bana
rahe
gaane
ya
fir
maarte
chill
hai
Jeder
Tag
ist
wie
Wochenende,
wir
machen
Songs
oder
chillen
Gaane
bhare
bill
to
ni
khata
guilt
hai
Songs
zahlen
Rechnungen,
also
keine
Schuldgefühle
Hu
mai
bhot
ill,
ha
ye
mujhko
ilm
hai
Ich
bin
sehr
krass,
ja,
das
ist
mir
bewusst
Hai
ye
gaand
chaatne
ki
karte
acting
Sie
tun
so,
als
ob
sie
Arschkriecher
wären
Tera
bhai
inki
banata
film
hai
Dein
Bruder
macht
einen
Film
aus
ihnen
Dono
bhai
milke
banaenge
mill
tez
Beide
Brüder
zusammen
machen
schnell
Millionen
Par
note
rahe
jeb
me,
ni
chadhte
sar
pe
Aber
das
Geld
bleibt
in
der
Tasche,
steigt
nicht
zu
Kopf
Aa
kar
upkaar
aur
aake
bhidle
Tu
mir
einen
Gefallen
und
leg
dich
mit
uns
an
In
Rappero
ke
chilke
nikalke
childe
Wir
schälen
diese
Rapper
und
ziehen
ihnen
die
Haut
ab
Kara
game
over
hu
mai
overkill
pe
Hab
das
Spiel
beendet,
bin
im
Overkill-Modus
Par
Calm
bola
bass
kar
to
rok
di
maarpeet
Aber
Calm
sagte,
hör
auf,
also
stoppte
ich
die
Prügelei
Laundo
se
ghanta
ni
likha
jara
Die
Jungs
können
einen
Scheiß
schreiben
Fir
bole
hum
hai
rapper
nahi
hum
artist
Dann
sagen
sie,
wir
sind
keine
Rapper,
wir
sind
Künstler
Beta
tu
hai
rapper
ni
to
darr
mat
Sohnemann,
wenn
du
kein
Rapper
bist,
hab
keine
Angst
Tera
bhai
microphone
pe
narbhaksh
Dein
Bruder
ist
ein
Menschenfresser
am
Mikrofon
Jinke
hai
khud
ke
jaate
par
katt
Denen,
deren
eigene
Stimme
versagt
Unko
hi
lagti
koel
karkash
Denen
klingt
selbst
der
Kuckuck
rau
Seedhe
maut,
sabke
rahe
hai
sar
katt
Seedhe
Maut,
haben
allen
die
Köpfe
abgeschlagen
Tabhi
hai
badnaam
bhi
scene
me
kaafi
Deshalb
sind
wir
auch
ziemlich
berüchtigt
in
der
Szene
Lekin
kabhi
nahi
maangi
hai
ijazat
Aber
wir
haben
nie
um
Erlaubnis
gebeten
To
mere
ghante
se
maange
maafi
Dann
sollen
sie
sich
bei
meinem
Schwanz
um
Verzeihung
bitten
Bande
namcheen
(x2)
Kerle
namhaft
(x2)
Sava
sher
Mehr
als
ein
Löwe
Garje
raat
din
jaise
tan
sen,
dhaae
keher
Brüllen
Tag
und
Nacht
wie
Tansen,
richten
Unheil
an
Mile
peheli
baar
Trafen
uns
zum
ersten
Mal
Par
pehle
hi
jaanti
hai
vo
haan
khair
Aber
sie
kannte
mich
schon
vorher,
na
ja,
egal
Bande
kranti
bande
naamcheen
Kerle
Revolution,
Kerle
namhaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma
Альбом
न
дата релиза
09-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.