Текст и перевод песни Seedhe Maut - Naamcheen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naamcheen
Naamcheen (Famous)
Bande
namcheen
(x2)
Famous
guys
(x2)
Garje
raat
din
jaise
tan
sen,
dhaae
keher
Roaring
day
and
night
like
a
taut
string,
wreaking
havoc
Mile
peheli
baar
Meeting
for
the
first
time
Par
pehle
hi
jaanti
hai
vo
haan
khair
But
she
already
knows
me,
yes
well
Bande
kranti
bande
naamcheen
Revolutionary
guys,
famous
guys
Mile
pehle
ni
par
jaanti
naam
wo
We
haven't
met
before,
but
she
knows
my
name
Aoa
laundo
betho
chaukdi
maar
k
do
teen
Hey
boys,
come
sit
down
and
hang
out
for
a
while
Jote
jala
meri
baat
pe
dhyaan
do
Light
a
joint,
pay
attention
to
my
words
Aake
mili
mere
show
k
baad
thi
bohot
bheed
She
came
to
meet
me
after
my
show,
there
was
a
huge
crowd
Mile
pehle
par
me
jaanta
naam
nahi
We
met
for
the
first
time,
but
I
don't
know
her
name
Usse
lage
usse
bohot
pata
par
oh
please
She
feels
like
she
knows
a
lot,
but
oh
please
Mujhe
jaanti
ni
jaanti
calm
ko
bas
She
doesn't
know
me,
she
just
knows
Calm
Me
kyu
karu
vibe
ka
bandobast
Why
should
I
arrange
the
vibe?
Hamesha
dost
pee
rhe
jack
hi
(jd)
Friends
are
always
drinking
Jack
Daniels
(JD)
Hamesha
do
T
rahe
bag
me
Always
got
two
T's
in
my
bag
Kya
usse
pasand
mera
band
ya
drip
ya
hype
Does
she
like
my
band,
my
drip,
or
my
hype?
Ya
ya
dil
Ya
wo
6 zero
bank
me
Or
those
six
zeros
in
the
bank?
Tab
alag
hi
scene
the
cash
k
The
cash
scene
was
different
then
Chaar
saal
rohini
se
Kaha
se
kaha
Four
years
from
Rohini,
from
where
to
where
Aage
karu
" Pch
Oye
roach
khatam
ho
gaye
siddhant"
I
move
forward
"Damn,
the
roaches
are
gone,
Siddhant"
Firr
Roach
bana
boarding
pass
ka
Then
Roach
became
a
boarding
pass
Ma
ko
chahiye
the
pachaas
mene
bheja
dedh
Mom
wanted
fifty,
I
sent
one
and
a
half
Yaha
lete
Khudke
papero
me
karu
me
bake
Here,
take
my
papers,
I
bake
in
them
Khush
tha
to
Khaali
karu
poori
ye
jeb
I
was
happy,
so
I
emptied
this
whole
pocket
Aur
party
kari
saare
saathi
bhund
hoke
gaye
And
partied,
all
the
friends
got
drunk
Hai
roz
hi
ka
Padosi
mere
Tang
hoke
soye
It's
daily,
my
neighbors
sleep
exhausted
Khoye
dost
lekin
mene
kabhi
Mauke
ni
khoye
Lost
friends,
but
I
never
lost
opportunities
Kilsegi
kaisi
ni
kari
jo
kranti
What
kind
of
revolution
is
it
that
doesn't
kill?
Jinse
mile
khaali
laabh
aise
Paudhe
hi
boye
I
only
planted
seeds
that
brought
profit
Bande
namcheen
(x2)
Famous
guys
(x2)
Garje
raat
din
jaise
tan
sen,
dhaae
keher
Roaring
day
and
night
like
a
taut
string,
wreaking
havoc
Mile
peheli
baar
Meeting
for
the
first
time
Par
pehle
hi
jaanti
hai
vo
haan
khair
But
she
already
knows
me,
yes
well
Bande
kranti
bande
naamcheen
Revolutionary
guys,
famous
guys
Hue
4 saal
hai
ginke
It's
been
four
years,
counting
Nahi
pata
reheta
konsa
din
hai
I
don't
know
what
day
it
is
Hai
Har
din
jaise
weekend
hum
bana
rahe
gaane
ya
fir
maarte
chill
hai
Every
day
is
like
a
weekend,
we're
making
songs
or
just
chilling
Gaane
bhare
bill
to
ni
khata
guilt
hai
Songs
pay
the
bills,
so
I
don't
feel
guilty
Hu
mai
bhot
ill,
ha
ye
mujhko
ilm
hai
I'm
very
ill,
yes,
I
know
this
Hai
ye
gaand
chaatne
ki
karte
acting
They
act
like
they're
licking
asses
Tera
bhai
inki
banata
film
hai
Your
brother
makes
their
movies
Dono
bhai
milke
banaenge
mill
tez
Both
brothers
together
will
make
a
mill
fast
Par
note
rahe
jeb
me,
ni
chadhte
sar
pe
But
notes
stay
in
the
pocket,
they
don't
go
to
the
head
Aa
kar
upkaar
aur
aake
bhidle
Come
and
do
favors
and
come
and
get
entangled
In
Rappero
ke
chilke
nikalke
childe
Peel
off
the
skins
of
these
rappers
and
make
them
cry
Kara
game
over
hu
mai
overkill
pe
I'm
on
overkill,
it's
game
over
Par
Calm
bola
bass
kar
to
rok
di
maarpeet
But
Calm
said
stop,
so
I
stopped
the
beating
Laundo
se
ghanta
ni
likha
jara
The
guys
haven't
written
anything
Fir
bole
hum
hai
rapper
nahi
hum
artist
Then
they
say
we're
not
rappers,
we're
artists
Beta
tu
hai
rapper
ni
to
darr
mat
Son,
if
you're
not
a
rapper,
then
don't
be
afraid
Tera
bhai
microphone
pe
narbhaksh
Your
brother
is
a
cannibal
on
the
microphone
Jinke
hai
khud
ke
jaate
par
katt
Those
who
go
on
their
own
paths
Unko
hi
lagti
koel
karkash
They
find
the
koel
harsh
Seedhe
maut,
sabke
rahe
hai
sar
katt
Seedhe
Maut,
everyone's
heads
are
cut
off
Tabhi
hai
badnaam
bhi
scene
me
kaafi
That's
why
we're
infamous
in
the
scene
too
Lekin
kabhi
nahi
maangi
hai
ijazat
But
we've
never
asked
for
permission
To
mere
ghante
se
maange
maafi
So
apologize
to
my
dick
Bande
namcheen
(x2)
Famous
guys
(x2)
Garje
raat
din
jaise
tan
sen,
dhaae
keher
Roaring
day
and
night
like
a
taut
string,
wreaking
havoc
Mile
peheli
baar
Meeting
for
the
first
time
Par
pehle
hi
jaanti
hai
vo
haan
khair
But
she
already
knows
me,
yes
well
Bande
kranti
bande
naamcheen
Revolutionary
guys,
famous
guys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.