Seedhe Maut - Namastute - перевод текста песни на немецкий

Namastute - Seedhe Mautперевод на немецкий




Namastute
Namastute
Kalam jale Dard dukhe
Feder brennt, Schmerz schmerzt,
Marham bane aashvaasan andhvishwasi bharam toote
Salbe wird Trost, abergläubische Illusionen zerbrechen.
Sabhi jhooke
Alle verneigen sich,
Aur shradhdha se bole seedhe maut namastute
Und mit Ehrfurcht sagen sie: Seedhe Maut, Namastute.
Karam jale nastik De tera bhai darshan
Karma brennt, Atheist, dein Bruder gibt dir eine Audienz,
Banadu aastik
Macht dich zur Gläubigen.
Hu mai nahi devta kadachit
Ich bin vielleicht kein Gott,
Kholu muu jab sab bole aya rakshas
Wenn ich den Mund aufmache, sagen alle, ein Dämon ist gekommen.
Hu mai nai nahi plastic, sunu bas pac
Ich bin nicht aus Plastik, höre nur Pac.
Sick rappero ko du mai prep talk
Kranken Rappern gebe ich einen Pep-Talk,
Vo fir bhi toxic Fir bhi noxious
Sie sind trotzdem toxisch, trotzdem schädlich.
Di ted talk vo dekhe tik tok bas (Teri thoot bigaad dunga)
Gab 'nen TED-Talk, sie schauen nur TikTok (Ich verunstalte dein Gesicht).
Mera kya mai club me baitha kara ra moshpit
Was mich betrifft, ich sitze im Club und starte einen Moshpit.
Launde bane chaal baaz tera bhai karl marx
Jungs werden Trickser, dein Bruder ist Karl Marx.
Prophet dekhe nahi profit
Propheten sehen keinen Profit.
Gira, bana dhoomketu
Fiel, wurde zum Kometen.
Chodi pritvi padhara moon pe hu
Verließ die Erde, bin auf dem Mond gelandet.
To chale, chale mera shani alag
Also läuft, läuft mein Shani (Saturn/Unglück) anders.
Du mai tujhe hafta, shanidan, chote baat meri maan
Ich geb dir 'ne Woche, Shani-Spende, Kleine, hör auf mein Wort.
Shakal se tu shanichar hai
Vom Gesicht her bist du ein Unglücksbringer (wörtl. Samstag/Saturn).
Rakhta jo money mann me
Wer Geld im Herzen trägt,
Marta vo mann hi mann hai
Der stirbt innerlich,
Meri jaan
Meine Liebste.
Aankhe teri nam hi nam hai
Deine Augen sind ganz feucht.
Dil ka tu dhani kam hai
Du bist arm im Herzen.
Rakhe nahi jaate khushiyo pe daam
Glück hat keinen Preis.
Mu pe saare lovey dovey
Ins Gesicht alle zuckersüß,
Sachi baatein kabhi kabhi nahi
Wahre Worte manchmal nicht.
Koi nahi, bolu kya mai jiski hai mati mari
Egal, was soll ich dem sagen, dessen Verstand getrübt ist.
Mari maine jhakk hai nahi Kiya kaam
Ich habe keine Zeit verschwendet, habe gearbeitet.
Kheecha sara paisa sala pakad ke girebaan
Das ganze Geld geraubt, indem ich sie am Kragen packte.
Deke bae ko izzat hua beizzat
Gab meiner Süßen Respekt, wurde respektlos behandelt.
Kase khud ke pech bina koi pechkas
Zog meine eigenen Schrauben fest, ohne Schraubenzieher.
Flyer pe MGK saath
Auf dem Flyer mit MGK,
Kiya lace up
Haben uns bereit gemacht (lace up).
Yaha pe launde bas fly
Hier sind die Jungs nur fly,
Hum way up
Wir sind weit oben.
Jana jisko hai jae jaani don't wait up
Wer gehen will, soll gehen, Süße, warte nicht.
Ulte paau bhagate ye saare jaise pret sab
Sie rennen mit verkehrten Füßen davon, wie Geister.
(Bharate panne fooku mai kalam ksh pe kash)
(Fülle Seiten, rauche meine Feder Zug um Zug)
Chale ye haath fookta kalam kash pe kash
Diese Hand bewegt sich, raucht die Feder Zug um Zug.
Nashe ka pesha hai mera
Rausch ist mein Beruf,
Ye hai meri peshkash
Das ist meine Darbietung.
Abj bola tu ghussa thook abhi to
Abj sagte, spuck deine Wut jetzt aus.
Bola me shaant hoke whoo sa (psych)
Ich sagte ruhig, whoo-sa (Psych!).
Naam sunke fatt ti yakuza
Beim Hören des Namens kriegt die Yakuza Schiss.
Haan nikle sabka Jaloos aaj
Ja, heute gibt's für alle einen Leichenzug.
Ye piske bann jayenge dhool aaj
Sie werden zermahlen und heute zu Staub.
Hunt ho jaaye bas jal jaayega choolah
Die Jagd soll beginnen, der Ofen wird brennen.
Michelin star chef khanna
Michelin-Sternekoch Khanna.
Nuska dunga curry ka rukja
Ich geb dir ein Curry-Rezept, warte.
Yaha launde lage hue scheme main
Hier sind die Jungs in Machenschaften verwickelt.
Hume bhi aata tareeka tuccha
Wir kennen auch billige Methoden.
Bichaare khush hain fodd k phoonk bomb
Die Armen sind glücklich, einen Knallfrosch platzen zu lassen.
Yaha pe Ladi ka guccha
Hier gibt's eine ganze Kette (von Krachern).
Kuch saanp hain Kareebi
Einige Schlangen sind mir nah,
Baatein jalebi Humse jale bhi
Worte wie Jalebi (süß, verdreht), sind auch neidisch auf uns.
Saath hain bole par
Sagen, sie sind bei uns, aber
Chahte bhala ni
Wollen uns nichts Gutes.
Unse Zyada vafadaar gully ka kutta
Loyaler als sie ist der Straßenhund.
Wo na kaate dekh k dum hilaata
Er beißt nicht, wedelt mit dem Schwanz, wenn er dich sieht.
Inpe ek hi feeki trick hai zero kaata
Sie haben nur einen lahmen Trick, null Treffer (Anspielung auf Tic-Tac-Toe: Null und Kreuz).
Jo bole rap se paise kaha se layega
Die sagen, woher willst du mit Rap Geld kriegen?
Mere joota mehnga unke rent se zyada
Meine Schuhe sind teurer als ihre Miete.
Ye chupe khaate baap ka pension aadha
Sie essen heimlich die halbe Rente ihres Vaters.
Hai ni tension aata inhe pen chabaana
Haben keine Anspannung, kauen nur auf Stiften.
Khaali the bas hum dono thi lagi
Wir beide waren es nur, die sich reingehängt haben.
Jab tabhi ni banta ab kisika haq jamana
Deshalb hat jetzt niemand das Recht, Ansprüche zu stellen.
Tera clout mera lund pe
Dein Clout ist mir scheißegal (wörtl. auf meinem Schwanz).
Ye ball k naam pe daale bas bhatta
Im Namen des Balls werfen sie nur Mist.
Tera bhai janam se
Dein Bruder, von Geburt an,
Seedhe maut cheat code marliya ratta
Seedhe Maut, den Cheat-Code auswendig gelernt.
Ye Noobde Ye Whack log
Diese Noobs, diese Whack-Leute,
Bas chale chaba jaau kaccha
Wenn es nach mir ginge, würde ich sie roh zerkauen.
Ab jisko Lalkaarna
Wer uns jetzt herausfordern will,
Hume to aajao kaksha
Soll zu uns in die Klasse kommen.





Авторы: Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.