Текст и перевод песни Seeed feat. Cee-Lo Green - Aufstehn!
This
is
Seeed
ya
This
Seed
is
ya
Everybody
wake
up
Wake
up
Everybody
Forget
your
strive
Forget
your
strive
Embrace
life
and
check
this
Embrace
life
and
check
this
Yau,
Die
Nacht
ist
vorbei
Яу,
ночь
закончилась
Die
bösen
Geister
sind
weg
Злые
духи
ушли
Ich
kipp'
dich
ausm
Bett
Я
опрокину
тебя
с
кровати
Und
mach
Kaffee
der
tote
Tanten
weckt
И
сделай
кофе,
который
разбудит
мертвых
теток
Sind
schön
angezeckt
Красиво
одеты
Löschen
unsern
Brand
mit
Sekt
Потушите
наш
огонь
игристым
вином
Wir
fahr'n
an
Strand
- das
Leben
fiebert,
Мы
едем
на
пляж
- жизнь
лихорадит,
Wir
haben
uns
angesteckt
Мы
заразились
Gestern
war's
so
kalt,
Вчера
было
так
холодно,
Heute
ist
es
heiß
Сегодня
жарко
Sonne
macht
geil
und
weil
das
so
ist
Солнце
возбуждает,
и
потому
что
это
так
Scheint
sie
heute
zum
Beweis
Кажется,
она
сегодня
в
доказательство
Das
Radio
klingt
feist,
Радио
звучит
feist,
Gestern
war
in
den
Top
10
Scheiss,
Вчера
было
дерьмо
в
топ-10,
Heute
ist
die
Liste
heiss
Сегодня
список
горячий
Und
du
tanzt,
И
ты
танцуешь,
Dass
ich
Gott
für
deine
Kiste
preis'
Что
я
ценю
Бога
за
твой
ящик'
Baby
wach
auf,
ich
zähl'
bis
10
Детка,
проснись,
я
сосчитаю
до
10
Das
Leben
will
einen
ausgeb'n
Жизнь
хочет
потратить
Und
dass
will
ich
seh'n
И
это
то,
что
я
хочу
увидеть
Lass
uns
endlich
raus
geh'n
Давай,
наконец,
выйдем
Das
Radio
aufdreh'n
Включи
радио
Das
wird
unser
Tag
Baby
Это
будет
наш
день,
детка
Wenn
wir
aufsteh'n
Если
мы
aufsteh'n
Steh
auf
jetzt
oder
nie,
Girl
zu
viel
geschlafen
Вставай
сейчас
или
никогда,
девочка
слишком
много
спала
Und
das
Leben
ist
halb
vorbei
И
жизнь
наполовину
закончилась,
Ich
steh
drauf
wie
du
tanzt
zu
dem
Lied
Я
стою
на
нем,
как
ты
танцуешь
под
песню
Wir
holen
uns
zurück
was
irgendwann
auf
der
Strecke
blieb
Мы
вернем
то,
что
в
какой-то
момент
осталось
на
трассе
I
want
to
see
your
funny
side
again
make
me
laugh
and
I
want
to
see
your
funny
side
again
make
me
laugh
and
Take
me
to
your
heart
where
it
all
began
Take
me
to
your
heart
where
it
all
began
Make
a
new
start
Make
a
new
start
I
promise
i'll
do
all
i
can
for
this
is
the
very
last
chance
I
promise
i'll
do
all
i
can
for
this
is
the
very
last
chance
To
let
our
love
light
shine
again
To
let
our
love
light
shine
again
Komm
wach
auf,
ich
zähl
bis
10
Проснись,
я
сосчитаю
до
10
Das
Leben
will
einen
ausgeb'n
Жизнь
хочет
потратить
Und
das
will
ich
seh'n
И
я
хочу
это
увидеть
Lass
uns
endlich
raus
geh'n
Давай,
наконец,
выйдем
Das
Radio
aufdreh'n
Включи
радио
Das
wird
unser
Tag
Baby
Это
будет
наш
день,
детка
Wenn
wir
aufsteh'n
Если
мы
aufsteh'n
Wake
up
woman,
Wake
up
woman,
There's
something
that
i
want
you
to
see
There's
something
that
i
want
to
see
you
A
brand
new
you
and
me
A
brand
new
you
and
me
Here
just
waitin
to
be
Here
just
waitin
to
be
Here
is
my
hand
Here
is
my
hand
And
meet
me
half
of
the
way
And
meet
me
half
of
the
way
Sweatheart
we're
sharing
this
day
Sweat
Heart
we'Re
sharing
this
day
And
i
don't
wish
to
stay
And
i
don't
wish
to
stay
The
way
that
i
am,
The
way
that
i
am,
I
see
the
circumstances
are
strange
I
see
the
circumstances
are
strange
How
i
want
you
to
change,
How
i
want
you
to
change,
But
still
stay
the
same
But
still
stay
the
same
The
less
that
we
talk,
The
less
that
we
talk,
The
more
time
to
try
The
more
time
to
try
And
while
you
were
sleeping,
And
while
you
were
sleeping,
Time
passed
by
Time
passed
by
Oh
Baby
lass
uns
geh'n
Oh
Baby
давай
выбираться
отсюда
Das
Leben
will
einen
ausgeb'n
Жизнь
хочет
потратить
Und
dass
will
ich
seh'n
И
это
то,
что
я
хочу
увидеть
Lass
uns
endlich
aufsteh'n
Давайте,
наконец,
aufsteh'n
Das
Radio
aufdreh'n
Включи
радио
Dazu
werden
wir
tanzen
Для
этого
мы
будем
танцевать
Und
dazu
gut
ausseh'n
И
к
тому
же
хорошо
выглядишь
Komm
wach
auf
ich
zähl
bis
10
Проснись,
я
сосчитаю
до
10
Das
Leben
will
einen
ausgeb'n
Жизнь
хочет
потратить
Und
dass
will
ich
seh'n
И
это
то,
что
я
хочу
увидеть
Lass
uns
endlich
rausgehn
Давай,
наконец,
выйдем
Das
Radio
aufdreh'n
Включи
радио
Das
wird
unser
Tag
Это
будет
наш
день
Wenn
wir
endlich
aufsteh'n
Когда
мы
наконец
aufsteh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Baigorry, Jerome Bugnon, Frank Allessa Delle, Thomas Decarlo Callaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.