Текст и перевод песни Seeed - Grosshirn
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch
an
Grosshirn
Man
to
cerebrum
Du
verdammtes
Drecksding
You
damn
piece
of
shit
Hast
du
nicht
gecheckt
Did
you
not
notice
Dass
′s
mir
heute
verdammt
schlecht
ging?
That
I
was
really
feeling
bad
today?
Schick
was
in
die
Pipeline
Send
something
into
the
pipeline
Das
'n
White-Wine-Effekt
bringt
That
brings
a
white
wine
effect
Gib
mir
′n
Hormon
das
mich
kickt
Give
me
a
hormone
that
kicks
me
Und
dann
an
Deck
zwingt
And
then
forces
me
on
deck
Vom
Fleck
weg
swingt
Swings
out
of
the
spot
Dann
will
ich
'n
Lied
sing'
Then
I
want
to
sing
a
song
Dann
will
ich
die
ander′n
Then
I
want
the
others
Topsänger
in
die
Knie
zwing′
Bring
the
other
top
singers
to
their
knees
Gib
mir
'ne
Idee
Hirn
Give
me
an
idea
brain
Mann
ich
will
nicht
wie
die
klingen
Man
I
don't
want
to
sound
like
them
Bring
mir
den
Pokal
und
die
Queen
Bring
me
the
cup
and
the
queen
Ich
bin
der
seeed
King
I'm
the
seed
King
I′m
the
real
thing
I'm
the
real
thing
Hirn
an
Mensch
Brain
to
man
Du
schlägst
Alarm
und
ich
bleib
tatenlos
You
sound
the
alarm
and
I
remain
inactive
Das
passt
dir
nich'
in
′n
Kram
schon
haste
Atemnot
That
doesn't
suit
you
and
you
already
have
difficulty
breathing
Wenn
unser
Groove
nicht
stimmt
sind
die
Gefahren
groß
If
our
groove
is
not
right
the
dangers
are
great
Dann
bist
du
gnadenlos
mich
und
mein'
Laden
los
Then
you
are
mercilessly
me
and
my
store
gone
Das
Leben
ist
spektakulär,
(lär)
Life
is
spectacular,
(noise)
Mal
hast
du
Sonne
und
drei
Frauen
Sometimes
you
have
the
sun
and
three
women
Dann
hast
du
keine
mehr,
(mehr)
Then
you
no
longer
have
any,
(anymore)
Zwischen
Ultrasex
Between
ultra
sex
Und
billigem
Geschlechtsverkehr,
(kehr)
And
cheap
intercourse,
(intercourse)
Behalt
ich
unsern
Weg
im
Auge
I
keep
our
path
in
mind
Aber
das
ist
schwer,
(schwer)
But
that
is
difficult,
(difficult)
Was
liegt
quer?
What
lies
across?
Du
musst
davon
ausgehn′
You
must
assume
Dass
nicht
alle
Wege
im
That
not
all
paths
in
Leben
nur
geradeaus
gehen
Life
only
go
straight
Den
Irrgarten,
n
paar
Schussfahrten
The
maze,
a
few
shotgun
rides
Musst
du
in
Kauf
nehm
You
have
to
accept
Und
wer
früher
ankommen
will
der
muss
And
whoever
wants
to
arrive
earlier
must
Früher
aufstehn'
Get
up
earlier
Und
aus
dem
Haus
gehen
And
leave
the
house
Du
schlägst
Alarm
und
ich
bleib
tatenlos
You
sound
the
alarm
and
I
remain
inactive
Das
passt
dir
nich'
in
′n
Kram
schon
haste
Atemnot
That
doesn't
suit
you
and
you
already
have
difficulty
breathing
Wenn
unser
Groove
nicht
stimmt
sind
die
Gefahren
groß
If
our
groove
is
not
right
the
dangers
are
great
Dann
bist
du
gnadenlos
mich
und
mein′
Laden
los
Then
you
are
mercilessly
me
and
my
store
gone
Du
schlägst
Alarm
und
ich
bleib
tatenlos
You
sound
the
alarm
and
I
remain
inactive
Das
passt
dir
nich'
in
′n
Kram
schon
haste
Atemnot
That
doesn't
suit
you
and
you
already
have
difficulty
breathing
Wenn
unser
Groove
nicht
stimmt
sind
die
Gefahren
groß
If
our
groove
is
not
right
the
dangers
are
great
Dann
bist
du
gnadenlos
mich
und
mein'
Laden
los
Then
you
are
mercilessly
me
and
my
store
gone
Mensch
an
Grosshirn
Man
to
cerebrum
Du
verdammtes
Drecksding
You
damn
piece
of
shit
Hast
du
nicht
gecheckt
Did
you
not
notice
Dass
′s
mir
heute
verdammt
schlecht
ging
That
I
was
really
feeling
bad
today?
Schick
was
in
die
Pipeline
Send
something
into
the
pipeline
Das
'n
White-Wine-Effekt
bringt
That
brings
a
white
wine
effect
Gib
mir
′n
Hormon
Give
me
a
hormone
Dass
mich
kickt
und
dann
an
Deck
zwingt
That
kicks
me
and
then
forces
me
on
deck
Vom
Fleck
weg
swingt
Swings
out
of
the
spot
Ich
weiß
so
ist
das
Leben
eben
I
know
that's
just
how
life
is
Es
muss
in
jedem
verdammten
It
has
to
be
in
every
damn
Jahr
'n
verdammtes
Beben
geben
Year
give
a
damn
quake
Aber
ich
hab
genug
und
ab
heute
was
dagegen
But
I've
had
enough
and
now
something
against
it
Manches
mach
ich
ohne
dich
I
do
some
things
without
you
Manches
davon
geht
daneben
Some
of
it
goes
wrong
Du
musst
mir
vergeben,
hey
You
have
to
forgive
me,
hey
Du
schlägst
Alarm
und
ich
bleib
tatenlos
You
sound
the
alarm
and
I
remain
inactive
Das
passt
dir
nich'
in
′n
Kram
schon
haste
Atemnot
That
doesn't
suit
you
and
you
already
have
difficulty
breathing
Wenn
unser
Groove
nicht
stimmt
sind
die
Gefahren
groß
If
our
groove
is
not
right
the
dangers
are
great
Dann
bist
du
gnadenlos
mich
und
mein′
Laden
los
Then
you
are
mercilessly
me
and
my
store
gone
Du
schlägst
Alarm
und
ich
bleib
tatenlos
You
sound
the
alarm
and
I
remain
inactive
Das
passt
dir
nich'
in
′n
Kram
schon
haste
Atemnot
That
doesn't
suit
you
and
you
already
have
difficulty
breathing
Wenn
unser
Groove
nicht
stimmt
sind
die
Gefahren
groß
If
our
groove
is
not
right
the
dangers
are
great
Dann
bist
du
gnadenlos
mich
und
mein'
Laden
los
Then
you
are
mercilessly
me
and
my
store
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krajewski Pierre, Frank Delle, Alfred Towers, Jerome Bugnon, Moritz Schumacher, Reibold Torsten, Ruediger Kusserow, Sebastian Krajewski, Tobias Cordes, Vincent Graf Von Schlippenbach, Wendt Nabe Demba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.