Seeed - Komm In Mein Haus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seeed - Komm In Mein Haus




Komm In Mein Haus
Заходи в мой дом
Es liegt in der Luft
Это витает в воздухе,
Alle sehn den Elefanten im Raum
Все видят слона в комнате,
Es ist talk of the town
Это главная тема разговоров,
Der König ist tot
Король мёртв,
Der König ist tot lang lebe der Clown
Король мёртв, да здравствует клоун.
Wir baun einen Zaun
Мы строим забор,
Geb ich die Hand, heb ich die Faust
Подаю руку, сжимаю кулак,
Geb ich alles oder auf
Отдаю всё или сдаюсь.
Ewiger Rausch und Medizin
Вечный кураж и лекарство,
Steh ich auf oder bleibe liegen
Встать мне или остаться лежать?
Der Himmel schwer und grau
Небо тяжёлое и серое,
Keiner geht mehr nach draussen
Никто больше не выходит на улицу,
Die Schwalben fliegen tief
Ласточки летают низко,
Die Hunde werden laut
Собаки лают,
Alles versinkt im Regen
Всё тонет в дожде,
Alle wie blind im Nebel
Все как будто слепые в тумане.
Komm doch rein ruh dich aus
Заходи, отдохни,
Bis der Wind sich legt
Пока ветер не утихнет.
Egal woher du kommst
Неважно, откуда ты,
An welchen Gott du glaubst
В какого бога ты веришь,
Gibst du die Welt nicht auf
Если ты не теряешь веру в этот мир,
Dann komm in mein Haus
Тогда заходи в мой дом.
Atme tief ein
Глубоко вдохни,
Atme tief aus
Глубоко выдохни,
Öffne dein Herz mach die Augen auf
Открой своё сердце, открой глаза,
Komm in mein Haus
Заходи в мой дом.
In der Tasche paar Briefe
В кармане пара писем,
Die egentlich nur wissen wollen wann sehen wir uns wieder
Которые, по сути, хотят знать только одно: когда мы увидимся снова?
Ein paar billige Stiefel
Пара дешёвых ботинок,
Die weisse Wintersonne scheint durchs Skelett der Kiefern
Белое зимнее солнце светит сквозь скелет сосен.
Aus den Autos fremde Lieder
Из машин доносятся чужие песни,
Im Rücken stecken noch die schmalen Blicke vom Kassierer
В спину всё ещё впиваются косые взгляды кассира,
Während sich Priester und Gelehrte mit Büchern bewerfen
Пока священники и учёные бросаются книгами,
Füllen sich die Strassen mit Verlierern
Улицы наполняются неудачниками.
Der Himmel schwer und grau
Небо тяжёлое и серое,
Keiner geht mehr nach draussen
Никто больше не выходит на улицу,
Die Schwalben fliegen tief
Ласточки летают низко,
Die Hunde werden laut
Собаки лают,
Alles versinkt im Regen
Всё тонет в дожде,
Alle wie blind im Nebel
Все как будто слепые в тумане.
Komm doch rein ruh dich aus
Заходи, отдохни,
Bis der Wind sich legt
Пока ветер не утихнет.
Egal woher du kommst
Неважно, откуда ты,
An welchen Gott du glaubst
В какого бога ты веришь,
Gibst du die Welt nicht auf
Если ты не теряешь веру в этот мир,
Dann komm in mein Haus
Тогда заходи в мой дом.
Atme tief ein
Глубоко вдохни,
Atme tief aus
Глубоко выдохни,
Öffne dein Herz mach die Augen auf
Открой своё сердце, открой глаза,
Komm in mein Haus
Заходи в мой дом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.