Текст и перевод песни Seeed - Tide Is High (Alte Schule Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tide Is High (Alte Schule Mix)
Tide Is High (Old School Mix)
Er
saß
in
einer
Ecke
checkte
gar
nichts
mehr,
He
was
sitting
in
a
corner,
not
checking
anything
anymore,
Ruderte
herum
in
einem
Boot
auf
seinem
Tränenmehr.
Rowing
around
in
a
boat
on
his
sea
of
tears.
Die
Liebe
seines
Lebens
hatte
ihn
verlassen,
The
love
of
his
life
had
left
him,
Tja,
darum
wollte
er
ja
auch
sie
und
nicht
sich
selber
hassen.
Well,
that's
why
he
wanted
to
hate
her
and
not
himself.
Baby
tu
mir
das
nicht
an,
denn
ich
kann
noch
viel
besser
sein,
Baby
don't
do
this
to
me,
because
I
can
be
much
better,
Dachte
er,
doch
damit
fing
er
sie
nun
auch
nicht
mehr
ein.
He
thought,
but
with
that
he
could
no
longer
catch
her.
So
ist
das
Leben
eben,
es
muss
Beben
geben,
ab
und
zu,
That's
just
life,
there
has
to
be
some
shaking,
every
now
and
then,
Noch
eben
stands
in
der
Sonne
uh
da
kommt
der
Regen.
Just
now
it
was
standing
in
the
sun,
uh
here
comes
the
rain.
Ja,
ja,
yeah,
yeah,
wenn
er
doch
nur
wieder
etwas
suveräner
wär.
Yes,
yes,
yeah,
yeah,
if
only
he
were
a
little
more
self-assured
again.
Eigentlich
war
er′s
doch,
der
die
Frauen
zum
Heulen
brachte,
Actually,
he
was
the
one
who
made
the
women
cry,
Oder
je
nach
Stragtegie
auch
mal'n
Joke
machte.
Or,
depending
on
the
strategy,
sometimes
made
a
joke.
Aber
wie
auch
immer
ob
als
Heartbreaker
oder
Clown,
But
whatever,
whether
as
a
heartbreaker
or
a
clown,
Er
war
dabei
100
pro
der
hippest
aller
Boys
in
Town.
He
was
100
percent
the
hippest
of
all
the
boys
in
town.
Soll
so
bleiben,
er
steht
auf
schmeist
das
Radio
an
This
should
stay
that
way,
he
stands
up,
turns
on
the
radio
Und
da
läuft
sein
Lieblingssong.
And
there
is
his
favorite
song.
Refr.:
Tide
is
high,
but
I′m
walking
on.
Refr.:
Tide
is
high,
but
I′m
walking
on.
I'm
gonna
be
your
number
one.
I'm
gonna
be
your
number
one.
I'm
not
that
kind
of
guy
who
gives
the
chance.
I'm
not
that
kind
of
guy
who
gives
the
chance.
Tide
is
high,
but
I′m
moving
on.
Tide
is
high,
but
I′m
moving
on.
I′m
gonna
be
your
number
one.
I′m
gonna
be
your
number
one.
I'm
not
that
kind
of
guy
who
gives
the
chance.
I'm
not
that
kind
of
guy
who
gives
the
chance.
Like
yaa
ohohohoh
Like
yaa
ohohohoh
Back
on
the
road
war
wieder
ganz
der
Alte,
Back
on
the
road
he
was
back
to
his
old
self,
Kuckte
Mädchen
unter′n
Rock,
Offensive
bis
es
knallte
(Boe).
Looked
at
girls
under
their
skirts,
offensive
until
it
popped
(Boe).
Wenn
sie
fragten,
wann
können
wir
uns
wieder
sehen,
When
they
asked
when
we
could
see
each
other
again,
Sagt
er
weiß
nicht
Baby,
ich
hab
noch
viele
Meilen
zu
gehen.
He
says
he
doesn't
know
baby,
I
still
have
many
miles
to
go.
Vielleicht
bleib
ich
im
Süden
zwischen
Senioritas
liegen,
Maybe
I'll
stay
in
the
south
between
senioritas,
Komm
im
Norden
schwer
umworben
und
im
Osten
auf
meine
Kosten.
Come
heavily
courted
in
the
north
and
at
my
expense
in
the
east.
Finally
there
is
a
small
town
im
Westen,
da
lebt
die
eine,
Finally
there
is
a
small
town
in
the
west,
where
the
one
lives,
Die
schmeckt
von
allen
Frauen
am
besten.
Who
tastes
the
best
of
all
women.
Refr.:
Tide
is
Refr.:
Tide
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Holt, Tyrone Evans, Howard Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.