Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
Im
so
got
damn
used
to
balling
Ich
bin
so
verdammt
daran
gewöhnt,
zu
protzen
When
your
down
and
you
out
with
no
penny
Wenn
du
am
Boden
bist
und
keinen
Penny
hast
Who
u
calling
Wen
rufst
du
an?
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
I
been
tierd
i
been
bothered
Ich
war
müde,
ich
war
genervt
I
ain't
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
Im
so
got
damn
used
to
balling
Ich
bin
so
verdammt
daran
gewöhnt,
zu
protzen
When
your
down
and
you
out
with
no
penny
Wenn
du
am
Boden
bist
und
keinen
Penny
hast
Who
u
calling
Wen
rufst
du
an?
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
I
been
tierd
i
been
bothered
Ich
war
müde,
ich
war
genervt
I
aint
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
This
is
me
this
is
us
i
dont
fight
I
don't
cuss
Das
bin
ich,
das
sind
wir,
ich
kämpfe
nicht,
ich
fluche
nicht
Money
was
made
by
the
government
Geld
wurde
von
der
Regierung
gemacht
But
says
in
god
we
trust
Aber
darauf
steht
'Auf
Gott
vertrauen
wir'
Forget
the
love
i
want
the
lust
Vergiss
die
Liebe,
ich
will
die
Lust
Bank
accounts
with
bigger
bucks
Bankkonten
mit
mehr
Kohle
Brother
keeps
a
gun
tucked
Bruder
hat
'ne
Waffe
versteckt
Cause
people
acting
up
Weil
die
Leute
durchdrehen
Adele
call
me
up
got
me
Adele
ruft
mich
an,
lässt
mich
Rolling
in
the
deep
Im
Tiefen
rollen
Pool
filled
with
dirty
1s
Pool
gefüllt
mit
schmutzigen
Einern
(Dollarscheinen)
How
am
i
suppose
to
breathe
Wie
soll
ich
atmen?
Adapting
to
one
place
Sich
an
einen
Ort
anpassen
Tell
me
how
you
gonna
leave
Sag
mir,
wie
du
gehen
wirst
I
need
everything
Ich
brauche
alles
Lord
i
need
everything
Herr,
ich
brauche
alles
Dreaming
big
touching
goals
Träume
groß,
erreiche
Ziele
Im
computer
overload
Ich
bin
eine
Computer-Überlastung
Independent
sell
no
soul
Unabhängig,
verkaufe
keine
Seele
Take
a
rest
let
it
go
Mach
'ne
Pause,
lass
es
los
Mama
yell
do
what
your
told
Mama
schreit,
tu,
was
dir
gesagt
wird
See
them
friends
they
come
and
go
Siehst
du
die
Freunde,
sie
kommen
und
gehen
I
got
the
sunshine
in
my
soul
Ich
hab
den
Sonnenschein
in
meiner
Seele
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
Im
so
got
damn
used
to
balling
Ich
bin
so
verdammt
daran
gewöhnt,
zu
protzen
When
your
down
and
you
out
with
no
penny
Wenn
du
am
Boden
bist
und
keinen
Penny
hast
Who
u
calling
Wen
rufst
du
an?
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
I
been
tierd
i
been
bothered
Ich
war
müde,
ich
war
genervt
I
aint
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
Your
inadequate
Du
bist
unzulänglich
No
room
for
the
catalist
Kein
Platz
für
den
Katalysator
Su·per·ca·li·fra·gil·is·tic·ex·pi·a·li·douciousness
Su·per·ka·li·fra·gi·lis·tisch·ex·pi·a·li·ge·tischheit
The
colder
that
colder
gets
older
Je
kälter,
desto
älter
wird
die
Kälte
Smokers
with
the
potitness
Raucher
mit
der
Kifferei
Let
me
take
a
hit
for
my
stress
and
my
bolderness
maybe
i
need
god
Lass
mich
einen
Zug
nehmen
für
meinen
Stress
und
meine
Kühnheit,
vielleicht
brauche
ich
Gott
Jubilee
right
across
the
street
Jubilee
direkt
gegenüber
Grandmama
always
preach
Oma
predigt
immer
Brothers
always
in
the
streets
kill
a
nigga
sell
key
no
place
Brüder
immer
auf
der
Straße,
töten
'nen
Nigga,
verkaufen
Kilos,
kein
Ort
They
would
rather
be
people
cover
up
they
feelings
like
they
last
name
was
glee
An
dem
sie
lieber
wären,
Leute
verstecken
ihre
Gefühle,
als
ob
ihr
Nachname
Glee
wäre
You
gon
remember
me
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Legendary
for
centuries
Legendär
für
Jahrhunderte
Master
of
master
piece
Meister
des
Meisterwerks
Y'all
got
y'all
uhhhhhh
from
master
p
Ihr
habt
euer
Uhhhhhh
von
Master
P
Its
a
tragedy
y'all
coming
after
me
Es
ist
eine
Tragödie,
dass
ihr
hinter
mir
her
seid
Government
be
tracking
me
Die
Regierung
verfolgt
mich
They
got
the
audacity
Sie
haben
die
Dreistigkeit
There
is
no
prince
thats
after
Es
gibt
keinen
Prinzen,
der
hinterher
ist
Pictures
how
you
capture
me
Bilder,
wie
du
mich
einfängst
Life
is
pulling
it
be
grabbing
me
Das
Leben
zieht,
es
packt
mich
Cracker
in
a
barrel
crack
a
piece
Cracker
in
einem
Fass,
brich
ein
Stück
Nigga
nigga
pick
a
cotton
please
Nigga,
Nigga,
pflück
Baumwolle,
bitte
Get
a
mill
move
it
out
the
streets
Hol
'ne
Million,
bring
sie
von
der
Straße
weg
See
i
cant
leave
it
alone
Siehst
du,
ich
kann
es
nicht
lassen
Daddy
left
me
on
my
own
Papa
hat
mich
allein
gelassen
Now
im
grown
Jetzt
bin
ich
erwachsen
Grandmama
been
gone
Oma
ist
schon
lange
weg
I
can
feel
it
in
my
soul
Ich
kann
es
in
meiner
Seele
fühlen
Sometimes
i
sit
and
cry
on
my
own
Manchmal
sitze
ich
und
weine
allein
Counting
down
all
my
days
Zähle
alle
meine
Tage
runter
They
can
label
me
a
slave
Sie
können
mich
als
Sklaven
bezeichnen
It'll
be
okay
i
sit
and
i
pray
Es
wird
okay
sein,
ich
sitze
und
bete
Let
go
now
im
keeping
my
faith
gotta
go
i
cant
stay
Lass
los,
jetzt
behalte
ich
meinen
Glauben,
muss
gehen,
kann
nicht
bleiben
Nobody
gonna
stand
in
my
way
Niemand
wird
mir
im
Weg
stehen
You
won't
see
another
day
Du
wirst
keinen
weiteren
Tag
erleben
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
Im
so
got
damn
used
to
balling
Ich
bin
so
verdammt
daran
gewöhnt,
zu
protzen
When
your
down
and
you
out
with
no
penny
Wenn
du
am
Boden
bist
und
keinen
Penny
hast
Who
u
calling
Wen
rufst
du
an?
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
I
been
tierd
i
been
bothered
Ich
war
müde,
ich
war
genervt
I
ain't
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
Im
so
got
damn
used
to
balling
Ich
bin
so
verdammt
daran
gewöhnt,
zu
protzen
When
your
down
and
you
out
with
no
penny
Wenn
du
am
Boden
bist
und
keinen
Penny
hast
Who
u
calling
Wen
rufst
du
an?
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
I
been
tierd
i
been
bothered
Ich
war
müde,
ich
war
genervt
I
ain't
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
Im
so
got
damn
used
to
balling
Ich
bin
so
verdammt
daran
gewöhnt,
zu
protzen
When
your
down
and
you
out
with
no
penny
Wenn
du
am
Boden
bist
und
keinen
Penny
hast
Who
u
calling
Wen
rufst
du
an?
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
I
been
tierd
i
been
bothered
Ich
war
müde,
ich
war
genervt
I
ain't
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
Im
so
got
damn
used
to
balling
Ich
bin
so
verdammt
daran
gewöhnt,
zu
protzen
When
your
down
and
you
out
with
no
penny
Wenn
du
am
Boden
bist
und
keinen
Penny
hast
Who
u
calling
Wen
rufst
du
an?
I
been
falling
falling
Ich
falle,
falle
I
been
tierd
i
been
bothered
Ich
war
müde,
ich
war
genervt
I
ain't
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
Ima
alive
I
been
falling
Ich
bin
lebendig,
ich
falle
To
survive
had
no
options
Um
zu
überleben,
hatte
keine
Optionen
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
Ima
alive
I
been
falling
Ich
bin
lebendig,
ich
falle
To
survive
have
no
option
Um
zu
überleben,
habe
keine
Option
Ima
die
for
my
calling
Ich
werde
für
meine
Berufung
sterben
Ima
alive
I
been
falling
I
been
falling
Ich
bin
lebendig,
ich
falle,
ich
falle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogano Chambers
Альбом
Mature
дата релиза
28-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.