Seefour - Falling - перевод текста песни на немецкий

Falling - Seefourперевод на немецкий




Falling
Fallen
I been falling falling
Ich falle, falle
Im so got damn used to balling
Ich bin so verdammt daran gewöhnt, zu protzen
When your down and you out with no penny
Wenn du am Boden bist und keinen Penny hast
Who u calling
Wen rufst du an?
I been falling falling
Ich falle, falle
I been tierd i been bothered
Ich war müde, ich war genervt
I ain't never giving up
Ich gebe niemals auf
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
I been falling falling
Ich falle, falle
Im so got damn used to balling
Ich bin so verdammt daran gewöhnt, zu protzen
When your down and you out with no penny
Wenn du am Boden bist und keinen Penny hast
Who u calling
Wen rufst du an?
I been falling falling
Ich falle, falle
I been tierd i been bothered
Ich war müde, ich war genervt
I aint never giving up
Ich gebe niemals auf
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
This is me this is us i dont fight I don't cuss
Das bin ich, das sind wir, ich kämpfe nicht, ich fluche nicht
Money was made by the government
Geld wurde von der Regierung gemacht
But says in god we trust
Aber darauf steht 'Auf Gott vertrauen wir'
Forget the love i want the lust
Vergiss die Liebe, ich will die Lust
Bank accounts with bigger bucks
Bankkonten mit mehr Kohle
Brother keeps a gun tucked
Bruder hat 'ne Waffe versteckt
Cause people acting up
Weil die Leute durchdrehen
Adele call me up got me
Adele ruft mich an, lässt mich
Rolling in the deep
Im Tiefen rollen
Pool filled with dirty 1s
Pool gefüllt mit schmutzigen Einern (Dollarscheinen)
How am i suppose to breathe
Wie soll ich atmen?
Adapting to one place
Sich an einen Ort anpassen
Tell me how you gonna leave
Sag mir, wie du gehen wirst
I need everything
Ich brauche alles
Lord i need everything
Herr, ich brauche alles
On the road
Unterwegs
Doing shows
Mache Shows
Dreaming big touching goals
Träume groß, erreiche Ziele
Im computer overload
Ich bin eine Computer-Überlastung
Independent sell no soul
Unabhängig, verkaufe keine Seele
Take a rest let it go
Mach 'ne Pause, lass es los
Mama yell do what your told
Mama schreit, tu, was dir gesagt wird
See them friends they come and go
Siehst du die Freunde, sie kommen und gehen
I got the sunshine in my soul
Ich hab den Sonnenschein in meiner Seele
I been falling falling
Ich falle, falle
Im so got damn used to balling
Ich bin so verdammt daran gewöhnt, zu protzen
When your down and you out with no penny
Wenn du am Boden bist und keinen Penny hast
Who u calling
Wen rufst du an?
I been falling falling
Ich falle, falle
I been tierd i been bothered
Ich war müde, ich war genervt
I aint never giving up
Ich gebe niemals auf
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
Your inadequate
Du bist unzulänglich
No room for the catalist
Kein Platz für den Katalysator
Su·per·ca·li·fra·gil·is·tic·ex·pi·a·li·douciousness
Su·per·ka·li·fra·gi·lis·tisch·ex·pi·a·li·ge·tischheit
The colder that colder gets older
Je kälter, desto älter wird die Kälte
Smokers with the potitness
Raucher mit der Kifferei
Let me take a hit for my stress and my bolderness maybe i need god
Lass mich einen Zug nehmen für meinen Stress und meine Kühnheit, vielleicht brauche ich Gott
Jubilee right across the street
Jubilee direkt gegenüber
Grandmama always preach
Oma predigt immer
Brothers always in the streets kill a nigga sell key no place
Brüder immer auf der Straße, töten 'nen Nigga, verkaufen Kilos, kein Ort
They would rather be people cover up they feelings like they last name was glee
An dem sie lieber wären, Leute verstecken ihre Gefühle, als ob ihr Nachname Glee wäre
You gon remember me
Du wirst dich an mich erinnern
Legendary for centuries
Legendär für Jahrhunderte
Master of master piece
Meister des Meisterwerks
Y'all got y'all uhhhhhh from master p
Ihr habt euer Uhhhhhh von Master P
Its a tragedy y'all coming after me
Es ist eine Tragödie, dass ihr hinter mir her seid
Government be tracking me
Die Regierung verfolgt mich
They got the audacity
Sie haben die Dreistigkeit
There is no prince thats after
Es gibt keinen Prinzen, der hinterher ist
Pictures how you capture me
Bilder, wie du mich einfängst
Life is pulling it be grabbing me
Das Leben zieht, es packt mich
Cracker in a barrel crack a piece
Cracker in einem Fass, brich ein Stück
Nigga nigga pick a cotton please
Nigga, Nigga, pflück Baumwolle, bitte
Get a mill move it out the streets
Hol 'ne Million, bring sie von der Straße weg
See i cant leave it alone
Siehst du, ich kann es nicht lassen
Daddy left me on my own
Papa hat mich allein gelassen
Now im grown
Jetzt bin ich erwachsen
Grandmama been gone
Oma ist schon lange weg
I can feel it in my soul
Ich kann es in meiner Seele fühlen
Sometimes i sit and cry on my own
Manchmal sitze ich und weine allein
Counting down all my days
Zähle alle meine Tage runter
They can label me a slave
Sie können mich als Sklaven bezeichnen
It'll be okay i sit and i pray
Es wird okay sein, ich sitze und bete
Let go now im keeping my faith gotta go i cant stay
Lass los, jetzt behalte ich meinen Glauben, muss gehen, kann nicht bleiben
Nobody gonna stand in my way
Niemand wird mir im Weg stehen
You won't see another day
Du wirst keinen weiteren Tag erleben
I been falling falling
Ich falle, falle
Im so got damn used to balling
Ich bin so verdammt daran gewöhnt, zu protzen
When your down and you out with no penny
Wenn du am Boden bist und keinen Penny hast
Who u calling
Wen rufst du an?
I been falling falling
Ich falle, falle
I been tierd i been bothered
Ich war müde, ich war genervt
I ain't never giving up
Ich gebe niemals auf
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
I been falling falling
Ich falle, falle
Im so got damn used to balling
Ich bin so verdammt daran gewöhnt, zu protzen
When your down and you out with no penny
Wenn du am Boden bist und keinen Penny hast
Who u calling
Wen rufst du an?
I been falling falling
Ich falle, falle
I been tierd i been bothered
Ich war müde, ich war genervt
I ain't never giving up
Ich gebe niemals auf
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
I been falling falling
Ich falle, falle
Im so got damn used to balling
Ich bin so verdammt daran gewöhnt, zu protzen
When your down and you out with no penny
Wenn du am Boden bist und keinen Penny hast
Who u calling
Wen rufst du an?
I been falling falling
Ich falle, falle
I been tierd i been bothered
Ich war müde, ich war genervt
I ain't never giving up
Ich gebe niemals auf
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
I been falling falling
Ich falle, falle
Im so got damn used to balling
Ich bin so verdammt daran gewöhnt, zu protzen
When your down and you out with no penny
Wenn du am Boden bist und keinen Penny hast
Who u calling
Wen rufst du an?
I been falling falling
Ich falle, falle
I been tierd i been bothered
Ich war müde, ich war genervt
I ain't never giving up
Ich gebe niemals auf
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
Ima alive I been falling
Ich bin lebendig, ich falle
To survive had no options
Um zu überleben, hatte keine Optionen
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
Ima alive I been falling
Ich bin lebendig, ich falle
To survive have no option
Um zu überleben, habe keine Option
Ima die for my calling
Ich werde für meine Berufung sterben
Ima alive I been falling I been falling
Ich bin lebendig, ich falle, ich falle





Авторы: Calogano Chambers

Seefour - Mature
Альбом
Mature
дата релиза
28-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.