Seegz - Fool (feat. Josh Kab & Simplemethods) - перевод текста песни на немецкий

Fool (feat. Josh Kab & Simplemethods) - Seegzперевод на немецкий




Fool (feat. Josh Kab & Simplemethods)
Narr (feat. Josh Kab & Simplemethods)
(Fool)
(Narr)
(What a fool)
(Was für ein Narr)
(If you only knew)
(Wenn du nur wüsstest)
(That it all comes back)
(Dass alles zurückkommt)
(What a fool)
(Was für ein Narr)
(What a fool)
(Was für ein Narr)
(If you only knew)
(Wenn du nur wüsstest)
(That it all comes back)
(Dass alles zurückkommt)
(What a fool)
(Was für ein Narr)
I was a fool to think you'd change
Ich war ein Narr zu glauben, dass du dich ändern würdest
Why do I repeat the same mistake
Warum wiederhole ich denselben Fehler?
There's only so much that I can take
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
I want you to leave
Ich will, dass du gehst
But can you stay
Aber kannst du bleiben?
I was a fool to think you'd change
Ich war ein Narr zu glauben, dass du dich ändern würdest
Why do I repeat the same mistake
Warum wiederhole ich denselben Fehler?
There's only so much that I can take
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
I want you to leave
Ich will, dass du gehst
But can you stay
Aber kannst du bleiben?
Looking through the albums
Ich schaue durch die Alben
Of some shit that done changed
Von Sachen, die sich verändert haben
You won't call me line
Du rufst mich nicht an
But the number's still the same
Aber die Nummer ist immer noch dieselbe
There's a place in your mind
Es gibt einen Platz in deinem Kopf
Where my box of shit stays
Wo meine Kiste mit Mist aufbewahrt wird
Foolish how my behaviour
Es ist närrisch, wie mein Verhalten
Got you all in your ways
Dich so aufgeregt hat
Wouldn't say that I'm a fool
Ich würde nicht sagen, dass ich ein Narr bin
For ever wanting you to stay
Weil ich immer wollte, dass du bleibst
Cuz baby there was good times
Denn, Baby, es gab gute Zeiten
But then we had to play
Aber dann mussten wir Spielchen spielen
Well if we stay together
Nun, wenn wir zusammenbleiben
Then these games will have to change
Dann müssen sich diese Spielchen ändern
Cuz forever, is forever
Denn für immer ist für immer
If we make it a real thang
Wenn wir es zu einer echten Sache machen
Let's be fools together
Lass uns zusammen Narren sein
Fools forever
Narren für immer
Let's be fools together
Lass uns zusammen Narren sein
Together forever
Für immer zusammen
Let's be fools together
Lass uns zusammen Narren sein
Let's be fools forever
Lass uns Narren für immer sein
I was a fool to think you'd change
Ich war ein Narr zu glauben, dass du dich ändern würdest
Why do I repeat the same mistake
Warum wiederhole ich denselben Fehler?
There's only so much that I can take
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
I want you to leave
Ich will, dass du gehst
But can you stay
Aber kannst du bleiben?
I was a fool to think you'd change
Ich war ein Narr zu glauben, dass du dich ändern würdest
Why do I repeat the same mistake
Warum wiederhole ich denselben Fehler?
There's only so much that I can take
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
I want you to leave
Ich will, dass du gehst
But can you stay
Aber kannst du bleiben?
It was mistake after mistake
Es war ein Fehler nach dem anderen
While we continued in the race
Während wir das Rennen fortsetzten
When I ain't level headed
Wenn ich nicht besonnen bin
That's when I get in the way
Dann stehe ich mir selbst im Weg
Wonder how it got like this
Ich frage mich, wie es so weit kommen konnte
When we was well off on our ways
Als wir auf gutem Wege waren
We shared stories
Wir teilten Geschichten
Shared scars
Teilten Narben
We even felt each others pain
Wir fühlten sogar den Schmerz des anderen
Then you showed me your cards
Dann hast du mir deine Karten gezeigt
That's when I went and did the same
Da habe ich dasselbe getan
Tryna plot on who to blame
Wir versuchen herauszufinden, wer Schuld hat
Like this a one-sided thang
Als ob es eine einseitige Sache wäre
I did not want you leave
Ich wollte nicht, dass du gehst
I was wondering if you'd stay
Ich habe mich gefragt, ob du bleibst
I was a fool to think different
Ich war ein Narr, anders zu denken
When we both stuck in our ways
Wenn wir beide in unseren Gewohnheiten feststecken
Let's be fools together
Lass uns zusammen Narren sein
Fools forever
Narren für immer
Let's be fools together
Lass uns zusammen Narren sein
Together forever
Für immer zusammen
Let's be fools together
Lass uns zusammen Narren sein
Let's be fools forever
Lass uns Narren für immer sein
How did it get this way
Wie konnte es so weit kommen?
You was my first love
Du warst meine erste Liebe
I never felt this way
Ich habe mich nie so gefühlt
But now I look into your eyes
Aber jetzt schaue ich dir in die Augen
And it don't feel the same
Und es fühlt sich nicht mehr gleich an
And what hurts the most girl
Und was am meisten schmerzt, Mädchen
I tried to ease the pain
Ich habe versucht, den Schmerz zu lindern
But them girls up at the club
Aber die Mädchen im Club
Just don't feel the same
Fühlen sich einfach nicht gleich an
It's a feeling that girl
Es ist ein Gefühl, Mädchen
I just can't explain
Das ich einfach nicht erklären kann
They don't walk like you
Sie gehen nicht wie du
They don't talk like you
Sie reden nicht wie du
The head game may be strong
Ihre Kopfspielchen mögen stark sein
But ain't got nothin' on you
Aber sie haben nichts gegen dich
I was a fool to think you'd change
Ich war ein Narr zu glauben, dass du dich ändern würdest
Why do I repeat the same mistake
Warum wiederhole ich denselben Fehler?
There's only so much that I can take
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
I want you to leave
Ich will, dass du gehst
But can you stay
Aber kannst du bleiben?
I was a fool to think you'd change
Ich war ein Narr zu glauben, dass du dich ändern würdest
Why do I repeat the same mistake
Warum wiederhole ich denselben Fehler?
There's only so much that I can take
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
I want you to leave
Ich will, dass du gehst
But can you stay
Aber kannst du bleiben?
But can you stay
Aber kannst du bleiben?
Stay
Bleib
Can you stay
Kannst du bleiben?
Stay for a little bit
Bleib für eine kleine Weile
Stay for a little bit
Bleib für eine kleine Weile
Can you stay
Kannst du bleiben?
Stay for a little bit
Bleib für eine kleine Weile
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Can you stay
Kannst du bleiben?





Авторы: Dylan Barrette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.