Текст и перевод песни Seek - シャLALA!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まぁいっか
毎回だ
Да
ладно,
как
всегда
答えは二つ返事な夜の顔が
Ночные
посиделки
с
тобой
– ответ
всегда
«да»
「たまには」集まってみた昼間
Решили
вот
«как-нибудь»
собраться
средь
бела
дня
レンジが時間通り鳴るようにはいかんか
Но
как
по
маслу,
как
в
микроволновке,
не
всегда
бывает,
а?
10分遅れ1人2人
20分遅れ
身なり確認
10
минут
опоздания,
один-два
человека,
20
минут
– проверка
нарядов,
вот
дела
「私ね!
ゴメンゴメン!」
«Я,
это…
прости-прости!»
仲直りして笑って
意地張って始まってまって
Смех
сквозь
слезы,
примирение,
упрямство
снова
тут
как
тут,
и
всё
завертелось
「意味分かんね
」
«Да
что
за
бред?!»
12時からだ!
って
太陽見てから寝る奴ばっかって
Сказано
же,
в
12!
А
эти,
небось,
до
рассвета
дрыхли,
как
обычно
みんながお陰で変なテンション
Благодаря
всем
вам,
настроение
– просто
улёт
そんでもHighな奴等
お馬鹿ばっかLover
И
всё
же,
эти
заводные
– просто
кучка
влюблённых
дурачков
上がる声はもう
雄叫びもの
Голоса
уж
охрипли,
почти
что
вопли
ラジカセ
モノトーン
SLOW
lowlow...
Магнитофон,
монотон,
медленно,
тихо-тихо...
走るバイパス
うなるライダーズ
Cooool!
横目に急がず
Мчим
по
трассе,
рычат
моторы
– круто!
Не
спеша,
любуемся
пейзажем
ムンムン車内の熱は上昇
窓から外へとこぼれる
В
машине
жара,
градус
растёт,
а
из
окон
– ветерок
溢れ出す
流れる音は風と共に暴れだす
Переполняет,
льётся
звук,
вместе
с
ветром
в
пляс
пускается
ワンパクな
それ行けワンマンカー
Наш
озорной,
неугомонный
экипаж
シャLALALALA
思い切って
Ша-ла-ла-ла-ла,
отрываемся!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
歌を歌って
Ша-ла-ла-ла,
песню
поём!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
声を合わせて
Ша-ла-ла-ла,
в
унисон!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
歌を歌おう
Ша-ла-ла-ла,
давай
споём!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
どこまで進む
そこまで行く
Куда
дорога
ведёт
– туда
и
едем
遠慮はいらんよ
Стесняться
нечего
顔を出してガオー
一緒になって歌おう
Высунься
в
окно
и
кричи
«гав!»,
пой
вместе
с
нами
誰一番よ?
上手いのなんの
争いあんの!?
No
War!
Кто
лучше
всех?
Кто
вообще
круче?
Спорим,
нет?!
Мир!
ドアがカタカタ
手拍子か拍手かあいまいな
Дверь
дребезжит,
то
ли
хлопки,
то
ли
притопы,
не
разберёшь
ズレた音があいまって
素敵な音楽へと変わるんだ
HEIWA!
Но
всё
это
вместе
превращается
в
чудесную
музыку,
мир!
間に入る合の手
Подпевки
в
промежутках
「目的地には二時に着きます」
«Прибудем
в
пункт
назначения
в
два
часа»
コンニチワ
ワンワン
Привет,
гав-гав!
隣を走る車のワンチャンのシャウト
Из
машины
рядом
– собачий
лай,
приветствие
何度もいつでも
アウトラインだの入って来いよ(アオー!)
Всегда
и
везде,
вступай
в
наш
хор!
(Гав!)
絶妙なタイミング
wooo!
Идеальный
момент,
вуу!
男の子だけ
woo!
woo!
Только
парни,
вуу!
вуу!
運転手の女
見てただけ
Девушка
за
рулём,
только
смотрела
それで合っちゃう声ってどう?
И
как
тебе
такой
хор?
どうであろうとご縁でしょ
Как
бы
то
ни
было,
это
судьба
野
山越えて
度を越えて
Через
поля,
через
горы,
через
край
言わんでも分かっとんね
И
так
понятно,
да?
シャLALALALA
思い切って
Ша-ла-ла-ла-ла,
отрываемся!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
歌を歌って
Ша-ла-ла-ла,
песню
поём!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
声を合わせて
Ша-ла-ла-ла,
в
унисон!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
歌を歌おう
Ша-ла-ла-ла,
давай
споём!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALALA
思い切って
Ша-ла-ла-ла-ла,
отрываемся!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
歌を歌って
Ша-ла-ла-ла,
песню
поём!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
声を合わせて
Ша-ла-ла-ла,
в
унисон!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
シャLALALA
歌を歌おう
Ша-ла-ла-ла,
давай
споём!
ラララララ
ラ
ラララ
ラララ
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.