Текст и перевод песни Seelennacht - Dankbarkeit (Seelennacht Alternative Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dankbarkeit (Seelennacht Alternative Edit)
Благодарность (альтернативная версия Seelennacht)
Ihr
habt
beide
so
viel
durchgemacht
Вы
столько
пережили
вдвоём,
Doch
meistert
es
so
vorbildhaft
Но
справляетесь
так
образцово,
Und
schlaflos
durch
die
Nacht
И
бессонными
ночами,
Ihr
haltet
mir
die
Treue
Tag
für
Tag
Вы
храните
мне
верность
день
за
днём.
Und
das
verdient
Dankbarkeit
И
это
заслуживает
благодарности,
In
ihrer
vollsten
Ehrlichkeit
В
её
полной
искренности.
Ihr
seid
meine
Sonne
am
Himmelszelt
Вы
— моё
солнце
на
небе,
Ihr
seid
Freiheit,
die
mich
hält
Вы
— свобода,
что
меня
держит,
Ihr
seid
eine
Festung,
in
der
ich
wohn'
Вы
— крепость,
в
которой
я
живу,
Ihr
seid
jene,
für
die
es
sich
zu
leben
lohnt
Вы
— те,
ради
кого
стоит
жить.
Ihr
seid
auf
ewig
in
mir
Вы
— навечно
во
мне,
Ich
wär'
sonst
nicht
hier
Иначе
меня
бы
здесь
не
было.
Ihr
seid
der
Granit,
auf
den
ich
bau
Вы
— гранит,
на
котором
я
строю,
Jahrzehnte
voller
Tatendrang
Десятилетия
полные
энергии,
Ein
Fundament
aus
Stahlbeton
Фундамент
из
железобетона.
Und
so
bin
ich
voller
Dankbarkeit
И
я
полон
благодарности,
Ich
hoffe,
uns
bleibt
noch
genügend
Zeit
Надеюсь,
у
нас
ещё
достаточно
времени,
Genügend
Zeit
Достаточно
времени,
So
wie
der
Fels
in
der
Brandung
steht
Как
скала
в
бушующем
море,
So
werden
wir
niemals
untergehen
Так
и
мы
никогда
не
потонем,
Wir
niemals
untergehen
Мы
никогда
не
потонем.
Ihr
seid
meine
Sonne
am
Himmelszelt
Вы
— моё
солнце
на
небе,
Ihr
seid
Freiheit,
die
mich
hält
Вы
— свобода,
что
меня
держит,
Ihr
seid
eine
Festung,
in
der
ich
wohn'
Вы
— крепость,
в
которой
я
живу,
Ihr
seid
jene,
für
die
es
sich
zu
leben
lohnt
Вы
— те,
ради
кого
стоит
жить.
Ihr
seid
auf
ewig
in
mir
Вы
— навечно
во
мне,
Ich
wär'
sonst
nicht
hier
Иначе
меня
бы
здесь
не
было.
Ihr
seid
meine
Sonne
am
Himmelszelt
Вы
— моё
солнце
на
небе,
Ihr
seid
Freiheit,
die
mich
hält
Вы
— свобода,
что
меня
держит,
Ihr
seid
eine
Festung,
in
der
ich
wohn'
Вы
— крепость,
в
которой
я
живу,
Ihr
seid
jene,
für
die
es
sich
zu
leben
lohnt
Вы
— те,
ради
кого
стоит
жить.
Ihr
seid
auf
ewig
in
mir
Вы
— навечно
во
мне,
Ich
wär'
sonst
nicht
hier
Иначе
меня
бы
здесь
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc ziegler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.