Текст и перевод песни Seelennacht - In Deinen Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Deinen Augen
В Твоих Глазах
Mit
dem
Sturmlicht
in
finsterer
Nacht
С
фонарём
в
тёмную
ночь
Stehst
du
vor
diesem
Abgrund
wie
ein
endloser
Schacht
Стоишь
ты
перед
этой
бездной,
как
перед
бесконечной
шахтой
Eine
weitere
Reise
endet
hier
Ещё
одно
путешествие
заканчивается
здесь
Du
fühlst
du
Leere
und
die
Sehnsucht
in
dir
Ты
чувствуешь
пустоту
и
тоску
в
себе
Man
gab
dir
Hoffnung
und
den
Glauben
zurück
Тебе
вернули
надежду
и
веру
Doch
die
Erkenntnis
jüngster
Tage
Но
осознание
последних
дней
Zerbricht
dich
Stück
für
Stück
Разбивает
тебя
на
куски
Ein
Blick
zum
Horizont
zeigt
dir
nun
neuen
Sinn
Взгляд
на
горизонт
открывает
тебе
новый
смысл
Ein
neuer
Weg
liegt
vor
dir,
dem
ein
neues
Ziel
entspringt
Новый
путь
лежит
перед
тобой,
из
которого
рождается
новая
цель
In
deinen
Augen
ewiger
Glanz
В
твоих
глазах
вечный
блеск
In
deinem
Herzen
Licht
entbrannt
В
твоём
сердце
зажёгся
свет
Und
musst
du
auch
warten
im
Bannkreis
der
Zeit
И
даже
если
тебе
придётся
ждать
в
круге
времени
Irgendwann
wirst
du
befreit
Когда-нибудь
ты
будешь
свободна
In
deinen
Augen
brennt
die
Glut
В
твоих
глазах
горит
пламя
In
deinem
Herzen
endloser
Mut
/ lebt
die
Sehnsucht
В
твоём
сердце
бесконечная
смелость
/ живёт
тоска
In
deinen
Augen
В
твоих
глазах
Und
es
ist
Zeit
sich
einzugestehen
И
пора
признать
Falsches
bleibt
falsch
Ложь
остаётся
ложью
Zeit
neue
Wege
zu
gehen
Время
идти
новыми
путями
Es
braucht
Verstand
und
Kontemplation
Нужны
разум
и
созерцание
Für
den
Weg
aus
dem
Dunkel
und
der
Resignation
Для
выхода
из
тьмы
и
отчаяния
Orbitale
Himmelsglut
Орбитальное
небесное
пламя
Ein
phosphorierter
Atemzug
Фосфоресцирующий
вздох
Verweht
die
Träume,
ausgebrannt
Развевает
мечты,
сгоревшие
дотла
Im
schwarzen
Regen
übers
Land
В
чёрном
дожде
над
землёй
Du
suchst
im
Staub
der
vergangenen
Zeit
Ты
ищешь
в
пыли
прошлого
времени
Nach
einer
neuen
Dimension
Новое
измерение
Und
wenn
du
auch
wandelst
im
finsteren
Tal
И
даже
если
ты
бродишь
по
тёмной
долине
Wo
fahl
ist
das
Licht
in
den
Gärten
der
Nacht
Где
тусклый
свет
в
садах
ночи
Du
gehst
deinen
Weg
Ты
идёшь
своим
путём
Du
folgst
deinem
Herzen
Ты
следуешь
своему
сердцу
Es
führt
dich
zu
dir
Оно
ведёт
тебя
к
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc ziegler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.