Seelennacht - S.O.S. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seelennacht - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S. (Сигнал бедствия)
Oh no, this isn't a good day
О нет, это нехороший день,
This is one of those you hate so much
Один из тех, что так ненавидишь.
No land in sight and, no anchor tight and
Ни земли на горизонте, ни крепкого якоря,
This time, it fucks you up
И на этот раз всё идёт прахом.
On the sea a storm is raging
В море бушует шторм,
And our shores are entirely out of reach
И наши берега совсем недосягаемы.
Our ship goes down, needs salvation now
Наш корабль идёт ко дну, нужно спасение сейчас,
I send the signal out into the void
Я посылаю сигнал в пустоту.
S.O.S. we're sinking!
S.O.S. мы тонем!
Sending out the Morse code
Посылаю сигнал Морзе,
Our connection is delinking
Наша связь обрывается,
We have need of a lifeboat
Нам нужна спасательная шлюпка.
41°46'N 50°14'W
41°46'N 50°14'W
Why couldn't we just stay in the harbour?
Почему мы просто не остались в гавани?
Why couldn't we trust in what they've said?
Почему мы не поверили тому, что говорили?
But trying out sometimes is wiser
Но иногда попытка мудрее,
The great ones are never giving up the game
Великие никогда не сдаются.
This time we failed in the venture
На этот раз мы потерпели неудачу,
But that's the way when you're a pioneer on your way
Но таков путь первопроходца,
To invent the lightbulb
Изобретающего лампочку.
Edison needed over a thousand essays
Эдисону понадобилось более тысячи попыток.
To have tried is always better
Лучше попробовать,
Than to have never known
Чем никогда не узнать.
S.O.S. ... S.O.S.
S.O.S. ... S.O.S.
Sinking! Wants immediate assistance!
Тонем! Требуется немедленная помощь!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.