Текст и перевод песни Seelennacht - Sehnsucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
Gedanken
sind
so
kalt
And
thoughts
are
so
cold
Ich
jage
Leuchtraketen
übers
Meer
I
chase
flares
across
the
sea
Doch
du
kannst
sie
nicht
sehen
But
you
can't
see
them
Willst
sie
nicht
sehen
Don't
want
to
see
them
Mit
uns
das
konnt'
nicht
funktionieren
It
couldn't
work
with
us
Ich
wollt'
die
Fakten
ignorieren
I
wanted
to
ignore
the
facts
So
trink'
ich
eben
noch
was
So
I'll
just
have
another
drink
Du
bist
fort
– alles
nur
noch
Last
You're
gone
- everything
is
just
a
burden
now
Wir
wollten
viel
erleben
We
wanted
to
experience
so
much
Wollten
doch
überall
hin
We
wanted
to
go
everywhere
Unser
beider
Traum
vom
Leben
Our
mutual
dream
of
life
Paris
und
Berlin
Paris
and
Berlin
Doch
das
war
viel
zu
viel
But
that
was
far
too
much
Keine
Zukunft
für
uns
beide
No
future
for
the
two
of
us
Du
in
deiner
Welt
und
ich
hatte
meine
You
in
your
world
and
I
had
mine
Diese
Sehnsucht
wird
sich
legen
This
yearning
will
subside
Doch
die
Erinnerung,
sie
bleibt
But
the
memory
will
remain
Auch
ein
kurzes
Wiedersehen
Even
a
brief
reunion
Öffnet
Narben
der
Vergangenheit
Opens
up
the
scars
of
the
past
Und
so
stand
ich
da
im
Regen
And
so
I
stood
there
in
the
rain
Vor
den
Trümmern
unseres
Nichts
In
front
of
the
ruins
of
our
nothingness
In
der
Endzeit
jenes
Winters
In
the
end
times
of
that
winter
Vermisste
ich
mein
Spätsommerlicht
I
missed
my
late
summer
light
Und
aus
den
Stunden
wurd'
ein
Jahr
And
from
the
hours
a
year
was
made
Ich
blicke
zurück
auf
was
früher
einmal
war
I
look
back
on
what
once
was
So
wunderbar
So
wonderful
Dich
vergessen
konnt'
ich
nicht
I
could
not
forget
you
Denn
es
ist
nicht
so
leicht,
wenn
das
Herz
aus
einem
spricht
For
it
is
not
so
easy
when
the
heart
speaks
from
within
Etwas
Distanz
rückt
alles
in
ein
anderes
Licht
Distancing
ourselves
puts
everything
in
a
different
light
Wir
haben
uns
grob
verschätzt
We
grossly
misjudged
Uneins
zuletzt
Finally
in
disagreement
Man
hat
unseren
Liebesfilm
abgesetzt
They
canceled
our
love
movie
Diese
Sehnsucht
spür'
ich
nicht
mehr
I
no
longer
feel
this
longing
Doch
die
Erinnerung,
sie
bleibt
But
the
memory
will
remain
Die
Leuchtraketen
überm
Meer
The
flares
over
the
sea
Sind
nun
Teil
der
Vergangenheit
Are
now
part
of
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.