Seemone - Si j'étais toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seemone - Si j'étais toi




Si j'étais toi
If I Were You
Si j′étais toi, je m'aimerais comme ça
If I were you, I would love myself like this
Malgré mes angoisses et le temps qui passe
Despite my anxieties and the passing of time
Si j′étais toi, j'n'aurais peur de rien
If I were you, I would not be afraid of anything
Ni de mon reflet, ni de ces effets
Neither of my reflection nor of these effects
Mais toi, dans tout ça tu te caches
But you, in all this, you are hiding
Tu sais, je te vois
You know, I can see you
Je refais le monde, près de toi, chaque seconde
I am remaking the world, near you, every second
Si tu es juste toi, ça suffira, ensemble à chaque pas
If only you are yourself, that would be enough, together with every step
Je refais le monde, près de toi, chaque seconde
I am remaking the world, near you, every second
Si tu es juste toi, ça suffira, ensemble à chaque pas
If only you are yourself, that would be enough, together with every step
Si j′étais toi, je prendrais le temps
If I were you, I would take the time
De ne plus en perdre comme avant
To no longer waste it like before
Et si j′étais toi, je changerais de vie
And if I were you, I would change my life
Une nouvelle histoire, de nouveaux récits
A new story, new narratives
Mais toi, dans tout ça tu te caches
But you, in all this, you are hiding
Tu sais, je te vois
You know, I can see you
Je refais le monde, près de toi, chaque seconde
I am remaking the world, near you, every second
Si tu es juste toi, ça suffira, ensemble à chaque pas
If only you are yourself, that would be enough, together with every step
Je refais le monde, près de toi, chaque seconde
I am remaking the world, near you, every second
Si tu es juste toi, ça suffira, ensemble à chaque pas
If only you are yourself, that would be enough, together with every step
Je refais le monde, près de toi, chaque seconde
I am remaking the world, near you, every second
Si tu es juste toi, ça suffira, ensemble à chaque pas
If only you are yourself, that would be enough, together with every step
Je refais le monde, près de toi, chaque seconde
I am remaking the world, near you, every second
Si tu es juste toi, ça suffira, ensemble à chaque pas.
If only you are yourself, that would be enough, together with every step.





Авторы: Fabrice Mantegna, Léa Simoncini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.