Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
my
bud
and
I
grabbed
my
paper
Schnapp
mein
Gras
und
ich
schnappte
mein
Papier
Where
the
fuck
is
my
grinder
Wo
zum
Teufel
ist
mein
Grinder
Crush
the
weed
up
inside
the
paper
Zerdrück
das
Gras
im
Papier
Twistin'
that
sack
Dreh'
die
Tüte
I'm
hittin'
that
back
Ich
nehm'
'nen
Zug
My
house
it
smells
like
Jamaica
Mein
Haus
riecht
wie
Jamaika
Everyday
when
I
wake
up
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache
It's
like
I
rolled
a
whole
fuckin'
eighth
up
Als
hätte
ich
ein
ganzes
verdammtes
Achtel
gedreht
Smoke
about
half
Rauche
etwa
die
Hälfte
Till'
it's
out
and
save
some
for
later
Bis
es
aus
ist
und
heb
was
für
später
auf
Cause
I
ran
out
of
paper
Weil
mir
das
Papier
ausgegangen
ist
It's
a
plant
I'm
in
tune
with
nature
Es
ist
eine
Pflanze,
ich
bin
im
Einklang
mit
der
Natur
Hittin'
that
loud
Zieh'
an
dem
Starken
I
sit
in
that
cloud
Ich
sitze
in
dieser
Wolke
I'm
high
ran
into
my
neighbor
Ich
bin
high,
traf
meinen
Nachbarn
Hope
he
have
extra
paper
Hoffe,
er
hat
extra
Papier
He
would
do
anything
to
blaze
up
Er
würde
alles
tun,
um
zu
kiffen
Put
your
lips
on
it
Leg
deine
Lippen
drauf
Puff
it
pass
it
puff
puff
it
pass
it
(Pass
it)
Zieh
dran,
gib's
weiter,
zieh
zieh
dran,
gib's
weiter
(Gib's
weiter)
Left's
how
it
move
in
traffic
Nach
links
geht's
im
Kreisverkehr
My
relaxin'
is
my
reaction
(Reaction)
Meine
Entspannung
ist
meine
Reaktion
(Reaktion)
Puff
to
get
high
Ziehen,
um
high
zu
werden
Just
to
get
by
Nur
um
durchzukommen
Addicted
I
got's
to
have
it
(Have
it)
Süchtig,
ich
muss
es
haben
(Haben)
Left's
how
it
move
in
traffic
Nach
links
geht's
im
Kreisverkehr
Puff
it
pass
puff
puff
it
pass
it
(Pass
it)
Zieh
dran,
gib's
weiter,
zieh
zieh
dran,
gib's
weiter
(Gib's
weiter)
Cypher
this
way
pass
that
that
Cypher
hier
entlang,
gib
das
das
weiter
Every
town
I
come
through
and
visit
Jede
Stadt,
durch
die
ich
komme
und
besuche
All
I
ask
where
the
weed
at
Alles,
was
ich
frage,
ist,
wo
das
Gras
ist
Rain
sleet
hail
snowy
blizzard
Regen,
Schneeregen,
Hagel,
Schneesturm
Hittin'
that
dank
Zieh'
an
dem
Guten
Zeug
Fuck
what
you
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
Slow
you
blow
then
you
miss
it
Bläst
du
langsam,
dann
verpasst
du
es
Bluntz
doesn't
wait
for
no
one
Bluntz
wartet
auf
niemanden
Green
and
brown
I
don't
care
just
mix
it
Grün
und
braun,
mir
egal,
misch
es
einfach
Take
a
shotgun
Nimm
'nen
Lungenzug
Bang
bang
bang
Peng
Peng
Peng
I'm
cobain
I'm
lifted
Ich
bin
Cobain,
ich
bin
abgehoben
Clouds
is
all
in
my
vision
Wolken
sind
alles
in
meiner
Sicht
High
is
down
and
your
hands
is
twitchin'
Oben
ist
unten
und
deine
Hände
zittern
Roll
the
next
bag
Roll
die
nächste
Tüte
Hold
the
next
drag
Halt
den
nächsten
Zug
You
share
you
better
pay
attention
Wenn
du
teilst,
pass
besser
auf
Smoke
at
your
own
discretion
Rauch
auf
eigene
Gefahr
Fuckin'
mouth
look
like
a
murder
weapon
Verdammter
Mund
sieht
aus
wie
eine
Mordwaffe
Put
your
lips
on
it
Leg
deine
Lippen
drauf
Puff
it
pass
it
puff
puff
it
pass
it
(Pass
it)
Zieh
dran,
gib's
weiter,
zieh
zieh
dran,
gib's
weiter
(Gib's
weiter)
Left's
how
it
move
in
traffic
Nach
links
geht's
im
Kreisverkehr
My
relaxin'
is
my
reaction
(Reaction)
Meine
Entspannung
ist
meine
Reaktion
(Reaktion)
Puff
to
get
high
Ziehen,
um
high
zu
werden
Just
to
get
by
Nur
um
durchzukommen
Addicted
I
got's
to
have
it
(Have
it)
Süchtig,
ich
muss
es
haben
(Haben)
Left's
how
it
move
in
traffic
Nach
links
geht's
im
Kreisverkehr
Puff
it
pass
puff
puff
it
pass
it
(Pass
it)
Zieh
dran,
gib's
weiter,
zieh
zieh
dran,
gib's
weiter
(Gib's
weiter)
Cypher
this
way
pass
that
that
Cypher
hier
entlang,
gib
das
das
weiter
Hit
the
kush
and
feel
like
I'm
floatin'
Zieh
am
Kush
und
fühl
mich,
als
würde
ich
schweben
Aint't
no
such
thing
as
broken
Es
gibt
sowas
wie
kaputt
nicht
Hold
your
finger
right
where
it's
open
Halt
deinen
Finger
genau
da,
wo
es
offen
ist
Friends
with
some
weed
Freunde
mit
etwas
Gras
Is
friendly
indeed
Sind
in
der
Tat
freundlich
Damn
how
much
weed
you
smokin'
Verdammt,
wie
viel
Gras
rauchst
du
Shit
I
lose
count
by
mornin'
Scheiße,
ich
verlier'
morgens
den
Überblick
Why
you
talking
instead
of
chokin'
Warum
redest
du,
anstatt
zu
würgen
(vom
Rauch)
Hold
it
all
day
Hältst
es
den
ganzen
Tag
Yack
yack
yack
Quatsch
quatsch
quatsch
Staring
into
deep
space
I'm
frozen
Starre
ins
tiefe
All,
ich
bin
eingefroren
Man
I
don't
know
what
happen
Mann,
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Fuckin'
weed
it
made
me
a
savage
Verdammtes
Gras,
es
hat
mich
zum
Wilden
gemacht
Pass
it
around
Gib
es
herum
Half
of
that
down
Die
Hälfte
davon
runter
Niggas
must
think
I'm
jokin'
Niggas
müssen
denken,
ich
mach
Witze
Ain't
crack
a
smile
or
laughin'
Hab
kein
Lächeln
geknackt
oder
gelacht
Pulled
so
deep
I
inhaled
the
roach
in
Hab
so
tief
gezogen,
dass
ich
den
Stummel
eingeatmet
hab
Put
your
lips
on
it
Leg
deine
Lippen
drauf
Puff
it
pass
it
puff
puff
it
pass
it
(Pass
it)
Zieh
dran,
gib's
weiter,
zieh
zieh
dran,
gib's
weiter
(Gib's
weiter)
Left's
how
it
move
in
traffic
Nach
links
geht's
im
Kreisverkehr
My
relaxin'
is
my
reaction
(Reaction)
Meine
Entspannung
ist
meine
Reaktion
(Reaktion)
Puff
to
get
high
Ziehen,
um
high
zu
werden
Just
to
get
by
Nur
um
durchzukommen
Addicted
I
got's
to
have
it
(Have
it)
Süchtig,
ich
muss
es
haben
(Haben)
Left's
how
it
move
in
traffic
Nach
links
geht's
im
Kreisverkehr
Puff
it
pass
puff
puff
it
pass
it
(Pass
it)
Zieh
dran,
gib's
weiter,
zieh
zieh
dran,
gib's
weiter
(Gib's
weiter)
Cypher
this
way
pass
that
that
Cypher
hier
entlang,
gib
das
das
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Temple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.