Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
down
Когда
ты
подавлен
And
you
think
no-one
cares
И
ты
думаешь,
что
это
никого
не
волнует?
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Because
you're
still
here
Потому
что
ты
все
еще
здесь.
Who
knows,
ten
years
from
now
it
may
all
make
sense
Кто
знает,
может
быть,
через
десять
лет
все
это
обретет
смысл.
But
baby,
you've
got
to
make
that
sense
Но,
Детка,
ты
должна
понять
это.
You've
got
to
Ты
должен
...
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
You've
got
to
Ты
должен
...
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
Doubt
about
it
Сомневаюсь
в
этом.
Scream
and
shout
it
Кричи
и
кричи
об
этом
Just
allow
it
Просто
позволь
этому
случиться.
Yeah
you
got
it
just
Да,
ты
все
понял.
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
When
the
clouds
Когда
облака
...
Make
your
world
unclear
Сделай
свой
мир
неясным.
That's
the
time
Время
пришло.
To
not
give
in
to
fear
Не
поддаваться
страху.
Who
knows,
ten
years
from
now
it
may
all
make
sense
Кто
знает,
может
быть,
через
десять
лет
все
это
обретет
смысл.
But
baby,
you've
got
to
make
that
sense
Но,
Детка,
ты
должна
понять
это.
You've
got
to
Ты
должен
...
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
You've
got
to
Ты
должен
...
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
Doubt
about
it
Сомневаюсь
в
этом.
Scream
and
shout
it
Кричи
и
кричи
об
этом
Just
allow
it
Просто
позволь
этому
случиться.
Yeah
you
got
it
just
Да,
ты
все
понял.
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
Let's
take
the
long
way
home
Давай
поедем
домой
длинной
дорогой.
It'll
make
us
strong
Это
сделает
нас
сильнее.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Let's
take
the
long
way
home
Давай
поедем
домой
длинной
дорогой.
It'll
make
us
strong
Это
сделает
нас
сильнее.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Let's
take
the
long
way
home
Давай
поедем
домой
длинной
дорогой.
It'll
make
us
strong
Это
сделает
нас
сильнее.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Let's
take
the
long
way
home
Давай
поедем
домой
длинной
дорогой.
It'll
make
us
strong
Это
сделает
нас
сильнее.
You've
got
to
Ты
должен
...
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
You've
got
to
Ты
должен
...
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
Doubt
about
it
Сомневаюсь
в
этом.
Scream
and
shout
it
Кричи
и
кричи
об
этом
Just
allow
it
Просто
позволь
этому
случиться.
Yeah
you
got
it
just
Да,
ты
все
понял.
Race
in
the
rain
Гонка
под
дождем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selina Stoane Chasin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.