Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
think
I'm
faking
Glaubst
du,
ich
täusche
etwas
vor,
When
I'm
lying
next
to
you?
Wenn
ich
neben
dir
liege?
Do
you
think
that
I
am
blind?
Glaubst
du,
dass
ich
blind
bin?
There's
nothing
left
for
me
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
für
mich
zu
verlieren
Must
be
something
on
your
mind
Du
musst
etwas
im
Kopf
haben,
Something
lost
and
left
behind
Etwas
Verlorenes
und
Zurückgelassenes
Do
you
know
I'm
faking
now?
Weißt
du,
dass
ich
jetzt
etwas
vortäusche?
Do
you
know
I'm
faking
Weißt
du,
dass
ich
etwas
vortäusche,
When
I'm
lying
next
to
you?
Wenn
ich
neben
dir
liege?
Do
you
know
that
I
am
blind
Weißt
du,
dass
ich
blind
bin
To
everything
you
ever
do?
Für
alles,
was
du
jemals
tust?
Must
be
something
on
your
mind
Du
musst
etwas
im
Kopf
haben,
Something
lost
for
me
to
find
Etwas,
das
ich
finden
soll,
ist
verloren
Do
you
know
I'm
faking?
Weißt
du,
dass
ich
etwas
vortäusche?
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
It
sounded
like
she'd
used
it
once
before
on
him
Es
klang,
als
hätte
sie
sie
schon
einmal
an
ihm
benutzt
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
It
sounded
like
she'd
used
it
once
before,
oh
man
Es
klang,
als
hätte
sie
sie
schon
einmal
benutzt,
oh
Mann
I
guess
you
know
I'm
faking
Ich
denke,
du
weißt,
dass
ich
etwas
vortäusche,
When
I
tell
you
I
love
you
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe
I
guess
you
know
that
I
am
blind
Ich
denke,
du
weißt,
dass
ich
blind
bin
To
everything
you
say
and
do
Für
alles,
was
du
sagst
und
tust
Must
be
something
on
my
mind
Ich
muss
etwas
im
Kopf
haben,
There's
nothing
left
for
me
to
hide
Es
gibt
nichts
mehr
für
mich
zu
verbergen
Do
you
know
I'm
faking?
Weißt
du,
dass
ich
etwas
vortäusche?
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
It
sounded
like
she'd
used
it
once
before
on
him
Es
klang,
als
hätte
sie
sie
schon
einmal
an
ihm
benutzt
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
It
sounded
like
she'd
used
it
once
before,
oh
man
Es
klang,
als
hätte
sie
sie
schon
einmal
benutzt,
oh
Mann
We
have
to
succumb
to
Wir
müssen
uns
den
Gefühlen
ergeben,
The
feelings
we
can
never
face
Denen
wir
uns
nie
stellen
können
I
need
you,
I
breathe
you
Ich
brauche
dich,
ich
atme
dich
I
can't
go
through
this
all
again
Ich
kann
das
alles
nicht
noch
einmal
durchmachen
We
have
to
succumb
to
Wir
müssen
uns
den
Gefühlen
ergeben,
The
feelings
we
can
never
face
Denen
wir
uns
nie
stellen
können
I
need
you,
I
breathe
you
Ich
brauche
dich,
ich
atme
dich
I
can't
go
through
this
Ich
kann
das
nicht
durchmachen
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
It
sounded
like
she'd
used
it
once
before
Es
klang,
als
hätte
sie
sie
schon
einmal
benutzt
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
It
sounded
like
she'd
used
it
once
before
on
him
Es
klang,
als
hätte
sie
sie
schon
einmal
an
ihm
benutzt
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
It
sounded
like
she'd
used
it
once
before,
oh
man
Es
klang,
als
hätte
sie
sie
schon
einmal
benutzt,
oh
Mann
Then
she
told
me
she
had
a
gun
Dann
erzählte
sie
mir,
sie
hätte
eine
Waffe
She
says
she
wants
to
use
it
on
me
now
Sie
sagt,
sie
will
sie
jetzt
an
mir
benutzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Stewart, Shaun Welgemoed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.