Seether - Misunderstood - перевод текста песни на немецкий

Misunderstood - Seetherперевод на немецкий




Misunderstood
Missverstanden
Every time you stand up, ready for your close-up
Jedes Mal, wenn du aufstehst, bereit für deine Nahaufnahme,
I keep wondering how it's all supposed to be
frage ich mich, wie das alles sein soll.
This is gonna blow up, storming in a teacup,
Das wird explodieren, ein Sturm im Wasserglas,
I'll keep swimming steadily against the stream
ich werde weiter stetig gegen den Strom schwimmen.
And you don't even heed me, treat me as an enemy
Und du beachtest mich nicht einmal, behandelst mich wie einen Feind,
See me as a failure and see me as dumb
siehst mich als Versager und siehst mich als dumm.
You don't even need me to keep it all in harmony
Du brauchst mich nicht einmal, um alles in Harmonie zu halten,
I am disappointment and I am no fun
ich bin eine Enttäuschung und ich mache keinen Spaß.
How could this be misunderstood?
Wie konnte das missverstanden werden?
No-one will tell you why they smile as they berate you
Niemand wird dir sagen, warum sie lächeln, während sie dich beschimpfen,
They keep saying it's gonna be fine
sie sagen immer wieder, es wird alles gut.
No-one will help you as they constantly sedate you
Niemand wird dir helfen, während sie dich ständig betäuben,
They keep killing the grape on the vine
sie töten immer wieder die Traube am Weinstock.
Singing your own praises constantly amazes,
Dein ständiges Eigenlob erstaunt mich,
I don't wanna hear the words you're saying to me
ich will die Worte nicht hören, die du zu mir sagst.
How can I rephrase this? You're all rats in mazes
Wie kann ich das anders ausdrücken? Ihr seid alle Ratten in Labyrinthen,
Constantly you're fighting over scraps of the cheese
die sich ständig um Käsereste streiten.
Observing all your weakness, puddles have more deepness
Ich beobachte all eure Schwächen, Pfützen haben mehr Tiefe,
Empty vessels clamouring across the sea
leere Gefäße, die über das Meer lärmen.
Revel in your genius, eating clean and meatless
Schwelge in deinem Genie, iss sauber und fleischlos,
I'll be in the corner with my dignity
ich werde in der Ecke sein, mit meiner Würde.
How could this be misunderstood?
Wie konnte das missverstanden werden?
No-one will tell you why they smile as they berate you
Niemand wird dir sagen, warum sie lächeln, während sie dich beschimpfen,
They keep saying it's gonna be fine
sie sagen immer wieder, es wird alles gut.
No-one will help you as they constantly sedate you
Niemand wird dir helfen, während sie dich ständig betäuben,
They keep killing the grape on the vine
sie töten immer wieder die Traube am Weinstock.
No-one will tell you why they smile as they berate you
Niemand wird dir sagen, warum sie lächeln, während sie dich beschimpfen,
They keep saying it's gonna be fine
sie sagen immer wieder, es wird alles gut.
No-one will help you as they constantly sedate you
Niemand wird dir helfen, während sie dich ständig betäuben,
They keep killing the grape on the vine
sie töten immer wieder die Traube am Weinstock.
They keep saying it's gonna be fine
Sie sagen immer wieder, es wird alles gut.
They keep killing the grape on the vine
Sie töten immer wieder die Traube am Weinstock.





Авторы: Shaun Morgan Welgemoed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.