Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Me Drown
Sieh Mir Beim Ertrinken Zu
"Watch
Me
Drown"
"Sieh
Mir
Beim
Ertrinken
Zu"
I
wanted
to
forget
how
you
swallowed
me
whole
Ich
wollte
vergessen,
wie
du
mich
ganz
verschlungen
hast
I
wanted
to
suggest
we
let
the
shit
go
Ich
wollte
vorschlagen,
dass
wir
den
Scheiß
sein
lassen
I
overstayed
a
while
and
let
you
beat
on
my
soul
Ich
blieb
zu
lange
und
ließ
dich
meine
Seele
schlagen
I
never
could
digest
how
you
were
so
cold
Ich
konnte
nie
verdauen,
wie
du
so
kalt
sein
konntest
Concealed
behind
a
smile
with
teeth
as
sharp
as
they
show
Verborgen
hinter
einem
Lächeln,
mit
Zähnen
so
scharf,
wie
sie
aussehen
The
bullet
in
your
hand,
it
had
my
name
on
Die
Kugel
in
deiner
Hand,
sie
trug
meinen
Namen
I'm
gonna
run
and
hide,
I'll
disappear
for
a
while
Ich
werde
weglaufen
und
mich
verstecken,
ich
werde
für
eine
Weile
verschwinden
I
feel
so
dead
inside,
and
it's
all
your
fault
Ich
fühle
mich
innerlich
so
tot,
und
es
ist
alles
deine
Schuld
But
you
don't
feed
me
now
Aber
du
fütterst
mich
jetzt
nicht
mehr
No
longer
hold
me
down
Hältst
mich
nicht
mehr
unten
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
I
hope
you
figure
it
out
Ich
hoffe,
du
kommst
dahinter
No
longer
sickened
with
doubt
Nicht
mehr
krank
vor
Zweifel
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
With
every
day
gone
by,
I
felt
so
useless
and
old
Mit
jedem
vergangenen
Tag
fühlte
ich
mich
so
nutzlos
und
alt
I
never
could
decide
why
it
should
be
so
Ich
konnte
mich
nie
entscheiden,
warum
es
so
sein
sollte
Another
wasted
try
to
say
what
I
can't
control
Ein
weiterer
vergeudeter
Versuch,
zu
sagen,
was
ich
nicht
kontrollieren
kann
I
feel
so
dead
inside
and
it's
all
your
fault
Ich
fühle
mich
innerlich
so
tot
und
es
ist
alles
deine
Schuld
But
you
don't
feed
me
now
Aber
du
fütterst
mich
jetzt
nicht
mehr
No
longer
hold
me
down
Hältst
mich
nicht
mehr
unten
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
I
hope
you
figure
it
out
Ich
hoffe,
du
kommst
dahinter
No
longer
sickened
with
doubt
Nicht
mehr
krank
vor
Zweifel
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
I
wanted
to
forget
how
you
swallowed
me
whole
Ich
wollte
vergessen,
wie
du
mich
ganz
verschlungen
hast
I
wanted
to
suggest
we
let
the
shit
go
Ich
wollte
vorschlagen,
dass
wir
den
Scheiß
sein
lassen
I
overstayed
a
while
and
let
you
beat
on
my
soul
Ich
blieb
zu
lange
und
ließ
dich
meine
Seele
schlagen
I
never
could
digest
how
you
were
so
cold
Ich
konnte
nie
verdauen,
wie
du
so
kalt
sein
konntest
But
you
don't
feed
me
now
Aber
du
fütterst
mich
jetzt
nicht
mehr
No
longer
hold
me
down
Hältst
mich
nicht
mehr
unten
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
I
hope
you
figure
it
out
Ich
hoffe,
du
kommst
dahinter
No
longer
sickened
with
doubt
Nicht
mehr
krank
vor
Zweifel
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
But
you
don't
feed
me
now
Aber
du
fütterst
mich
jetzt
nicht
mehr
No
longer
hold
me
down
Hältst
mich
nicht
mehr
unten
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
I
hope
you
figure
it
out
Ich
hoffe,
du
kommst
dahinter
No
longer
sickened
with
doubt
Nicht
mehr
krank
vor
Zweifel
You'll
never
watch
me
drown
Du
wirst
mich
nie
ertrinken
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Humphrey, Dale Stewart, Shaun Welgemoed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.