Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
about
the
good
things
Sprich
über
die
guten
Dinge
In
my
life
In
meinem
Leben
All
of
the
good
dreams
All
die
guten
Träume
I
have
at
night
Die
ich
nachts
habe
The
bright
and
good
beams
Die
hellen
und
guten
Strahlen
That's
In
my
life
now
Die
jetzt
in
meinem
Leben
sind
So
many
good
things
So
viele
gute
Dinge
I
delight
An
denen
ich
mich
erfreue
Only
good
things
Nur
gute
Dinge
It's
just
the
good
that
I
write
Es
ist
nur
das
Gute,
das
ich
schreibe
The
skies
clear
its
beautiful
night
Der
Himmel
ist
klar,
es
ist
eine
wunderschöne
Nacht
Imma
talk
about
the
good
things
that's
in
my
life
Ich
werde
über
die
guten
Dinge
in
meinem
Leben
sprechen
All
the
good
things
with
my
wife
All
die
guten
Dinge
mit
meiner
Frau
Darkness
has
passed
there
is
more
light
Die
Dunkelheit
ist
vorbei,
es
gibt
mehr
Licht
If
its
bad
to
da
side
I
swipe
Wenn
es
schlecht
ist,
wische
ich
es
zur
Seite
Even
if
not
I'll
pretend
like
Auch
wenn
nicht,
werde
ich
so
tun
als
ob
For
in
me
today
there
is
no
fight
Denn
in
mir
ist
heute
kein
Kampf
Pray
for
the
good
for
those
in
strife
now
Ich
bete
für
das
Gute
für
diejenigen,
die
jetzt
im
Streit
liegen
Today
is
a
good
day
Heute
ist
ein
guter
Tag
And
I'm
not
sad
Und
ich
bin
nicht
traurig
It's
a
hell
of
a
good
day
Es
ist
ein
verdammt
guter
Tag
I'm
not
mad
Ich
bin
nicht
wütend
All
of
the
good
ways
All
die
guten
Wege
The
times
we'll
have
now
Die
Zeiten,
die
wir
jetzt
haben
werden
Just
pray
as
the
day
go
by
Bete
einfach,
während
der
Tag
vergeht
Gotta
pray
while
the
birds
still
fly
Muss
beten,
während
die
Vögel
noch
fliegen
No
reason,
no
rhyme,
no
why
Kein
Grund,
kein
Reim,
kein
Warum
Not
tear
left
in
my
eye
Keine
Träne
mehr
in
meinem
Auge
Let's
talk
about
good
things
Lass
uns
über
gute
Dinge
sprechen
The
people
I
love
Die
Menschen,
die
ich
liebe
Just
of
tha
good
things
Nur
über
die
guten
Dinge
Tightly
held
snug
Fest
und
eng
gehalten
Hawaii
blue
no
cries
from
doves
Hawaii-Blau,
kein
Weinen
von
Tauben
We
uplift
we
fit
like
a
glove
Wir
erheben
uns,
wir
passen
wie
angegossen
Moonlit
night,
the
suns
above
Mondhelle
Nacht,
die
Sonne
steht
hoch
The
wind
blows
by
Der
Wind
weht
vorbei
No
push
or
no
shove
Kein
Drücken
oder
Schieben
Let
get
to
da
cov
(Crib
or
House)
Lass
uns
zum
"Cov"
(Krippe
oder
Haus)
gehen
Let
get
to
da
cov
now
Lass
uns
jetzt
zum
"Cov"
gehen
Da
cov
low
test
Das
"Cov",
niedriger
Test
The
Cov
with
low
stress
Das
"Cov"
mit
wenig
Stress
And
I
must
confess
Und
ich
muss
gestehen
It's
our
little
nest
Es
ist
unser
kleines
Nest
No
time
for
no
mess
Keine
Zeit
für
Unordnung
Da
Cov
is
so
blessed
Das
"Cov"
ist
so
gesegnet
Just
pray
as
the
days
go
by
Bete
einfach,
während
die
Tage
vergehen
Gotta
pray
while
bird
still
fly
Muss
beten,
während
die
Vögel
noch
fliegen
No
reason,
no
rhyme,
no
why
Kein
Grund,
kein
Reim,
kein
Warum
Not
tear
left
in
my
eye
Keine
Träne
mehr
in
meinem
Auge
Gotta
gotta
gotta
Heal
from
the
pain
Muss,
muss,
muss
vom
Schmerz
heilen
Get
dry
from
the
rain
Trocken
werden
vom
Regen
And
cast
away
blame
Und
Schuld
wegwerfen
Today
there's
no
shame
Heute
gibt
es
keine
Scham
No
playin
of
games
Kein
Spielen
von
Spielen
No
losses
just
gain
Keine
Verluste,
nur
Gewinn
Sing
the
refrain
Singe
den
Refrain
Sing
the
refrain
now
Singe
jetzt
den
Refrain
Talk
about
the
good
things
Sprich
über
die
guten
Dinge
Let's
talk
about
the
good
things
Lass
uns
über
die
guten
Dinge
sprechen
It's
all
about
the
good
things
Es
geht
alles
um
die
guten
Dinge
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
sing
the
chorus
now
Noch
einmal,
singe
jetzt
den
Refrain
Just
pray
as
the
days
go
by
Bete
einfach,
während
die
Tage
vergehen
Gotta
pray
while
the
bird
still
fly
Muss
beten,
während
die
Vögel
noch
fliegen
No
reason,
no
rhyme,
no
why
Kein
Grund,
kein
Reim,
kein
Warum
Not
a
tear
left
in
my
Keine
Träne
mehr
in
meinem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seeymoore Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.