Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I'm
out
here
Du
weißt,
ich
bin
hier
draußen
We
get
disconnected,
or
you
hang
up
Wir
werden
getrennt,
oder
du
legst
auf
Yeah
I
love
you
too
and
when
I
get
back
Ja,
ich
liebe
dich
auch,
und
wenn
ich
zurückkomme
This
is
what
I
wanna
do
Ist
das,
was
ich
tun
möchte
I
wanna
fly
away
to
a
far
away
land
Ich
möchte
an
einen
weit
entfernten
Ort
fliegen
Holding
hands
Händchen
halten
Taking
walks
in
the
sand
Spaziergänge
im
Sand
No
real
pressure
and
no
demands
Kein
wirklicher
Druck
und
keine
Forderungen
Under
the
moonlight
the
stars
we
will
dance
Unter
dem
Mondlicht
werden
wir
zu
den
Sternen
tanzen
Just
give
me
a
chance
Gib
mir
einfach
eine
Chance
A
little
help
Ein
wenig
Hilfe
I
know
I
been
chasing
wealth
Ich
weiß,
ich
bin
dem
Reichtum
hinterhergejagt
I
left
you
by
yourself
Ich
habe
dich
allein
gelassen
I'm
acting
a
little
stealth
Ich
habe
mich
ein
wenig
verstohlen
verhalten
The
ugly
hand
you
was
dealt
Das
hässliche
Blatt,
das
dir
ausgeteilt
wurde
Now
I'm
back
to
checking
on
you
and
Jetzt
bin
ich
zurück,
um
nach
dir
zu
sehen
und
How
you
really
felt
Wie
du
dich
wirklich
gefühlt
hast
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
Yeah,
I'm
just
reminiscing
Ja,
ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
I'm
just
reminiscing
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
I'm
just
reminiscing
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
I'm
just
reminiscing
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Now
you
got
me
stressin'
Jetzt
stresst
du
mich
Learning
lessons
Lektionen
lernen
Usher
confessions
Usher-Geständnisse
I
shoulda
been
counting
my
blessings
Ich
hätte
meine
Segnungen
zählen
sollen
Nah,
I'mma
stay
off
of
these
streets
Nein,
ich
bleibe
von
diesen
Straßen
fern
Rapping
I
need
love
ova
a
slick
beat
Rappen,
ich
brauche
Liebe
über
einen
raffinierten
Beat
Give
you
a
rose
Ich
gebe
dir
eine
Rose
Pull
out
your
seat
before
you
eat
Ziehe
deinen
Stuhl
heraus,
bevor
du
isst
Always
fight
and
never
retreat
Kämpfe
immer
und
ziehe
dich
nie
zurück
And
I
realize
Und
mir
ist
klar
I
may
have
caused
a
few
cries
Ich
habe
vielleicht
ein
paar
Tränen
verursacht
But
now
it's
sunrise
Aber
jetzt
ist
Sonnenaufgang
To
the
beautiful
skies
Zu
den
wunderschönen
Himmeln
And
I
apologize
Und
ich
entschuldige
mich
Well
yeah,
an
apology
doesn't
mean
either
Nun
ja,
eine
Entschuldigung
bedeutet
nicht,
dass
einer
One
of
us
is
wrong
von
uns
im
Unrecht
ist
It
just
means
we're
vibin',
we
wanna
keep
the
relationship
Es
bedeutet
nur,
dass
wir
harmonieren,
wir
wollen
die
Beziehung
Strong
for
the
long
haul
langfristig
stark
halten
You
know
how
we
do,
let's
get
them
matching
tattoos
Du
weißt,
wie
wir
das
machen,
lass
uns
passende
Tattoos
machen
Yeah,
I
know
what
he
said
Ja,
ich
weiß,
was
er
gesagt
hat
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
I'm
just
reminiscing
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
And
I'm
fixin'
to
switch
up
on
the
mission
Und
ich
bin
dabei,
die
Mission
zu
ändern
Provide
vision
Visionen
bieten
With
intention
Mit
Absicht
And
did
I
not
mention
Und
habe
ich
nicht
erwähnt
Done
with
these
lines
and
this
fishin'
Fertig
mit
diesen
Zeilen
und
diesem
Fischen
I
wanna
love
on
you
for
hours
Ich
möchte
dich
stundenlang
lieben
Rain
showers
Regenschauer
Soft
gentle
touch
of
a
flower
Sanfte
Berührung
einer
Blume
Our
love's
not
short
Unsere
Liebe
ist
nicht
kurz
It
stands
tall
like
a
tower
Sie
steht
hoch
wie
ein
Turm
I'm
not
talkin'
about
them
Ich
rede
nicht
von
ihnen
I'm
talking
about
us
Ich
rede
von
uns
I'm
talking
about
ours
Ich
rede
von
unserem
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
Yeah,
I'm
just
reminiscing
Ja,
ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
I'm
just
reminiscing
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
I'm
just
reminiscing
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Come
on
baby,
no
dissin'
Komm
schon,
Baby,
kein
Stress
I'm
just
reminiscing
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
Mr.
Midnight
edition
Mr.
Midnight
Edition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Almusawi, Seeymoore Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.