Текст и перевод песни Sef - Goed Genoeg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een
nacht
zonder
slaap
is
weer
voorbij
Another
sleepless
night
has
come
and
gone
Lacht
't
een
keer
naar
jou,
maar
jij
denk
ik
niet
naar
mij
You
laugh
at
me,
but
I
don't
think
you
do
to
anyone
Ik
ben
blijkbaar
een
fool
omdat
ik
wil
wat
niet
kan
I
guess
I'm
a
fool
for
wanting
what
I
can't
have
Kan
er
ook
niks
aan
doen,
jij
bent
die
only
one
But
I
can't
help
it,
you're
the
only
one
for
me
Niemand
is
goed
genoeg
No
one
is
good
enough
Nee,
niemand
is
goed
genoeg
No,
no
one
is
good
enough
Mijn
vrienden
zeggen
mij
over
vissen
in
de
zee
My
friends
tell
me
there
are
other
fish
in
the
sea
En
dat
er
zoveel
van
zijn,
waarom
wil
je
dees?
And
that
they're
plenty
of
them,
why
do
you
want
this
one?
Het
is
een
lastig
gevoel
als
je
wil
wat
niet
kan
It's
a
strange
feeling
when
you
want
what
you
can't
have
Snap
je
wat
ik
bedoel?
Jij
bent
die
only
one
Do
you
know
what
I
mean?
You're
the
only
one
for
me
Niemand
is
goed
genoeg
No
one
is
good
enough
Behalve
jij
Except
for
you
Nee,
niemand
is
goed
genoeg
No,
no
one
is
good
enough
Het
is
een
lastig
gevoel
als
je
wil
wat
niet
kan
It's
a
strange
feeling
when
you
want
what
you
can't
have
Snap
je
wat
ik
bedoel?
Jij
bent
die
only
one
Do
you
know
what
I
mean?
You're
the
only
one
for
me
Deze
wereld
is
groot,
chicks
heb
je
overal
The
world
is
a
big
place,
there
are
women
everywhere
Maar
ik
hoef
er
maar
een,
anyway
dat
wist
je
al
But
I
just
need
one,
anyway,
you
know
that
already
Je
kijkt
dwars
door
me
heen,
alsof
ik
niet
besta
You
look
right
through
me,
as
if
I
don't
exist
Maar
ik
heb
een
hart
dat
niet
breekt
dus
ik
zit
jou
achterna
But
I
have
a
heart
that
doesn't
break,
so
I'll
keep
chasing
after
you
Dus
noem
mij
maar
een
fool,
het
doet
me
helemaal
niks
So
call
me
a
fool,
it
doesn't
matter
to
me
Ik
ben
een
man
met
een
doel
dus
zeg
ik
dit
I'm
a
man
with
a
goal,
and
this
is
what
I
say
Niemand
is
goed
genoeg
No
one
is
good
enough
Behalve
jij
Except
for
you
Nee,
niemand
is
goed
genoeg
No,
no
one
is
good
enough
Dus
noem
mij
maar
een
fool,
het
doet
me
helemaal
niks
So
call
me
a
fool,
it
doesn't
matter
to
me
Ik
ben
een
man
met
een
doel
dus
zeg
ik
dit
I'm
a
man
with
a
goal,
and
this
is
what
I
say
Het
maakt
niet
uit
hoe
lang
het
duurt
It
doesn't
matter
how
long
it
takes
Al
duurt
het
honderd
jaar
Even
if
it
takes
a
hundred
years
Ik
weet
niet
hoe,
maar
hoe
dan
ook
I
don't
know
how,
but
somehow
Ik
krijg
dit
voor
elkaar
I'm
going
to
make
this
happen
Want
niemand
is
goed
genoeg
Because
no
one
is
good
enough
Behalve
jij
Except
for
you
Nee,
niemand
is
goed
genoeg
No,
no
one
is
good
enough
Het
is
een
lastig
gevoel
als
je
wil
wat
niet
kan
It's
a
strange
feeling
when
you
want
what
you
can't
have
Snap
je
wat
ik
bedoel?
Jij
bent
die
only
one
Do
you
know
what
I
mean?
You're
the
only
one
for
me
Niemand
is
goed
genoeg
No
one
is
good
enough
Behalve
jij
Except
for
you
Nee,
niemand
is
goed
genoeg
No,
no
one
is
good
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: allen toussaint, eldridge holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.