Sefo - Tutsak - перевод текста песни на немецкий

Tutsak - Sefoперевод на немецкий




Tutsak
Gefangen
(Ya)
(Ja)
(Sefo o o o)
(Sefo o o o)
Gümüş gerdanında tutsaktı, ben ellerinde
War gefangen an deiner silbernen Kette, ich in deinen Händen
Mükemmel bir film tadında
Wie ein perfekter Film
Hatta gözlerimin önünde
Sogar direkt vor meinen Augen
Bana göre biri var
Es gibt jemanden für mich
Kabul delice
Zugegeben, verrückt
Ona haber veriyor
Es kündigt ihr an
O gün gelicek
Jener Tag wird kommen
Dilime dolandın
Du hingst mir auf der Zunge
Dilim dile gelip, dedi "eyvah"
Meine Zunge fand Worte und sagte: "Oh weh"
Bilemedi n'apiyim
Ich wusste nicht, was ich tun soll
Şu an konuşmanın ne gereği var
Warum jetzt reden?
Göremedim saati
Ich sah die Zeit nicht
Akıyo geçiyo, kafa leyla (ou vou)
Sie fließt vorbei, der Kopf ist benebelt (Leyla) (ou vou)
Tamam ama daha değil
Okay, aber noch nicht
Sanki yaşıyorum bi deneyi (ya)
Als ob ich ein Experiment erlebe (ja)
Tamam sen özledin yeter
Okay, du hast genug Sehnsucht
Gözlerin bana bunu söyler ya
Deine Augen sagen mir das, ja
Bu söz sana değil, genel
Dieses Wort ist nicht für dich, allgemein
Olmaz olsun dersin de döner ya
Du sagst 'Soll es nicht sein', aber es kehrt zurück, ja
Daha da neler ya başımıza
Was kommt noch alles auf uns zu, ja
Seni ben bilirim beni sen, gidiyorsan git
Ich kenne dich, du kennst mich, wenn du gehst, dann geh
Ateşini ver derdime denk
Gib dein Feuer, passend zu meinem Kummer
Yok merhamet hiç
Keine Gnade, gar nicht
Yansın tabi, kül olsun
Soll es brennen natürlich, soll es zu Asche werden
Çare aramadım
Ich habe keine Lösung gesucht
Senden gelecek
Die von dir kommen würde
İçime atamadım of
Ich konnte es nicht runterschlucken, oh
Gümüş gerdanında tutsaktı, ben ellerinde
War gefangen an deiner silbernen Kette, ich in deinen Händen
Mükemmel bir film tadında
Wie ein perfekter Film
Hatta gözlerimin önünde
Sogar direkt vor meinen Augen
Bana göre biri var
Es gibt jemanden für mich
Kabul delice
Zugegeben, verrückt
Onu haber veriyor
Es kündigt ihr an
O gün gelicek
Jener Tag wird kommen
Kime ne?
Wen kümmert's?
Bu ne sorular
Was sind das für Fragen
Dedikodular
Gerüchte
Yine yorulan o
Wieder ist sie es, die müde wird
Bana ne?
Was geht's mich an?
Basit konular
Einfache Themen
Haset dolular
Voller Neid
E bana zoru var
Und für mich gibt's das Schwere
Her işin bi yolu var
Für alles gibt es einen Weg
Dönerim deliye
Ich werde verrückt
-Ki o da biliyor
- Was sie auch weiß
Nedir adı konulan?
Was ist das, dem ein Name gegeben wird?
Göremem önümü de
Ich kann meinen Weg auch nicht sehen
Bunu seviyor
Das liebt sie
Benim sıkıntım inat
Mein Problem ist Sturheit
Sorma bana "niye?"
Frag mich nicht "warum?"
Konulur tanılar
Diagnosen werden gestellt
Tanrıdan hediye
Ein Geschenk von Gott
Kabul ediyorum
Ich akzeptiere
Yıllarım saniye gibi geçiyo
Meine Jahre vergehen wie Sekunden
Durumumu korumam iyi
Es ist gut, dass ich meinen Zustand bewahre
Sizin açınızdan hiç sıkıntı değil
Aus eurer Sicht ist das gar kein Problem
Ne varsa kaçılan
Wovor auch immer man flieht
O başına gelir
Das widerfährt einem
Olursun acınan, küçümsenen biri
Man wird jemand Bemitleidenswerter, Herabgewürdigter
Kısaca deli
Kurz gesagt, verrückt
Gümüş gerdanında tutsaktı, ben ellerinde
War gefangen an deiner silbernen Kette, ich in deinen Händen
Mükemmel bir film tadında
Wie ein perfekter Film
Hatta gözlerimin önünde
Sogar direkt vor meinen Augen
Bana göre biri var
Es gibt jemanden für mich
Kabul delice
Zugegeben, verrückt
Onu haber veriyor
Es kündigt ihr an
O gün gelicek
Jener Tag wird kommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.