Текст и перевод песни Sefo - YAPAMAM ARTIK
YAPAMAM ARTIK
Больше не могу
(Sefo
o
o
o)
(Сефо
о
о
о)
Gözünü
yumar
(ey!)
Закрываю
глаза
(эй!)
Gözünü
yumar
(ey!)
Закрываю
глаза
(эй!)
İnanıp
adın
gibi
yalanlara
Поверив,
как
твоему
имени,
в
ложь,
Bu
devran
hep
döner
Этот
мир
все
вертится.
Biri
der
"uyan"
(ey!)
Кто-то
говорит:
"Проснись"
(эй!)
Biri
der
"uyan"
(oo!)
Кто-то
говорит:
"Проснись"
(оо!)
Sarılıp
elin
gibi
yılanlara
Обвившись,
словно
змеями,
вокруг
твоих
рук,
Umutlarım
söner
Мои
надежды
гаснут.
Ama
kafamız
rahat
(ah!)
Но
наши
головы
спокойны
(ах!)
Zaman
dediğin
gelir
geçer
Время,
о
котором
ты
говоришь,
приходит
и
уходит.
İlaç
ol
Стань
лекарством,
Tenin
tenimde
bir
güzel
Твое
тело
на
моем
так
прекрасно.
Tamam
de
Просто
скажи
"да",
Kabahatlerim
boyum
geçer
Мои
грехи
выше
меня
ростом.
Hedeflerim
seni
seçer
Мои
цели
выбирают
тебя.
Yapamam
artık
(ey!)
Больше
не
могу
(эй!)
Yoktan
yere
alıştım
Зря
привык,
Ve
günleri
başa
sardım
(ya!)
И
отмотал
дни
назад
(да!)
Sensizliğe
tanıştırdım
Познакомился
с
одиночеством,
Ona
diyemem
"kal"
Не
могу
ему
сказать:
"Останься",
Daha
ne
var
Что
еще
есть,
Tutulmamış
sözlerle
С
невыполненными
обещаниями
Hayallere
dal
Погружаюсь
в
мечты.
Ama
yapamam
artık!
Но
я
больше
не
могу!
Yoktan
yere
alıştım
Зря
привык,
Ve
günleri
başa
sardım
И
отмотал
дни
назад,
Sensizliğe
tanıştırdım
Познакомился
с
одиночеством,
Ona
diyemem
"kal"
Не
могу
ему
сказать:
"Останься",
Daha
ne
var
Что
еще
есть,
Tutulmamış
sözlerle
hayallere
dal
С
невыполненными
обещаниями
погружаюсь
в
мечты.
Yoktan
yere
alıştım
Зря
привык,
Ve
günleri
başa
sardım
И
отмотал
дни
назад,
Sensizliğe
tanıştırdım
Познакомился
с
одиночеством,
Ona
diyemem
"kal"
Не
могу
ему
сказать:
"Останься",
Daha
ne
var
Что
еще
есть,
Tutulmamış
sözler,
hayallere,
hayallere
Невыполненные
обещания,
мечты,
мечты,
Hayallere
dal
Погружаюсь
в
мечты.
Kapanır
yaralar
Раны
затягинутся,
Uzuyo'
geceler
Ночи
становятся
длиннее,
Yerimde
duramam
Не
могу
усидеть
на
месте,
Yine
başımda
ter
Опять
пот
на
моем
лбу.
Yalnızlık
kovalar
Одиночество
преследует,
Arama
açamam
ama
seni
de
kıramam
Не
могу
позвонить,
но
и
обидеть
тебя
не
могу.
Tabii
ki
zaman
aktı
ben
her
şeyi
tattım
Конечно,
время
шло,
я
все
испытал,
Yarama
tuz
at
bu
kez
olm'yım
haklı
Посыпь
соль
на
мою
рану,
пусть
в
этот
раз
буду
прав.
Senin
için
attım
bak
herkesi
yaktım
Ради
тебя
я
всех
оттолкнул,
всех
сжег,
Hepsine
denktim
de
yoktu
bi'
aklın
Я
был
достоин
всех,
но
у
тебя
не
было
ума.
Zaten
belalıyım
yollarında
Я
ведь
такой
проблемный
на
твоем
пути,
Kendimi
buldum
ellerinde
Себя
нашел
в
твоих
руках.
Kaderin
ördüğü
ağlarıyla
Сетями,
сотканными
судьбой,
Kitledim
benliğimi
ellerimle
Я
сковал
свою
сущность
своими
руками.
Düşledim
al
yanaklarından
Мне
снились
твои
румяные
щеки,
Gel'ceği
varsa
beklerim
de
Если
суждено,
я
подожду,
Oldum
gümüş
o
gerdanında
Я
стал
серебром
на
твоей
шее,
Olmasam
da
olur
rehberinde
Даже
если
меня
не
будет
рядом,
я
буду
твоим
ориентиром.
Yapamam
artık
(ey!)
Больше
не
могу
(эй!)
Yoktan
yere
alıştım
Зря
привык,
Ve
günleri
başa
sardım
И
отмотал
дни
назад,
Sensizliğe
tanıştırdım
Познакомился
с
одиночеством,
Ona
diyemem
"kal"
Не
могу
ему
сказать:
"Останься",
Daha
ne
var
Что
еще
есть,
Tutulmamış
sözlerle
hayallere
dal
С
невыполненными
обещаниями
погружаюсь
в
мечты.
Ama
yapamam
artık
Но
я
больше
не
могу!
Yoktan
yere
alıştım
Зря
привык,
Ve
günleri
başa
sardım
И
отмотал
дни
назад,
Sensizliğe
tanıştırdım
Познакомился
с
одиночеством,
Ona
diyemem
"kal"
Не
могу
ему
сказать:
"Останься",
Daha
ne
var
Что
еще
есть,
Tutulmamış
sözlerle
hayallere
dal
С
невыполненными
обещаниями
погружаюсь
в
мечты.
Yoktan
yere
alıştım
Зря
привык,
Ve
günleri
başa
sardım
И
отмотал
дни
назад,
Sensizliğe
tanıştırdım
Познакомился
с
одиночеством,
Ona
diyemem
"kal"
Не
могу
ему
сказать:
"Останься",
Daha
ne
var
Что
еще
есть,
Tutulmamış
sözler,
hayallere,
hayallere
Невыполненные
обещания,
мечты,
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seyfullah Sağır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.