Sefo - beni beni - перевод текста песни на немецкий

beni beni - Sefoперевод на немецкий




beni beni
Mich, Mich
Bu sen değilsin, karşılaştığım da
Das bist nicht du, als ich dich traf
Bu sen değilsin ve bu benim hatamsa
Das bist nicht du, und wenn das mein Fehler ist
Hatırlasan da hatırlamasan da
Ob du dich erinnerst oder nicht
Sana sorsam "beni beni beni"
Wenn ich dich frage "Mich, Mich, Mich"
Unutamadım o gözlerini
Ich kann deine Augen nicht vergessen
Söyleyemiyorum özlediğimi
Ich kann nicht sagen, dass ich dich vermisse
Biliyorum bu durum çok tehlikeli
Ich weiß, diese Situation ist sehr gefährlich
Bir adım at, söyle bana beni beni
Mach einen Schritt, sag mir Mich, Mich
İnadına yakıyorum gemileri
Ich verbrenne trotzig die Schiffe
Bir adım at söyle bana beni beni
Mach einen Schritt, sag mir Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Gece sonu tehlikeli saatlerde
In den gefährlichen Stunden der Nacht
Sen ve ben ve de kedim var
Du und ich und meine Katze sind da
Kafam dolu
Mein Kopf ist voll
Derin derin daldım uzaklara
Ich tauche tief in die Ferne
Kötü haber var
Es gibt schlechte Nachrichten
Modum olur yerle bir
Meine Stimmung ist am Boden
Sıkışır tavan bana evim gelir dar
Die Decke drückt, mein Zuhause wird eng
Bilmem ilaç kimdedir?
Ich weiß nicht, wer die Medizin hat
Dönüyor dakikalar elimde girdap
Die Minuten drehen sich, ein Strudel in meiner Hand
Gelmedin olsun
Du bist nicht gekommen, was soll's
Kim bu fizandan beklediğim?
Wen erwarte ich aus dem Nichts?
Sen ne diyorsun? kalmadı aşktan çekmediğim
Was sagst du? Ich habe alles durchgemacht, was mit Liebe zu tun hat
Netti, bulandı
Es wurde klar, dann trüb
Simsiyah artık renkli değil
Jetzt ist alles pechschwarz, nicht mehr bunt
Hiç bi' şeyim
Ich habe nichts
Kırgınım hepsine
Ich bin verletzt von allem
Geçmişe değil
Nicht von der Vergangenheit
Bugün yaram daha derin artık
Heute ist meine Wunde tiefer
Demir değil, tamir edilsin
Es ist kein Eisen, das repariert werden kann
Naif, kibar katile kandım
Ich fiel auf einen naiven, sanften Mörder herein
Benim kafam tatil edilsin
Mein Kopf sollte Urlaub machen
Tenimi yakarken acı ben öylece sırıtamam
Ich kann nicht einfach grinsen, während der Schmerz meine Haut verbrennt
Çok unutkanım ama o gözlerini unutamam
Ich bin sehr vergesslich, aber ich kann deine Augen nicht vergessen
Unutamadım o gözlerini
Ich kann deine Augen nicht vergessen
Söyleyemiyorum özlediğimi
Ich kann nicht sagen, dass ich dich vermisse
Biliyorum bu durum çok tehlikeli
Ich weiß, diese Situation ist sehr gefährlich
Bir adım at, söyle bana beni beni
Mach einen Schritt, sag mir Mich, Mich
İnadına yakıyorum gemileri
Ich verbrenne trotzig die Schiffe
Bir adım at, söyle bana beni beni
Mach einen Schritt, sag mir Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni Beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Beni beni
Mich, Mich
Geçemiyorum o köprüleri
Ich kann diese Brücken nicht überqueren
Sanardım tecrübeliyim
Ich dachte, ich wäre erfahren
Oynadım görünmezi
Ich spielte den Unsichtbaren
Dünyaya karşı ben hep şüpheliyim
Ich bin der Welt gegenüber immer misstrauisch
Törpüsün ömürdeki
Du bist die Feile im Leben
Bunlarsa yazdığım son cümlelerim
Dies sind meine letzten Worte
Seçilmez gönüldeki
Das Herz wählt nicht
İnsanlar göremez önündekini
Menschen können nicht sehen, was vor ihnen liegt
Ya delik deşik olmuş benim psikolojim ha gerekir zaman
Meine Psyche ist durchlöchert, ich brauche Zeit
Yalnızım ve titriyor benim ellerim ve bunu kaldırmaz kafam
Ich bin allein und meine Hände zittern, mein Kopf hält das nicht aus
Denklemindeki adam benim böldün çarptın hani nerdedir kalan?
Ich bin der Mann in deiner Gleichung, du hast geteilt und multipliziert, wo ist der Rest?
Çok kaldı sanmam
Ich glaube nicht, dass es noch lange dauert
Nerde vicdan?
Wo ist das Gewissen?
Ben sana naptım ha kaçtın da gittin?
Was habe ich dir angetan, dass du weggelaufen bist?
Şu plastik dediğin kalbi erittin
Du hast dieses Herz, das du Plastik nanntest, zum Schmelzen gebracht
Var sorular var cevabım çok netti ya
Es gibt Fragen, meine Antworten waren sehr klar
Yok denemem, yok
Nein, ich versuche es nicht, nein
Bitti dedin bitti
Du sagtest, es ist vorbei, es ist vorbei
Sefo oo ooo
Sefo oo ooo
Sefo oo ooo
Sefo oo ooo





Авторы: Seyfullah Sağır


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.