Текст и перевод песни Sefo - beni beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sen
değilsin,
karşılaştığım
da
This
is
not
you,
as
I
met
Bu
sen
değilsin
ve
bu
benim
hatamsa
This
is
not
you
and
this
is
my
mistake
Hatırlasan
da
hatırlamasan
da
Whether
you
remember
or
not
Sana
sorsam
"beni
beni
beni"
If
I
ask
you
"you
you
you"
Unutamadım
o
gözlerini
I
couldn't
forget
those
eyes
of
yours
Söyleyemiyorum
özlediğimi
I
can't
say
I
miss
you
Biliyorum
bu
durum
çok
tehlikeli
I
know
this
situation
is
very
dangerous
Bir
adım
at,
söyle
bana
beni
beni
Take
a
step,
tell
me
you
you
İnadına
yakıyorum
gemileri
I
burn
the
ships
stubbornly
Bir
adım
at
söyle
bana
beni
beni
Take
a
step
tell
me
you
you
Gece
sonu
tehlikeli
saatlerde
At
dangerous
hours
at
the
end
of
the
night
Sen
ve
ben
ve
de
kedim
var
You
and
me
and
my
cat
are
also
there
Kafam
dolu
My
head
is
full
Derin
derin
daldım
uzaklara
I
am
deeply
lost
in
the
distance
Kötü
haber
var
There
is
bad
news
Modum
olur
yerle
bir
My
mood
hits
the
floor
Sıkışır
tavan
bana
evim
gelir
dar
The
ceiling
closes
in
on
me,
my
house
feels
narrow
Bilmem
ilaç
kimdedir?
I
don't
know
who
has
the
medicine?
Dönüyor
dakikalar
elimde
girdap
The
minutes
turn
into
a
whirlpool
in
my
hand
Gelmedin
olsun
If
you
didn't
come,
so
what
Kim
bu
fizandan
beklediğim?
Who
am
I
waiting
for
from
this
space?
Sen
ne
diyorsun?
kalmadı
aşktan
çekmediğim
What
are
you
saying?
I
have
not
suffered
from
love
Netti,
bulandı
It
was
clear,
it
became
cloudy
Simsiyah
artık
renkli
değil
It's
completely
black
now,
not
colorful
Hiç
bi'
şeyim
I
have
nothing
Kırgınım
hepsine
I
am
offended
by
everyone
Geçmişe
değil
Not
to
the
past
Bugün
yaram
daha
derin
artık
Today
my
wound
is
deeper
now
Demir
değil,
tamir
edilsin
Not
iron,
may
it
be
repaired
Naif,
kibar
katile
kandım
I
fell
for
a
naive,
polite
murderer
Benim
kafam
tatil
edilsin
May
my
mind
be
repaired
Tenimi
yakarken
acı
ben
öylece
sırıtamam
I
can't
just
grin
while
my
skin
burns
Çok
unutkanım
ama
o
gözlerini
unutamam
I
am
very
forgetful,
but
I
cannot
forget
your
eyes
Unutamadım
o
gözlerini
I
couldn't
forget
those
eyes
of
yours
Söyleyemiyorum
özlediğimi
I
can't
say
I
miss
you
Biliyorum
bu
durum
çok
tehlikeli
I
know
this
situation
is
very
dangerous
Bir
adım
at,
söyle
bana
beni
beni
Take
a
step,
tell
me
you
you
İnadına
yakıyorum
gemileri
I
burn
the
ships
stubbornly
Bir
adım
at,
söyle
bana
beni
beni
Take
a
step,
tell
me
you
you
Geçemiyorum
o
köprüleri
I
cannot
pass
those
bridges
Sanardım
tecrübeliyim
I
thought
I
was
experienced
Oynadım
görünmezi
I
played
invisible
Dünyaya
karşı
ben
hep
şüpheliyim
I
am
always
suspicious
of
the
world
Törpüsün
ömürdeki
You
are
a
rasp
in
life
Bunlarsa
yazdığım
son
cümlelerim
These
are
my
last
sentences
I
wrote
Seçilmez
gönüldeki
You
cannot
be
chosen
İnsanlar
göremez
önündekini
People
cannot
see
what
is
in
front
of
them
Ya
delik
deşik
olmuş
benim
psikolojim
ha
gerekir
zaman
Either
my
psychology
has
been
torn
and
torn
up,
it
takes
time
Yalnızım
ve
titriyor
benim
ellerim
ve
bunu
kaldırmaz
kafam
I
am
alone
and
my
hands
are
shaking
and
my
head
can't
handle
this
Denklemindeki
adam
benim
böldün
çarptın
hani
nerdedir
kalan?
I
am
the
man
in
your
equation,
you
multiplied
and
divided,
where
is
the
remainder?
Çok
kaldı
sanmam
I
don't
think
it's
long
Nerde
vicdan?
Where
is
conscience?
Ben
sana
naptım
ha
kaçtın
da
gittin?
What
did
I
do
to
you
that
you
ran
away?
Şu
plastik
dediğin
kalbi
erittin
You
melted
that
plastic
heart
Var
sorular
var
cevabım
çok
netti
ya
There
are
questions,
there
is
my
answer,
it
was
very
clear
Yok
denemem,
yok
No
I
don't
try,
no
Bitti
dedin
bitti
You
said
it
was
over,
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seyfullah Sağır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.