Текст и перевод песни Sefo - Ardından
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
ışık
arıyor
gecenin
altından
My
eyes
are
searching
for
the
light
from
under
the
night
Karanlık
beni
sarıyor
değilsin
farkında
The
darkness
is
surrounding
me,
you
don't
realize
Tüm
millet
seni
soruyor,
cevabım
aklımda
Everyone
is
asking
about
you,
my
answer
is
in
my
mind
Ama
sesim
çıkamıyor,
yalanım
ardından
But
I
can't
speak,
my
lie
is
behind
me
Beni
beter
bırakıyor
bu
kelimeler
These
words
make
me
feel
worse
Geri
dönemem
diyenler
hep
geri
döner
Those
who
say
they
won't
come
back,
always
come
back
Sen
benimle
gel
Come
with
me
Ama
kurtulamam
inan
ki
But
believe
me,
I
can't
be
saved
Peşimden
geliyor
tehlikeler
The
dangers
are
following
me
Mutlu
sanarlar
ama
beni
keder
basıyor
They
think
I'm
happy,
but
I'm
overwhelmed
by
grief
Su
alır
bu
gemiler
elbet
These
ships
will
surely
sink
Önemli
değil
pek
içindekileri
kurtar
yeter
It
doesn't
matter
much,
just
save
what's
inside
Karıştırırlar,
seni
de
suçuna
ortak
ederler
They
will
mix
it
up,
and
make
you
a
partner
in
their
crime
Seni
denerler,
bildiğin
yalana
yemin
ederler
They
will
test
you,
and
make
you
swear
to
the
lie
you
know
Sen
bi
de
bana
sor
seni
bana
You
ask
me
about
you
Deli
sanar
herkes,
tamam
ok
Everyone
thinks
I'm
crazy,
okay,
fine
Bu
dedikoduların
sonu
gelmez
aman
These
rumors
will
never
end,
oh
no
Bana
kalan
her
şey
yalan
oldu
Everything
left
for
me
turned
out
to
be
a
lie
Bu
gözler
neler
gördü
What
my
eyes
have
seen
İçimdekileri
doldurup
yere
döktüm
I
filled
what
was
inside
me
and
poured
it
on
the
ground
Yine
başa
döndüm
I'm
back
to
the
beginning
Karanlık
değildim
ışıklarım
söndü
I
wasn't
dark,
my
lights
went
out
İşte
o
gün
öldüm
That's
when
I
died
Gözlerim
ışık
arıyor
gecenin
altından
My
eyes
are
searching
for
the
light
from
under
the
night
Karanlık
beni
sarıyor
değilsin
farkında
The
darkness
is
surrounding
me,
you
don't
realize
Tüm
millet
seni
soruyor,
cevabım
aklımda
Everyone
is
asking
about
you,
my
answer
is
in
my
mind
Ama
sesim
çıkamıyor,
yalanım
ardından
But
I
can't
speak,
my
lie
is
behind
me
Doğan
güneş
kararıyor
The
rising
sun
is
darkening
Ellerim
seni
arıyor
My
hands
are
searching
for
you
Yokluğunun
zararı
yok
Your
absence
doesn't
hurt
Gözlerim
seni
arıyor
My
eyes
are
searching
for
you
Sonunda
kafam
atar
Finally,
I'll
lose
my
mind
Elimden
geldiği
kadar
ya
As
much
as
I
can
Oldum
peşine
madara
I've
made
a
spectacle
of
myself
Bu
da
mı
benim
hatam
Is
this
my
fault
too?
Girerim
iyice
batağa
I'll
fall
deeper
into
the
swamp
Çıkarım
haritadan
ya
I'll
disappear
from
the
map
İsteyerek
isteyerek
Willingly,
willingly
İstedim
evet
istedim
evet
I
wanted
it,
yes,
I
wanted
it
yes
Kimseden
ummadım
medet
I
didn't
expect
help
from
anyone
Alnımda
ter
hep
ooo
There's
always
sweat
on
my
forehead
ooo
Arkamda
anam
ne
çektik
bana
sor
My
mother
behind
me,
what
we've
been
through,
ask
me
Ya
nasıl
denir
burası
beni
geriyo
How
can
it
be
that
this
place
is
dragging
me
back?
Günahım
temizleniyo
My
sins
are
being
cleansed
Aslında
ben
istemiyom
Actually,
I
don't
want
it
Çocukça
hevesleniyom
I'm
getting
excited
like
a
child
Oynayın,
ben
izlemiyorum
Play,
I'm
not
watching
Gözlerim
ışık
arıyor
gecenin
altından
My
eyes
are
searching
for
the
light
from
under
the
night
Karanlık
beni
sarıyor
değilsin
farkında
The
darkness
is
surrounding
me,
you
don't
realize
Tüm
millet
seni
soruyor,
cevabım
aklımda
Everyone
is
asking
about
you,
my
answer
is
in
my
mind
Ama
sesim
çıkamıyor,
yalanım
ardından
But
I
can't
speak,
my
lie
is
behind
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.