Текст и перевод песни Sefo - Bilmem Mi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(QuickSilver
like
lightning)
(QuickSilver
like
lightning)
Her
yarında
In
every
farewell
Gördüğüm
şeylerin
her
birinde
Each
thing
I
see
Gözlerinle
With
your
eyes
Sol
yanımda
By
my
left
side
Boşluk
hissinin
yanında
bir
sinirle
A
feeling
of
emptiness
next
to
a
nerve
Bilmem
mi?
(Yeah)
Do
I
not
know?
(Yeah)
Zor
günlerimde
hep
sen
yanımda
vardın
(oh,
yeah)
In
my
hard
days,
you
were
always
there
(oh,
yeah)
Oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
ah-ah
Günlerdir
(woo)
For
days
(woo)
Hissettiğim
bu
şey,
"Ben
yarım
mı
kaldım?"
(ah)
This
thing
I
feel,
"Did
I
remain
incomplete?"
(ah)
Oh-oh,
ah-ah
(ah,
yeah)
Oh-oh,
ah-ah
(ah,
yeah)
Yaramadı
bak
(wow),
beni
bitiren
It
was
no
good
(wow),
what
finished
me
off
Şeyin
adı
aşk
(wow),
yola
getiren
This
thing
called
love
(wow),
which
brought
me
to
the
right
path
Bize
niye
yön
veriyor
şüpheler?
Why
do
doubts
guide
our
way?
Soruyorum
hep
bunu,
sence
neden?
I
always
wonder
this,
why
do
you
think?
"Deli"
diyo'lar,
hani
reçetem?
"Crazy"
they
say,
where
is
my
prescription?
Sırıtıyo'
Ay
bana
geceden
The
moon
grins
at
me
from
the
night
Ona
el
salladım
pencereden
I
waved
to
it
from
the
window
Söyle,
tüm
bunlar
sence
neden?
Tell
me,
why
do
you
think
all
this?
Bu
sevdiğin
bir
şarkı
olmalıydı,
sevmedin
bir
daha
This
should
have
been
a
song
you
loved,
you
didn't
love
it
again
Bakınca
her
şey
tam
gibiydi,
ama
yoktu
bir
vicdan
When
I
looked,
everything
seemed
fine,
but
there
was
no
conscience
Bilmem
mi?
(Ya)
Do
I
not
know?
(Ya)
Zor
günlerimde
hep
sen
yanımda
vardın
(yanımda
vardın)
In
my
hard
days,
you
were
always
there
(you
were
there)
Oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
ah-ah
Günlerdir
(woo)
For
days
(woo)
Hissettiğim
bu
şey,
"Ben
yarım
mı
kaldım?"
This
thing
I
feel,
"Did
I
remain
incomplete?"
Oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
ah-ah
Kaydı
dünya
hep
zamanla
The
world
has
always
moved
forward
in
time
Tecrübeyle
sabit
artık
Experience
has
proven
it
Anladın
sen
en
sonunda
You
finally
understood
Farklı
bir
gün,
ey,
günaydın
(yok)
A
different
day,
hey,
good
morning
(no)
Şaka
yok,
kalbim
artık
sana
müsait
(yeah)
No
joke,
my
heart
is
available
to
you
now
(yeah)
Bakarken
sana,
diyemedim
"Hayır"
Looking
at
you,
I
couldn't
say
"No"
Konuşmak
yok,
hayır,
bakışalım
aynı
No
talking,
no,
our
eyes
meet
İlişkim
olaylı,
dile
kolay
My
relationship
was
eventful,
simply
put
Bilmem
mi?
Do
I
not
know?
Zor
günlerimde
hep
sen
yanımda
vardın
(sen
yanımda
vardın)
In
my
hard
days,
you
were
always
there
(you
were
there)
Hissettiğim
bu
şey,
"Ben
yarım
mı
kaldım?"
(Ben
yarım
mı
kaldım?)
This
thing
I
feel,
"Did
I
remain
incomplete?"
(Did
I
remain
incomplete?)
Son
iki,
ben
Last
one,
me
Bilmem
mi?
Do
I
not
know?
Zor
günlerimde
hep
sen
yanımda
vardın
In
my
hard
days,
you
were
always
there
Oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
ah-ah
Hissettiğim
bu
şey,
"Ben
yarım
mı
kaldım?"
This
thing
I
feel,
"Did
I
remain
incomplete?"
Oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.