Текст и перевод песни Sefo feat. Aerro - KİLİT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonumuz
geldi
Our
end
has
come
Hemen
ilk
dertte
eleniyorsan
If
you're
eliminated
at
the
first
problem
Zorlamam
ben
de
I
won't
force
it
either
Kabahat
sende
sevemiyorsan
(yea)
It's
your
fault
if
you
can't
love
(yea)
Eros
hadi
durma
durma
oku
fırlat
Eros,
come
on,
don't
stop,
shoot
the
arrow
Kime
geliyorsa
Whoever
it
hits
Anladım
ki
onun
seveceği
yok
I
understand
they're
not
meant
to
love
Ben
tren,
gel
sen
oturt
rayına
I'm
a
train,
come,
place
yourself
on
my
tracks
Bir
gün
gelsen,
denk
olur
ayıma
If
you
come
one
day,
it
might
align
with
my
moon
Dağıtılsak
sen
düşsen
payıma
If
we
were
scattered,
you
would
fall
into
my
share
Attığım
adım
neden
denk
gelir
mayına?
Why
does
every
step
I
take
land
on
a
mine?
Bi'
gece
gelip
kurtarsam
If
I
came
one
night
and
rescued
you
Seni
bu
durumdan
From
this
situation
Ne
gereği
varsa?
Whatever
it
takes?
Yaparım
da
bakma
zaman
az
I
would,
but
look,
time
is
short
Biri
kilit
attı
gönlüme
Someone
put
a
lock
on
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Biri
demir
attı
gönlüme
Someone
dropped
anchor
in
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Bırakama
şansa
I
can't
leave
it
to
chance
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Whatever
it
takes
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Take
me
to
the
dance
floor
Geçelim
transa
Let's
go
into
a
trance
Biri
kilit
attı
gönlüme
Someone
put
a
lock
on
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Biri
demir
attı
gönlüme
Someone
dropped
anchor
in
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Bırakama
şansa
I
can't
leave
it
to
chance
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Whatever
it
takes
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Take
me
to
the
dance
floor
Geçelim
transa
Let's
go
into
a
trance
Söyle
devam
edelim
mi?
Shall
we
continue?
Geçmişi
bi'
yad
edelim
Let's
reminisce
about
the
past
Otur
ve
de
sadece
dinle
Sit
and
just
listen
Ödedi
güya
bedeli
He
supposedly
paid
the
price
Adı
yazıyor
kaderimde
Her
name
is
written
in
my
destiny
Bu
da
istiyor
dirayet
This
also
requires
fortitude
Uyurum
yamacında
I'll
sleep
by
your
side
Şimdi
başlıyor
hikaye
Now
the
story
begins
Altta
Mercedes-Benz
Mercedes-Benz
below
Yanımdaki
sen
ve
şaşkın
herkes
(ey)
You
next
to
me
and
everyone's
amazed
(hey)
Dikkat
et
prenses
Be
careful,
princess
Senin
kokun
farklı
tadın
enfes
Your
scent
is
different,
your
taste
exquisite
Kapanmaz
parantez
Unclosed
parenthesis
Et
beni
bi'
daha
test
(ey)
Test
me
one
more
time
(hey)
Alınmaz
ifadesi
Her
expression
is
priceless
İnadına
verdim,
oldu
lades
I
gave
it
to
her
despite
everything,
it
became
a
shot
Biri
kilit
attı
gönlüme
Someone
put
a
lock
on
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Biri
demir
attı
gönlüme
Someone
dropped
anchor
in
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Bırakama
şansa
I
can't
leave
it
to
chance
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Whatever
it
takes
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Take
me
to
the
dance
floor
Geçelim
transa
Let's
go
into
a
trance
Biri
kilit
attı
gönlüme
Someone
put
a
lock
on
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Biri
demir
attı
gönlüme
Someone
dropped
anchor
in
my
heart
İstemiyorum
I
don't
want
it
Bırakama
şansa
I
can't
leave
it
to
chance
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Whatever
it
takes
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Take
me
to
the
dance
floor
Geçelim
transa
Let's
go
into
a
trance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.