Sefyu - 5 Minutes - Radio Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sefyu - 5 Minutes - Radio Edit




5 Minutes - Radio Edit
5 Minutes - Radio Edit
5 minutes avant tu parler de meurtre et de tuer
5 minutes before you talk about murder and killing
4 minutes avant t'avais plus les couilles de tuer
4 minutes before you didn't have the balls to kill
3 minutes avant ton calibre est toujours rechargé
3 minutes before your caliber is still reloaded
2 minutes avant que t'aies renoncé à braquer
2 minutes before you gave up on robbing
10 minutes après c'était trop tard
10 minutes later it was too late
Fallait réfléchir avant
You had to think before
L'avenir c'est maintenant
The future is now
Oh! 5 minutes avant qu'j'écrase ma Marlboro
Oh! 5 minutes before I crushed my Marlboro
Je sentais pas qu'en moi s'abritait un cancer des os
I didn't feel a bone cancer inside me
5 minutes après l'échographie ça congratule la photographie
5 minutes after the ultrasound it congratulates the photography
Pour le médecin c'était une fille 5 minutes avant la fausse couche
For the doctor it was a girl 5 minutes before the miscarriage
5 minutes avant mon lynchage vous étiez 40 oufs, chauds, à faire preuve de courage
5 minutes before my lynching you were 40 crazy, hot, showing courage
C'était y'a 5 minues avant que le samu me réanime au sol
It was 5 minutes before the paramedics revived me on the ground
En 6 minutes mon sort s'est scellé au sol dehors pendant que ma mère dort
In 6 minutes my fate was sealed on the ground outside while my mother sleeps
5 minutes avant que je picole j'étais cool
5 minutes before I was drinking I was cool
J't'ai même dit que j'tenais à l'alcool
I even told you I was holding on to alcohol
5 minutes avant que la Poliakov me rendent gogol violent
5 minutes before the Poliakov makes me gogol violent
En pôle position vers un viol
Pole position towards rape
5minutes avant que 6 jeunes arrachent cette sacoche
5 minutes before 6 young people tear off this bag
Cette femme était la voisine du huitième
This woman was the neighbor on the eighth
2 secondes avant que les 5 minutes s'écoulent
2 seconds before the 5 minutes pass
T'as senti poum poum poum des coups hein?
You felt boom boom boom shots huh?
Tu balançais pas y'a 3 secondes hein?
You weren't swinging 3 seconds ago huh?
Y'a 20 minutes tu me disais à ce soir
20 minutes ago you told me see you tonight
Et un centième de fraction de seconde t'as pris un arrêt cardiaque
And a hundredth of a fraction of a second you had a cardiac arrest
C'était y'a 3 heures avant qu'un ex facho dans l'attente d'une greffe
It was 3 hours before a former fascist waiting for a transplant
Bénéficie d'la transplantation de ton coeur
Gets your heart transplant
2 minutes un geste t'as fait partir pour 20 ans de hebs
2 minutes a gesture you made go away for 20 years of hebs
Comme le sexe 1 seconde avant le VIH
Like sex 1 second before HIV
5 minutes avant la fin de ce texte j'écrivais nada
5 minutes before the end of this text I was writing nada
Mais le destin a fait que tu m'écoutes depuis déjà 5 minutes...
But fate has made you listen to me for 5 minutes already...
Arafat et Yitzhak Rabin s'étaient serré la pince à Washington en synonyme de paix
Arafat and Yitzhak Rabin shook hands in Washington as a synonym for peace
5 minutes avant
5 minutes before
Le père Bush fut le banquier du père Hittler
Father Bush was Father Hitler's banker
Transportant les fons des armes nazis
Carrying Nazi arms funds
5 minutes avant
5 minutes before
Mao Zedong, Che Guevara
Mao Zedong, Che Guevara
Tous à l'ouverture avaient déjà l'instinct de révolutionnaire
All at the opening already had the revolutionary instinct
5 minutes avant
5 minutes before
T'es toujours célibataire pourtant tu disais
You're still single yet you said
"Moi je me marirais avant mes 30 piges"
"I'll get married before I'm 30"
5 minutes avant
5 minutes before
5 minutes avant ma date de naissance y'avait le destin
5 minutes before my date of birth there was destiny
J'suis sorti sans dire bye bye à l'estomac et l'intestin
I came out without saying bye bye to the stomach and intestine
La vie ne m'avait pas fait un dessin y'a 9 mois
Life hadn't drawn me a picture 9 months ago
Personne n'avait prévu que des mes premier cris j'aurais perdu la vue
No one foresaw that from my first cries I would lose my sight
Ah! Starfoulah! Excuse-moi j'te connaissais pas j'regrette
Ah! Starfoulah! Excuse me I didn't know you I'm sorry
Hier soir j'parlais en mal de toi sans te connaitre
Last night I was talking bad about you without knowing you
T'as fais pour moi en une heure heure ce que nul n'a fait en une vie
You did for me in one hour what no one did in a lifetime
5 minutes de hass permettent de voir qui est quoi, qui est qui
5 minutes of hate allow you to see who is what, who is who
3 minutes avant mon élection présidentielle
3 minutes before my presidential election
J'avais promis à ceux du sous-sol qu'ils lécheraient le ciel
I promised those in the basement that they would lick the sky
L'ascenseur social bloqué par la crise mondiale
The social elevator blocked by the global crisis
118 218 m'a mis en ligne avec le grippe A
118 218 put me online with the flu
5 minutes avant ton licenciement
5 minutes before your dismissal
Remercies-moi y'a 6 mois tu le voyais pas ton licenciement
Thank me 6 months ago you didn't see your dismissal
5 minutes avant que ça chauffe tu sentais que c'était du piment
5 minutes before it got hot you felt it was chili
Mais il a fallu que tu brûles 10 secondes avant le châtiment
But you had to burn 10 seconds before the punishment
Y'a 30 ans avant que tu ne les quén et que tu foutes le camp
30 years before you don't give a damn and you leave
Tu ne savais pas que ton enfant serait le big star du grand écran
You didn't know your child would be the big screen star
5 minutes avant cette émission tu ne réalisais pas
5 minutes before this show you didn't realize
Ah zahma ça y est t'es son père!
Ah zahma that's it you're his father!
Devant tes potes du bistrot! Nooon!
In front of your friends from the bistro! Nooo!
Cocktail molotov d'essence dans une Smirnoff non!
Molotov cocktail of gasoline in a Smirnoff no!
5 minutes avant de cramer la voiture du prof haan!
5 minutes before burning the teacher's car haan!
25 ans plus tard tu joues les pompiers
25 years later you play firefighters
Face à l'adolescent de ton sang, l'incidence d'un incendie scolaire
Faced with the teenager of your blood, the incidence of a school fire
Pff! J'ai des glaires! Pff pff mother fucker!
Pff! I have glare! Pff pff motherfucker!
Les cainri n'avaient pas de preuves 5 minutes avant Bagdad
The Cainri had no proof 5 minutes before Baghdad
5 minutes avant l'Amérique armait l'Irak pour l'Iran
5 minutes before America armed Iraq for Iran
Avant de changer de camp: "Coucou l'Irak! L'américain te prend!"
Before switching sides: "Hello Iraq! The American takes you!"





Авторы: Youssef Soukouna, Chamsdine Ben Geloune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.