Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
peu
comme
un
tableau
qui
déteint
Ein
bisschen
wie
ein
Bild,
das
abfärbt
Comme
un
dessin
qu'on
a
calqué
Wie
eine
Zeichnung,
die
man
durchgepaust
hat
Comme
une
jeunesse
qui
ne
veut
pas
s'éteindre
Wie
eine
Jugend,
die
nicht
vergehen
will
Comme
un
comportement
falsifié
Wie
ein
gefälschtes
Verhalten
La
concurrence
est
dans
le
sang
de
la
veine
Der
Wettbewerb
liegt
im
Blut,
in
den
Adern
Parents
2.0,
dis
moi
c'est
quoi
est
le
problème?
Eltern
2.0,
sag
mir,
was
ist
das
Problem?
De
gros
problèmes
existentiels
Große
existenzielle
Probleme
J'entends
papa
dire
à
wesh
maman,
dire
MDR
Ich
höre
Papa
zu
Mama
"Ey"
sagen,
"LOL"
sagen
Le
fiston
suis
l'exemple
Der
Sohn
folgt
dem
Beispiel
L'exemple,
le
succès
Das
Beispiel,
der
Erfolg
Papa
pars
en
sucette
Papa
dreht
durch
La
petite
est
belle,
tellement
belle
Die
Kleine
ist
schön,
so
schön
Que
la
mère
se
sent
victime
de
son
succès
Dass
die
Mutter
sich
als
Opfer
ihres
Erfolgs
fühlt
Ici
le
monde
tourne
à
l'envers
Hier
dreht
sich
die
Welt
verkehrt
herum
Oui
c'est
l'envers
du
décor
et
son
enfer
Ja,
das
ist
die
Kehrseite
der
Medaille
und
ihre
Hölle
Un
monde
à
l'envers
Eine
verkehrte
Welt
Où
sont
les
sentiments
Wo
sind
die
Gefühle
Le
temps
nous
ment
Die
Zeit
belügt
uns
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
sich
die
Welt
verkehrt
herum
dreht
Est-ce
la
fin
des
temps?
Qui
est
l'exemple?
Ist
das
das
Ende
der
Zeiten?
Wer
ist
das
Vorbild?
Où
vont
les
gens?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Wohin
gehen
die
Leute?
Wer
wird
sich
darin
verlieren?
Mais
je
vois
que
des
cendres
Aber
ich
sehe
nur
Asche
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
sich
die
Welt
verkehrt
herum
dreht
Est-ce
la
fin
des
temps?
Ist
das
das
Ende
der
Zeiten?
Qui
est
l'exemple?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Wer
ist
das
Vorbild?
Wer
wird
sich
darin
verlieren?
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh
J'ai
vu
trop
de
prostituées
au
village
des
sentiments
Ich
habe
zu
viele
Prostituierte
im
Dorf
der
Gefühle
gesehen
Je
me
méfie
de
tous
ceux
qui
me
parlent
gentiment
Ich
misstraue
all
denen,
die
freundlich
mit
mir
sprechen
J'en
ai
vu
certaines
qui
pratiquait
la
sodomie
Ich
habe
einige
gesehen,
die
Sodomie
praktizierten
Sois
disant
par
devant
c'est
réservé
au
prince
charmant
Angeblich
ist
es
von
vorne
für
den
Märchenprinzen
reserviert
Des
petites
de
20
ans
cherchent
gadjo
de
32
ans
20-jährige
Mädels
suchen
einen
32-jährigen
Typen
Pour
les
biberonner
de
Maryash
à
Dubaï
Um
sich
von
ihm
bis
nach
Dubai
aushalten
zu
lassen
Elles
cherchent
à
t'éloigner
de
ta
daronne
Sie
versuchen,
dich
von
deiner
Mutter
zu
entfremden
Qui
a
vu
clair
dans
son
jeu
Die
ihr
Spiel
durchschaut
hat
En
te
faisant
croire
qu'elle
vous
fait
de
schroll
Indem
sie
dich
glauben
machen,
dass
sie
euch
schlecht
macht
Ne
vas
taper
son
tieb
bou
djeun
ou
dans
son
tajine
Iss
nicht
ihren
Tiebou
Djeun
oder
von
ihrer
Tajine
Vu
la
rondeur,
son
ter-ma
doit
héberger
un
djinn
Angesichts
der
Rundung
muss
ihr
Hintern
einen
Dschinn
beherbergen
La
chute
d'un
homme
est
à
la
hauteur
de
son
succès
Der
Fall
eines
Mannes
entspricht
der
Höhe
seines
Erfolgs
Sache
que
certaines
savent
déjà
le
gout
du
sol
qu'elle
vont
sucer
Wisse,
dass
einige
schon
den
Geschmack
des
Bodens
kennen,
den
sie
lutschen
werden
Les
petites
raisonnent,
les
daronnes
qui
font
du
twerk
Die
jungen
Mädchen
denken
nach,
die
Mütter
twerken
Pour
voir
le
monde
à
l'endroit,
bah
faut
le
mettre
à
l'envers
Um
die
Welt
richtig
herum
zu
sehen,
muss
man
sie
eben
auf
den
Kopf
stellen
Le
daron
a
fait
déscolarisé
son
fils
du
lycée
Der
Vater
hat
seinen
Sohn
vom
Gymnasium
abgemeldet
Tout
ça
pour
s'assurer
de
sa
relève
sur
le
rain-té
All
das,
um
seine
Nachfolge
im
Revier
sicherzustellen
Pour
voir
le
monde
à
l'endroit,
bah
faut
le
mettre
à
l'envers
Um
die
Welt
richtig
herum
zu
sehen,
muss
man
sie
eben
auf
den
Kopf
stellen
Plus
t'es
sataniques,
plus
les
fans
te
vénèrent
Je
satanischer
du
bist,
desto
mehr
verehren
dich
die
Fans
C'est
même
devenu
un
style
d'avoir
des
tendances
suicidaires
Es
ist
sogar
ein
Stil
geworden,
suizidale
Tendenzen
zu
haben
Ils
marchent
avec
ta
soeur
et
te
regardent
de
travers
Sie
gehen
mit
deiner
Schwester
und
sehen
dich
schief
an
Où
sont
les
sentiments
Wo
sind
die
Gefühle
Le
temps
nous
ment
Die
Zeit
belügt
uns
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
sich
die
Welt
verkehrt
herum
dreht
Est-ce
la
fin
des
temps?
Qui
est
l'exemple?
Ist
das
das
Ende
der
Zeiten?
Wer
ist
das
Vorbild?
Où
vont
les
gens?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Wohin
gehen
die
Leute?
Wer
wird
sich
darin
verlieren?
Mais
je
vois
que
des
cendres
Aber
ich
sehe
nur
Asche
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
sich
die
Welt
verkehrt
herum
dreht
Est-ce
la
fin
des
temps?
Ist
das
das
Ende
der
Zeiten?
Qui
est
l'exemple?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Wer
ist
das
Vorbild?
Wer
wird
sich
darin
verlieren?
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sefyu, Vandome
Альбом
Yusef
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.