Sefyu - Au Pays du Zehef - перевод текста песни на немецкий

Au Pays du Zehef - Sefyuперевод на немецкий




Au Pays du Zehef
Im Land der Wut
Oh! 2093 gro'...
Oh! 2093 Alter...
... "click clack"... "click clack"... "click clack"
... "klick klack"... "klick klack"... "klick klack"
Tu me respectes, je te respecte sinon "click clack"
Du respektierst mich, ich respektiere dich, sonst "klick klack"
Toi t'as pas peur des coups, dis-moi si t'as peur de... "click clack"
Du hast keine Angst vor Schlägen, sag mir, ob du Angst hast vor... "klick klack"
Pour du petrole, pour du cash on se... "click clack"
Für Öl, für Cash, wir... "klick klack" uns
Sous les yeux de leurs enfants, des parents se font ..."click clack"
Vor den Augen ihrer Kinder werden Eltern... "klick klack"
Toi t'es un keuf, sur un jeune tu as... "click clack"
Du bist ein Bulle, auf einen Jugendlichen hast du... "klick klack"
Pendant que t'étais au taf, grave ta femme s'est fait... "click clack"
Während du bei der Arbeit warst, wurde deine Frau übel... "klick klack"
Tu pètes un câble, prends ton arme et tu... "click clack"
Du rastest aus, nimmst deine Waffe und du... "klick klack"
Tu pars à la recherche de cet enfoiré pour le... "click clack"
Du machst dich auf die Suche nach diesem Arschloch, um es zu... "klick klack"
Tu le trouves pas donc au passage tu... "click clack"
Du findest ihn nicht, also nebenbei du... "klick klack"
Sur tout le monde avant de le braquer sur ta tempe et te "click clack"
Auf alle, bevor du sie dir an die Schläfe hältst und dich "klick klack"
En 6ème sur l'école je voulais... "click clack"
In der 6. Klasse wollte ich auf die Schule... "klick klack"
J ai compris que c'est sur mon avenir que je "click clack"
Ich habe verstanden, dass es meine Zukunft ist, auf die ich... "klick klack"
A vos marques, prêt, feu ... "click clack" partez,
Auf die Plätze, fertig, Feuer... "klick klack" los,
C'est Sefyu revient ... "click clack", C'est molo crr crr, cocktail molo ... "click clack" tov
Das ist Sefyu, kommt zurück... "klick klack", Es ist molo crr crr, Cocktail Molo... "klick klack" tov
Hassite mister ... "click clack"
Hassite Mister... "klick klack"
La politique d'immigration nous a ... "click clack"
Die Einwanderungspolitik hat uns... "klick klack"
Les anciens on charbonne jusqu'à ... "click clack"
Die Alten, wir schuften bis zum... "klick klack"
Ghettoïser dans des cités pour nous ... "click clack"
Ghettoisiert in Siedlungen, um uns zu... "klick klack"
Mais on a rien compris car entre nous on se ... "click clack"
Aber wir haben nichts verstanden, denn untereinander... "klick klack" wir uns
Ho, c'est mister crrr mister crouille mister ... "click clack"
Ho, das ist Mister Crrr Mister Crouille Mister... "klick klack"
Neuf trois, c'est Zahfyu, ça fait ... "click clack"
Neun Drei, das ist Zahfyu, das macht... "klick klack"
Je passe le salam au quartier vas-y ... "click clack"
Ich grüße das Viertel, los geht's... "klick klack"
Aulnay Sous toujours là, neuf trois six double ... "click clack"
Aulnay Sous immer da, Neun Drei Sechs Doppel... "klick klack"
Ho, c'est mister crrr mister crouille mister ... "click clack"
Ho, das ist Mister Crrr Mister Crouille Mister... "klick klack"
Neuf trois, c'est Zahfyu, ça fait ... "click clack"
Neun Drei, das ist Zahfyu, das macht... "klick klack"
Je passe le salam au quartier vas-y ... "click clack"
Ich grüße das Viertel, los geht's... "klick klack"
Aulnay Sous toujours là, neuf trois six double ... "click clack"
Aulnay Sous immer da, Neun Drei Sechs Doppel... "klick klack"
Dans la tête, dans les couilles faut ... "click clack"
Im Kopf, in den Eiern muss man... "klick klack"
Parce que dans nos quartiers l'espoir s'est fait ... "click clack"
Denn in unseren Vierteln wurde die Hoffnung... "klick klack"
La BAC réve de nous ... "click clack"
Die BAC träumt davon, uns zu... "klick klack"
Je suis un fils d'allocations familiales et puis ... "click clack"
Ich bin ein Sohn von Kindergeld und dann... "klick klack"
Le pointeur est pédophile faut les... "click clack"
Der Grapscher ist pädophil, man muss sie... "klick klack"
Attouchements sur mineur, sous la menace d'un... "click clack"
Übergriffe auf Minderjährige, unter der Drohung eines... "klick klack"
Quand tu gagnes trop l'état vient te... "click clack"
Wenn du zu viel verdienst, kommt der Staat und... "klick klack" dich
Quand tu prend pas d'oseille ils disent: tiens vas-y... "click clack",
Wenn du keine Kohle machst, sagen sie: hier, mach schon... "klick klack",
C'est le ministère du zahef qui... "click clack"
Das ist das Ministerium des Zahef, das... "klick klack"
Sur l'identité nationale je... "click clack" Y a ton pote qui cache du shit toi tu... "click clack"
Auf die nationale Identität... "klick klack" ich. Da ist dein Kumpel, der Shit versteckt, du... "klick klack"
Tu l'espionnes, tu repères, c'est mouvement pour le... "click clack"
Du spionierst ihn aus, du kundschaftest aus, seine Bewegungen, um ihn zu... "klick klack"
T'attends qu'il morde à l'hameçon et là... "click clack"
Du wartest, bis er anbeißt und dann... "klick klack"
Tu débarques chez lui, il y a plus rien, il t'a... "click clack"
Du stürmst zu ihm, nichts mehr da, er hat dich... "klick klack"
Au pays du Zahef les fous sont des... "click clack"
Im Land des Zahef sind die Verrückten die, die... "klick klack"
Les baltringues, les dingues, sont des bouffons ... "click clack"
Die Schwächlinge, die Irren, sind Clowns... "klick klack"
Ho, c'est mister crr mister crouille mister ... "click clack"
Ho, das ist Mister Crrr Mister Crouille Mister... "klick klack"
Neuf trois, c'est Zahfyu, ça fait ... "click clack"
Neun Drei, das ist Zahfyu, das macht... "klick klack"
Je passe le salam au quartier vas-y ... "click clack"
Ich grüße das Viertel, los geht's... "klick klack"
Aulnay Sous toujours là, neuf trois six double... "click clack"
Aulnay Sous immer da, Neun Drei Sechs Doppel... "klick klack"
Ho, c'est mister crr mister crouille mister ... "click clack"
Ho, das ist Mister Crrr Mister Crouille Mister... "klick klack"
Neuf trois, c'est Zahfyu, ça fait... "click clack"
Neun Drei, das ist Zahfyu, das macht... "klick klack"
Je passe le salam au quartier, vas-y... "click clack"
Ich grüße das Viertel, los geht's... "klick klack"
Aulnay Sous toujours là, neuf trois six double... "click clack"
Aulnay Sous immer da, Neun Drei Sechs Doppel... "klick klack"
Rap style couché développé armé 9.3.6 double... "click clack" chargé... "click clack" feu,
Rap-Stil Bankdrücken bewaffnet 9.3.6 Doppel... "klick klack" geladen... "klick klack" Feuer,
Propos rechargés... "click clack"
Worte nachgeladen... "klick klack"
t'es touché... "click clack" t'es eh couché... "click clack" Molotov 4 G-Huit Asma nique Batarady, 2008 c'est mon... "click clack"
Du bist getroffen... "klick klack" du liegst eh... "klick klack" Molotov 4 G-Acht Asma nique Batarady, 2008 ist mein... "klick klack"
Si t'es un faux cul pleure pas si je... "click clack"
Wenn du ein falscher Hund bist, heul nicht, wenn ich... "klick klack"
Même si t'es une stockma tu cours devant le... "click clack"
Selbst wenn du ein Muskelprotz bist, rennst du weg vor dem... "klick klack"
Aujourd'hui n'importe qui a un... "click clack"
Heute hat jeder x-beliebige ein... "klick klack"
Les p'tits n'hésitent plus, sur les grands ils... "click clack"
Die Kleinen zögern nicht mehr, auf die Großen sie... "klick klack"
Au pays du Zahef le temps c'est de... "click clack"
Im Land des Zahef ist Zeit... "klick klack"
C'est le nouvel ordre l'an 2093 vas-y... "click clack"
Das ist die neue Ordnung, das Jahr 2093, los geht's... "klick klack"
Ho, c'est mister crr mister crouille mister... "click clack"
Ho, das ist Mister Crrr Mister Crouille Mister... "klick klack"
Neuf trois, c'est Zahfyu, ça fait... "click clack"
Neun Drei, das ist Zahfyu, das macht... "klick klack"
Je passe le salam au quartier vas-y... "click clack"
Ich grüße das Viertel, los geht's... "klick klack"
Aulnay Sous toujours là, neuf trois six double... "click clack"
Aulnay Sous immer da, Neun Drei Sechs Doppel... "klick klack"
Ho, c'est mister crr mister crouille mister... "click clack"
Ho, das ist Mister Crrr Mister Crouille Mister... "klick klack"
Neuf trois, c'est Zahfyu, ça fait... "click clack"
Neun Drei, das ist Zahfyu, das macht... "klick klack"
Je passe le salam au quartier vas-y... "click clack"
Ich grüße das Viertel, los geht's... "klick klack"
Aulnay Sous toujours là, neuf trois six double... "click clack"
Aulnay Sous immer da, Neun Drei Sechs Doppel... "klick klack"
Oh de Panam à la province ça fait... "click clack"
Oh von Panam bis in die Provinz macht es... "klick klack"
Pour tous les quartiers de France ça fait... "click clack"
Für alle Viertel Frankreichs macht es... "klick klack"
Ici c'est le G8 en fait... "click clack"
Hier ist eigentlich die G8... "klick klack"
c'est Molotov 4 bracos... "click clack"
Das ist Molotov 4 Bracos... "klick klack"
C'est mister, c'est mister... "click clack"
Das ist Mister, das ist Mister... "klick klack"
C'est mister, c'est mister c'est mister... "click clack"
Das ist Mister, das ist Mister, das ist Mister... "klick klack"
C'est mister, c'est mister eh eh... "click clack"
Das ist Mister, das ist Mister eh eh... "klick klack"
Aaacide! Oh.
Aaacide! Oh.





Авторы: Soukouna Youssef, Mechdal Mehdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.