Текст и перевод песни Sefyu - Censure
Zehef
a
crashé
Zehef
crashed
La
France
a
clashé
France
clashed
Les
immigrés
fashés
Immigrants
pissed
off
La
justice
caché
Justice
concealed
Détourner
les
cachets
Diverting
the
money
Les
guettos
s'est
engagé
Ghettos
are
enlisted
A
défoncer
le
marché
To
bring
down
the
market
J'vais
tout
changer,
ohh
I'm
going
to
change
everything,
ohh
Les
rappeurs
couchés
Rappers
who
lie
Si
tu
veux
pas
accoucher
If
you
don't
want
to
get
pregnant
La
pillule
avant
de
coucher
Take
the
pill
before
going
to
bed
T'as
les
couilles
touchées,
hein
You're
a
little
too
handsy,
huh
J'ais
le
coeur
touché,
quoi
I'm
so
heartbroken,
what
T'as
le
cul
bouché
Your
ass
is
closed
Parce
que
ta
voulus
me
faucher,
hein
Because
you
wanted
to
rip
me
off,
huh
Tout
les
crânes
hauchés
All
the
skulls
cracked
La
galette
des
rois
tranchés
The
Galette
des
Rois
sliced
J'ais
trouvé
la
fêve
danger
I
found
the
dangerous
fève
C'est
ZEHEFYU
l'étranger
It's
ZEHEFYU
the
stranger
Mon
couv
va
marché
My
cover
is
going
to
work
Beaucoup
vont
marcher
à
pince
Lots
are
going
to
start
walking
with
tongs
Interdit
au
moin
de
100
Forbidden
for
those
under
180
Le
baton
de
berger
The
shepherd's
crook
Plus
français
qu'le
mafé
More
French
than
mafé
De
Dakar
a
Tanger
From
Dakar
to
Tangier
C'est
le
même
minorité
It's
the
same
minority
J'ai
fais
le
même
trajet
I
took
the
same
path
Que
François
ou
bien
Didier
As
François
or
Didier
Surout
vener
pas
me
lynché
Above
all,
don't
come
lynch
me
You
miskine
il
fait
dédier
You
miskine,
he's
going
to
get
his
own
Ils
veulent
m'empécher,
de
rester
les
mains
au
sol,
C'est
qu'ils
veulent
renter
chez
moi
They
want
to
stop
me,
from
keeping
my
hands
up,
It's
because
they
want
to
enter
my
place
J'naas
pu
t'empécher,
rester
les
mains
au
sol
comme
un
chien
enragé
(X2)
I
can't
stop
you,
from
keeping
your
hands
up
like
a
mad
dog
(X2)
Ton
cul
est
sur
la
tapis
Your
ass
is
on
the
carpet
J'vais
sallir
tes
habits
I'm
going
to
get
your
clothes
dirty
Traîné
dans
la
boue
Dragged
in
the
mud
Comme
tarteret
et
les
kepis
Like
tarteret
and
the
kepis
Ici
c'est
pas
kaboul
Here,
this
isn't
Kabul
Pourquoi
tu
perds
la
boule
Why
are
you
losing
your
mind
Ici
y'a
pas
de
lézards
Here,
there
are
no
lizards
Que
du
vin
et
des
films
de
boules
Only
wine
and
porn
movies
J'attent
pas
un
César
I'm
not
waiting
for
a
César
Ou
c'est
récompense
bizard
Or
that
weird
reward
La
vie
sur
Ibiza
Life
in
Ibiza
Me
suffit
jte
l'dis
au
hazard
Is
enough
for
me,
I'm
telling
you
at
random
Le
tour
de
France
ne
passe
pas
The
Tour
de
France
doesn't
go
Par
Haïti
ou
Gwada
Through
Haiti
or
Guadeloupe
Des
billet
pour
Marseille
Tickets
for
Marseille
Pas
les
même
que
colonia
Not
the
same
as
colonial
ones
On
veut
tous
de
l'oseille
We
all
want
money
Blindé
jusqu'au
orteilles
Loaded
to
the
toes
Sortir
du
hraa
Get
out
of
the
haraa
Pour
certains
péter
les
teteilles
For
some,
to
smash
the
boobies
Tu
vie
avec
la
traque
You
live
with
the
stalking
Traîne
avec
des
trak
Hang
out
with
thuggish
Qui
bikrave
du
crack
Who
deal
crack
Ta
peur
de
prendre
des
claques
You're
afraid
of
getting
slapped
La
France
est
enceinte
France
is
pregnant
Jte
le
dis
dans
les
enceintes
I'm
telling
you
in
the
speakers
à
la
côté
métisse
A
mixed-race
side
Aaacide
ce
n'est
pas
une
finte
Aaacid
it's
not
a
feint
D'avancer
ils
veulent
m'empecher;
From
getting
ahead
they
want
to
stop
me;
Rester
les
mains
au
sol,
Keeping
my
hands
up,
C'est
qu'ils
veulent
rentré
chez
moi
It's
because
they
want
to
enter
my
place
Les
émeutes
1 an
aprés
pfff
The
riots
1 year
later
pfff
Rien
a
changé
Nothing
has
changed
On
attendu
congret
We
waited
congratulations
L'etat
nous
a
douiller
The
state
screwed
us
over
A
sortir
du
véhicule
In
getting
out
of
the
vehicle
Les
voisins
non
épargnés
Neighbors
not
spared
On
s'en
ai
pris
a
nous
We
were
attacked
Donc
personnes
n'a
couiller
So
no
one's
got
the
balls
Fausse
promesse
d'argent
False
promises
of
money
A
sensation
dégouté
A
disgusted
sensation
Monsieur
De
Vilepin
Mr.
De
Villepin
Soit
véxé
démissionné
Be
offended,
resign
La
violence
se
répend
Violence
is
spreading
Comme
le
son
téléchargé
Like
downloaded
music
Sarko'
a
son
écro
Sarko'
has
his
crook
Gynéco'
est
enchainé
Gynéco'
is
in
chains
Dieudonné
est
attaqué
Dieudonné
is
attacked
Prof
de
phylo'
protégé
Philo
teacher
protected
Sefyu
c'est
trop
hardcore
Sefyu
is
too
hardcore
Tu
l'a
jamais
écouté
You've
never
listened
to
him
La
légende,
la
vie
qui
va
avec
The
legend,
the
life
that
goes
with
it
Tu
reconnais
You
recognize
Zzzz'zarefyu
molotov
choké
Zzzz'zarefyu
molotov
shocked
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Youssef Soukouna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.