Sefyu - Dame Blanche - перевод текста песни на немецкий

Dame Blanche - Sefyuперевод на немецкий




Dame Blanche
Dame Blanche (Weiße Dame)
Fréquente stars, des vedettes, des héroïnes
Verkehrt mit Stars, Promis, Heldinnen
Aux tests à l'urine c'est celle qui surine
Bei Urintests ist sie diejenige, die auffällt
Qui te ruine en talon aiguille en usagé
Die dich ruiniert, in gebrauchten Stilettos
Dans une seringue elle résout mieux qu'un Doliprane
In einer Spritze wirkt sie besser als Dolipran
Elle aime ceux qui font la bringue
Sie liebt die, die Party machen
Ellle se cultive dans la savane à Havana Cuba
Sie wird angebaut in der Savanne, in Havanna, Kuba
En cavale on l'avale et la chie après la douane navale
Auf der Flucht schluckt man sie und scheißt sie nach der Seezollkontrolle wieder aus
Les dobermans la renifle mais la snif pas khey
Die Dobermänner erschnüffeln sie, aber sniffen sie nicht, Kumpel
Comme l'Eurostar elle est numéro une sur les rails
Wie der Eurostar ist sie die Nummer eins auf den Schienen [Lines]
C'est la petite amie de Fergie des Black Eyed Peas
Sie ist die kleine Freundin von Fergie von den Black Eyed Peas
La nièce à Johny
Die Nichte von Johnny
C'est celle qui fait la neige dans le show-biz'
Sie ist diejenige, die es im Showbiz schneien lässt
Un peu sado-mase elle aime quand tu la tapes
Ein bisschen Sado-Maso, sie mag es, wenn du sie bearbeitest/streckst
N'aimes pas quand tu la saisi, la farine sons sosie
Mag es nicht, wenn du sie beschlagnahmst, Mehl ist ihr Double
Au Libéria elle touche des gosses ambiance pédophile
In Liberia berührt sie Kinder, Pädophilen-Atmosphäre
Elle aime lorsque tu compresses tes avant-bras à l'aide d'un fil
Sie mag es, wenn du deine Unterarme mit einem Faden abschnürst
C'est la conso des riches des producteurs scénaristes
Sie ist der Stoff der Reichen, der Produzenten, Drehbuchautoren
Elle te fait perdre la boule jusqu'à faire la boule à Britney Spears
Sie lässt dich den Kopf verlieren, bis du dir 'ne Glatze schneidest wie Britney Spears
Héroïne craquée dans le caniveau
Heroin, zerbrochen im Rinnstein
Cocaïne craquée dans le caniveau
Kokain, zerbrochen im Rinnstein
Les célébrités sont sont camés, camés
Die Prominenten sind drauf, drauf
Défoncés à la snif les neurones cramés, cramés
Zugedröhnt vom Sniffen, die Neuronen verbrannt, verbrannt
Paix à tous les toxicomans
Frieden für alle Drogenabhängigen
Banlieusards Molotv peace man
Banlieue-Bewohner, Molotow, Peace Man
J'pense aux anciens de mon quartier
Ich denke an die Alten aus meinem Viertel
Touchés à la gue-dro que les journalistes ont consommé
Getroffen von den Drogen, die auch die Journalisten konsumiert haben
Matière première en sachet dans des cargos
Rohstoff im Beutel in Frachtschiffen
Elle a servi de monnaie d'échange à Fidèle Castro crouille
Sie diente Fidel Castro als Tauschwährung
A la paille ou à la cuillère
Mit dem Röhrchen oder dem Löffel
Elle agit sur le système nerveux
Sie wirkt auf das Nervensystem
Fait à base de feuille de coca
Hergestellt aus Kokablättern
Elle conquis les ricains
Sie eroberte die Amis
Dans une boisson qu'on nomme le Cola-Coca crouille
In einem Getränk namens Cola-Coca
Les saoudiens princiers
Die saudischen Prinzen
La trafique dans les soirées privées
Dealen sie auf privaten Partys
Sur l'avenue Montaigne aux ils de ceux qui cranent à l'Elysée
Auf der Avenue Montaigne, vor den Augen derer, die im Elysée protzen
Coupée souvent en lamelle sur les rebords des WC
Oft zu Lines zerteilt auf den Rändern von Toilettenschüsseln
Aligné XXX séchée c'est celle qui te fait saigner
Aufgereiht, XXX, getrocknet, sie ist die, die dich bluten lässt
Maradona l'a tiré sur sa ligne de touche blanche
Maradona hat sie auf seiner weißen Seitenlinie gezogen
C'est la substance qui stimule la performance
Es ist die Substanz, die die Leistung stimuliert
Certains la planque dans le corps de bébés nourrissons morts
Manche verstecken sie im Körper von toten Säuglingen
Sur une poussette qu'une passeuse transporte à bon port
In einem Kinderwagen, den eine Schmugglerin sicher ans Ziel bringt
Souvent dans les sacs de sport de marque
Oft in Markensporttaschen
Dans la main d'un schlag en chasse un case en moins
In der Hand eines Junkies auf der Jagd, eine Schraube locker
Elle te rend crackers
Sie macht dich zum Crackhead
A la base des guerres de gang
Die Ursache für Bandenkriege
Casquette, cuir, gants,, terter sanglant, meurtre intriguant
Cap, Leder, Handschuhe, blutiges Viertel, rätselhafter Mord
Un carcan d'opium et de morphine afghan
Ein Joch aus afghanischem Opium und Morphium
Affilié à un trafic ami d'Hamid Karzai et Bush grand
Verbunden mit einem Handel, Freund von Hamid Karzai und dem großen Bush
Tu te bouges elle te bouchonne
Du bewegst dich, sie verstopft dich
Tu danses elle te bouche tes artères et puis l'overdose
Du tanzt, sie verstopft deine Arterien und dann die Überdosis
Trop, qu'elle prend l'air kho chez les rockeurs
Zu viel, sie hängt rum, Bruder, bei den Rockern
T'engraines pour les JO, tu ken sous l'adrénaline
Sie macht dich abhängig für Olympia, du fickst unter Adrenalin
C'est le péché des friqués genre Iglesias Enrique
Es ist die Sünde der Reichen wie Enrique Iglesias
0.5G, briquet, cherche la veine ça va piquer
0,5 Gramm, Feuerzeug, such die Vene, es wird stechen
Sur une passe elle peut contamine au Sida
Beim Teilen [der Nadel] kann sie mit AIDS anstecken
Constat: les Beatlles l'ont rendu célèbre comme la mafia
Feststellung: Die Beatles haben sie berühmt gemacht wie die Mafia





Авторы: Picard Clement Marie Jacques, Picard Maxime Marie Laurent, Soukouna Youssef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.