Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
un
chien
qui
n'aboie
pas
est
un
chien
qui
mord
Oh,
ein
Hund,
der
nicht
bellt,
ist
ein
Hund,
der
beißt
L'État
me
parle
en
imitant
un
singe
Der
Staat
spricht
mit
mir,
indem
er
einen
Affen
nachahmt
Si
la
vérité
sort
de
la
bouche
de
leur
fils
Wenn
die
Wahrheit
aus
dem
Mund
ihres
Sohnes
kommt
Ici,
les
trois-quarts
ont
donné
le
biberon
à
leur
canon
Hier
haben
drei
Viertel
ihrer
Kanone
die
Flasche
gegeben
Les
kalachs
naissent
en
Russie;
moi,
j'suis
né
dans
l'dix-huit
Kalaschnikows
werden
in
Russland
geboren;
ich,
ich
bin
im
Achtzehnten
[Bezirk]
geboren
Pour
me
déclarer,
le
daron
a
fait
l'permis
d'port
d'arme
Um
mich
anzumelden,
hat
der
Vater
den
Waffenschein
gemacht
L'odeur
de
la
pisse
nous
a
donné
soif
Der
Geruch
von
Pisse
hat
uns
durstig
gemacht
Et
quand
on
s'entend
plus,
le
AK
nous
réconcilie
Und
wenn
wir
uns
nicht
mehr
verstehen,
versöhnt
uns
die
AK
On
a
mangé
dans
la
main
de
celui
qui
nous
tient
Wir
haben
aus
der
Hand
dessen
gegessen,
der
uns
hält
Qui
chie
sur
nos
têtes
et
nous
fait
croire
que
c'est
la
pluie
Der
auf
unsere
Köpfe
scheißt
und
uns
glauben
lässt,
es
sei
Regen
J'm'attends
tellement
à
tout
qu'il
m'arrive
rien
Ich
erwarte
so
sehr
alles,
dass
mir
nichts
passiert
Quand
j't'ai
tendu
la
main,
c'était
pour
que
tu
m'arraches
le
bras
Als
ich
dir
die
Hand
reichte,
war
es,
damit
du
mir
den
Arm
abreißt
L'école
m'a
dit
qu'j'étais
moche
parce
que
j'étais
pas
blanc
Die
Schule
sagte
mir,
ich
sei
hässlich,
weil
ich
nicht
weiß
war
Bah,
pour
être
beau,
fallait
l'oseille
à
Pablo
Tja,
um
schön
zu
sein,
brauchte
man
die
Kohle
von
Pablo
Et
on
s'est
défrisé
les
ch'veux
Und
wir
haben
uns
die
Haare
geglättet
Car
les
mannequins
pour
shampoing
Denn
die
Models
für
Shampoo
Ne
r'présentent
pas
les
cheveux
crépus
Repräsentieren
keine
krausen
Haare
Chemise
hawaïenne
Hawaiihemd
Son
à
fond
dans
le
fé-fé
malgré
les
retards
de
loyer
Musik
voll
aufgedreht
im
Fé-Fé
trotz
Mietschulden
Les
profs,
on
a
tutoyés
Die
Lehrer
haben
wir
geduzt
Bicraveurs
d'afghan
sont
les
seuls
qu'on
a
vouvoyés
Dealer
von
Afghanischem
[Hasch]
sind
die
einzigen,
die
wir
gesiezt
haben
Moi,
j'suis
Harry
Potter
dans
le
corps
de
Hulk
Ich,
ich
bin
Harry
Potter
im
Körper
von
Hulk
J'détourne
encore
mon
regard
quand
j'vois
un
uc
Ich
wende
immer
noch
meinen
Blick
ab,
wenn
ich
einen
Bullen
sehe
J'ai
géré
la
pression,
intelligence,
réaction,
musculation
Ich
habe
den
Druck
gemeistert,
Intelligenz,
Reaktion,
Muskeltraining
Oh,
mon
reflet
dans
la
glace
Oh,
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
J'ai
reconnu
mon
ennemi
quand
j'ai
vu
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Feind
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
sah
J'ai
reconnu
mon
assassin
quand
j'ai
fixé
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Mörder
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
anstarrte
J'ai
cherché
l'accusé,
je
l'ai
vu
quand
j'me
suis
fixé
dans
la
glace
Ich
habe
den
Angeklagten
gesucht,
ich
habe
ihn
gesehen,
als
ich
mich
im
Spiegel
anstarrte
Oh,
mon
reflet
dans
la
glace
Oh,
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
J'ai
reconnu
mon
ennemi
quand
j'ai
vu
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Feind
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
sah
J'ai
reconnu
mon
assassin
quand
j'ai
fixé
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Mörder
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
anstarrte
J'ai
cherché
l'accusé,
je
l'ai
vu
quand
j'me
suis
fixé
dans
la
glace
Ich
habe
den
Angeklagten
gesucht,
ich
habe
ihn
gesehen,
als
ich
mich
im
Spiegel
anstarrte
Oh,
un
chien
qui
n'aboie
pas
est
un
chien
qui
mord
Oh,
ein
Hund,
der
nicht
bellt,
ist
ein
Hund,
der
beißt
Vos
agents
me
parlent
en
imitant
un
porc
Eure
Beamten
sprechen
mit
mir,
indem
sie
ein
Schwein
nachahmen
Leurs
mamans
des
Cotorep,
un
jour
Ihre
Mütter
von
der
Cotorep,
eines
Tages
L'un
d'eux
m'a
dit,
"Hamdoulilah,
c'est
un
cri
de
guerre",
mais
mdr
Einer
von
ihnen
sagte
mir:
"Hamdoulilah,
das
ist
ein
Kriegsschrei",
aber
lol
Toute
la
journée
Den
ganzen
Tag
Contrôlé
par
des
îlotiers
dont
les
épouses
les
ont
fait
cocu
Kontrolliert
von
Streifenpolizisten,
deren
Ehefrauen
sie
betrogen
haben
Vous
savez
pas
l'effet
qu'ça
fait
de
prendre
un
coup
d'cb
Ihr
wisst
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
einen
Schlag
mit
dem
Schlagstock
zu
bekommen
Par
un
bleu
qu'a
redoublé
treize
fois
le
C.P
Von
einem
Anfänger,
der
dreizehnmal
die
erste
Klasse
wiederholt
hat
Violences
banalisées
Banalisierte
Gewalt
Les
grands
sont
sous
khapta
quand
ils
sont
censés
raisonner
Die
Großen
sind
bekifft,
wenn
sie
eigentlich
vernünftig
sein
sollten
Quand
petit
frère
est
exclu
du
bahut
Wenn
der
kleine
Bruder
von
der
Schule
fliegt
Le
sentiment
du
père,
c'est
qu'il
faut
niquer
la
conseillère
Das
Gefühl
des
Vaters
ist,
dass
man
die
Beraterin
ficken
muss
Oh,
étranger
quand
t'as
pas
de
trophée
Oh,
Ausländer,
wenn
du
keine
Trophäe
hast
Aujourd'hui,
Mbappé
a
remplacé
Dupont
Heute
hat
Mbappé
Dupont
ersetzt
Yeah,
l'Histoire
nous
a
démontrée
qu'un
Yeah,
die
Geschichte
hat
uns
gezeigt,
dass
ein
Français
qui
ment
est
un
qfricain
qui
dit
vrai
lügender
Franzose
ein
Afrikaner
ist,
der
die
Wahrheit
sagt
Ils
m'ont
dit:
"Vous
parlez
trop
fort
Sie
haben
mir
gesagt:
"Ihr
sprecht
zu
laut
Faites
comme
les
Pakistanais
ou
souriez
comme
les
Chinois
Macht
es
wie
die
Pakistaner
oder
lächelt
wie
die
Chinesen
Ou
mariez-vous
en
famille
comme
les
Turques,
les
Manouches
Oder
heiratet
innerhalb
der
Familie
wie
die
Türken,
die
Manouches
On
kiffe
quand
les
beurs
vous
appellent
les
karlouches"
Wir
feiern
es,
wenn
die
Beurs
euch
Karlouches
nennen"
C't'album
a
l'odeur
des
aisselles
Dieses
Album
riecht
nach
Achselhöhlen
Il
représente
tout
ceux
qui
s'douchent
au
liquide
vaisselle
Es
repräsentiert
all
jene,
die
sich
mit
Spülmittel
duschen
Je
finirai
pas
ma
vie
sur
scène
Ich
werde
mein
Leben
nicht
auf
der
Bühne
beenden
Vous
n'verrez
pas
ma
fin
sur
un
triste
violoncelle
Ihr
werdet
mein
Ende
nicht
zu
einem
traurigen
Cello
sehen
Oh,
mon
reflet
dans
la
glace
Oh,
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
J'ai
reconnu
mon
ennemi
quand
j'ai
vu
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Feind
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
sah
J'ai
reconnu
mon
assassin
quand
j'ai
fixé
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Mörder
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
anstarrte
J'ai
cherché
l'accusé,
je
l'ai
vu
quand
j'me
suis
fixé
dans
la
glace
Ich
habe
den
Angeklagten
gesucht,
ich
habe
ihn
gesehen,
als
ich
mich
im
Spiegel
anstarrte
Oh,
mon
reflet
dans
la
glace
Oh,
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
J'ai
reconnu
mon
ennemi
quand
j'ai
vu
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Feind
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
sah
J'ai
reconnu
mon
assassin
quand
j'ai
fixé
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Mörder
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
anstarrte
J'ai
cherché
l'accusé,
je
l'ai
vu
quand
j'me
suis
fixé
dans
la
glace
Ich
habe
den
Angeklagten
gesucht,
ich
habe
ihn
gesehen,
als
ich
mich
im
Spiegel
anstarrte
Oh,
mon
reflet
dans
la
glace
Oh,
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
J'ai
reconnu
mon
ennemi
quand
j'ai
vu
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Feind
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
sah
J'ai
reconnu
mon
assassin
quand
j'ai
fixé
mon
reflet
dans
la
glace
Ich
habe
meinen
Mörder
erkannt,
als
ich
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
anstarrte
J'ai
cherché
l'accusé,
je
l'ai
vu
quand
j'me
suis
fixé
dans
la
glace
Ich
habe
den
Angeklagten
gesucht,
ich
habe
ihn
gesehen,
als
ich
mich
im
Spiegel
anstarrte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilker, Sefyu
Альбом
Yusef
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.