Текст и перевод песни Sefyu - Sénégalo ruskov
Sénégalo ruskov
Senegalese Ruskov
Y'a
pas
de
zig
zag,
c'est
le
retour
de
Zizou
There’s
no
zig
zag,
Zizou’s
back
Flow
bijou,
de
Dakar
à
Tizi-Ouzou
Jewelry
flow,
from
Dakar
to
Tizi-Ouzou
C'est
Ruskov
qui
joue,
tends
pas
ta
joue
Ruskov’s
playing,
don't
offer
your
cheek
J'fais
pas
de
bisous,
j'te
ralentis
comme
le
k-zou
I
don’t
give
kisses,
I'll
slow
you
down
like
k-zou
Le
rap
c'est
flou,
y'a
pas
de
sous
Rap
is
blurry,
there’s
no
dough
Faut
du
liquide,
j'la
nique
dans
tes
enceintes
Need
some
liquid,
I'm
rocking
it
in
your
speakers
Faut
qu'elle
perde
ses
eaux
She
needs
to
break
water
Oh,
les
lions
de
la
Téranga
dans
le
zoo
Oh,
the
lions
of
Teranga
in
the
zoo
Mouille
ton
caleçon,
comme
sur
gazon,
c'est
l'occasion
Wet
your
boxers,
like
on
grass,
it’s
the
occasion
Ouh,
l'odeur
du
crime
n'a
pas
de
goût,
gogol
Ooh,
the
smell
of
crime
has
no
taste,
dummy
Cherche,
comme
Google,
le
gain
même
chez
les
pingouins
Search,
like
Google,
gain
even
with
penguins
À
je
ne
sais
où
To
I
don't
know
where
C'est
Tambacounda
qui
régale
It's
Tambacounda
that
regales
Senegalou,
ta
gueule,
joue,
j'tire
les
coups
francs
Senegalese,
shut
your
face,
play,
I'm
taking
the
free
kicks
J'ai
pas
de
tabous,
ouh,
j'viens
d'là
où
I
have
no
taboos,
ooh,
I
come
from
where
Les
mamans
flanchent
par
manque
de
fer
dans
le
corps
Mothers
weaken
from
lack
of
iron
in
the
body
Victimes
de
fausse
couche
Victims
of
miscarriage
Ouh
c'est
Malawi
zoo,
Aulnay-sous
Ooh
it's
Malawi
zoo,
Aulnay-sous
Sefyu
Molotov,
Undercover,
Crouille
Sefyu
Molotov,
Undercover,
Damn
C'est
Undercover,
la
douille
sale
keuf
It's
Undercover,
the
dirty
shell,
dirty
cop
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Première
épreuve,
t'as
cherché
tu
me
trouves,
la
preuve
First
test,
you
looked
for
me,
you
find
me,
the
proof
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Ça
fait,
cric,
93
cric-cric-cric
It
does,
cric,
93
cric-cric-cric
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
C'est
Molotov,
nique
ton
père
en
love,
trop
mauvais
It's
Molotov,
screw
your
dad
in
love,
too
bad
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
De
Casablanca,
autoroute
A1,
hein
From
Casablanca,
highway
A1,
eh
J'accélère
jusqu'à
porte
de
Brazzaville,
hein
I
accelerate
to
the
gates
of
Brazzaville,
eh
Éteins
ton
joint,
hein
Turn
off
your
joint,
eh
On
se
rejoint
sur
le
boulevard
d'Alger
en
face
du
chemin
de
Bamako,
hein
We
meet
on
the
boulevard
of
Algiers
opposite
the
road
to
Bamako,
eh
J'ai
le
grain
cacao
comme
Abidjan
I
have
the
cocoa
bean
like
Abidjan
Bats
les
couilles
du
succès
Hollywoodien
Beat
the
balls
of
Hollywood
success
J'baise
Woody
l'Allen,
hein
I'm
screwing
Woody
Allen,
eh
J'mets
le
carbu
à
la
station
de
Tunis,
hein
I
put
the
carburetor
at
the
Tunis
station,
eh
J'allume
mon
poste,
j'suis
sur
radio
Haïtien,
hein
I
turn
on
my
radio,
I'm
on
Haitian
radio,
eh
J'ai
la
magie
du
Togo
et
du
Bénin
I
have
the
magic
of
Togo
and
Benin
J'ai
la
Gaule,
hein
I
have
the
Gaul,
eh
J'efface
le
goal,
hein
I
erase
the
goal,
eh
J'mets
le
but,
hein
I
put
the
goal,
eh
Un
à
zéro,
hein
One
to
zero,
eh
But
de
la
tête,
nan
Header,
no
Ciseau
retourné
acrobatique
des
couilles,
hein
Scissor
returned
acrobatic
of
the
balls,
eh
Habile
comme
hein
Skillful
like
uh
Chaouis,
Kabyles,
hein
Chaouis,
Kabyles,
eh
J'ai
le
tonnerre
de
Yaoundé,
j'suis
ghetto
antillais,
hein
I
have
the
thunder
of
Yaounde,
I'm
a
West
Indian
ghetto,
eh
Tête
à
queue,
j'te
répète,
j'fais
pas
la
queue
Tailspin,
I
repeat,
I
don't
stand
in
line
C'est
pour
les
"euh",
j'tape
pas
mon
vice
It's
for
the
"uh",
I
don't
hit
my
vice
Champion
j'vise
numéro
un
Champion
I
aim
for
number
one
Ici
c'est
bracos,
vacos,
locos,
gringos
Here
it's
bracos,
vacos,
locos,
gringos
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Appel
à
fessa,
c'est
boulot,
c'est
you
Call
to
sucker,
it's
work,
it's
you
Voilà
c'est?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Now
it's?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Appelle-moi
surprise,
les
couilles
à
Vincent
Mc
Doom
Call
me
surprised,
Vincent
Mc
Doom's
balls
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
T'es
baisé,
comme
se
réchauffer
les
couilles
le
mois
du
Ramadan,
hein
You're
screwed,
like
warming
your
balls
during
Ramadan,
eh
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Oh,
quatre-vingt
ze-trei
floqué
sur
maillot
Oh,
eighty-three
flocked
on
a
jersey
Extorqué,
département
paniqué,
c'est
K.O
Extorted,
panicked
department,
it’s
K.O
Provoqué,
piqué,
embarqué,
embargo
Provoked,
stung,
embarked,
embargo
Décalqué,
étriqué,
remorqué
puis
ciao
Copied,
squeezed,
towed
then
ciao
O.K,
ils
nous
ont
dragué,
drogué
O.K,
they
dragged
us,
drugged
us
Au
cas
où
fait
trinqué,
escroqué,
niqué,
bravo
In
case
you
toasted,
ripped
off,
screwed,
bravo
Donc
on
a
remarqué
que
fringuer
en
stard-co
So
we
noticed
that
dressing
in
stard-co
Permettait
d'arnaquer,
flinguer
la
population
Allowed
to
scam,
shoot
the
population
O.K,
ben
on
a
craqué,
maqué
des
bracos
O.K,
well
we
cracked,
hooked
up
bracos
Décalqué
la
vie
de
Tony
et
Zé
Pequeno
Copied
the
lives
of
Tony
and
Zé
Pequeno
O.K,
les
keufs
nous
frappaient
nous
on
traquait
leur
seille-o
O.K,
the
cops
beat
us,
we
tracked
their
bucket-o
Remarquez,
ils
peuvent
plus
nous
saquer
les
salauds
Notice,
they
can't
take
us
anymore
bastards
Car
on
veut
plus
casquer,
traquer
leurs
impôts
Because
we
don't
want
to
shell
out,
track
their
taxes
Parce
que
éduqués
à
se
faire
piquer
sa
part
du
gâteau
Because
educated
to
get
stung
for
their
share
of
the
cake
O.K,
donc
un
soir
de
l'essence
et
un
briquet
ont
provoqué
O.K,
so
one
night
gas
and
a
lighter
caused
Senegalo
Ruskov
Molotov
Senegalese
Ruskov
Molotov
Képi,
même
si
tu
cher-ca,
t'exploses
en
chicken
chika
Kepi,
even
if
you
search,
you
explode
in
chicken
chika
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
L'Afrique
roule
du
cul
car
on
s'est
fait
péter
par
les
whites
Africa
rolls
ass
because
we
got
blown
up
by
the
whites
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Dans
le
groupe
NCC,
Kuamen,
Baba,
Kouni
In
the
NCC
group,
Kuamen,
Baba,
Kouni
Y'a
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who's
there?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
RR,
ST4,
SE
C
LA
X,
G8
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
RR,
ST4,
SE
C
LA
X,
G8
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Comores,
Guinée-Bissau
Comoros,
Guinea-Bissau
Ah,
c'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Ah,
who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Ah
c'est-c'est-c'est-c'est-c'est
mister,
hein
Ah
it's-it's-it's-it's-it's
mister,
eh
C'est-c'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
It-it’s
who?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
C'est
Molotov,
va
It's
Molotov,
go
C'est
qui?
(Senegalo
Ruskov
Molotov)
Who
is
it?
(Senegalese
Ruskov
Molotov)
Aulnay-sous,
banlieue
93
city
Aulnay-sous,
suburb
93
city
C'est
qui?
Senegalo
Ruskov
Molotov
Who
is
it?
Senegalese
Ruskov
Molotov
Deux-zéro-93,
Sefyu
Molotov
Two-zero-93,
Sefyu
Molotov
Aulnay-sous,
G8
93.6
Aulnay-sous,
G8
93.6
DJ
Smaïn,
l'Artificier
DJ
Smain,
the
Artificer
Senagalo
Ruskov
Molotov
Senegalese
Ruskov
Molotov
On
est
parti
du
93
We
left
93
Toutes
les
villes,
tous
les
rappeurs
All
cities,
all
rappers
Seyfu
Molotov
Seyfu
Molotov
Senegalo
Ruskov
Molotov
Senegalese
Ruskov
Molotov
Senegalo
Ruskov
Molotov
Senegalese
Ruskov
Molotov
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Youssef Soukouna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.