Sefyu - Sénégalo ruskov - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sefyu - Sénégalo ruskov




Sénégalo ruskov
Senegalese Ruskov
O.K
O.K
Y'a pas de zig zag, c'est le retour de Zizou
There’s no zig zag, Zizou’s back
Flow bijou, de Dakar à Tizi-Ouzou
Jewelry flow, from Dakar to Tizi-Ouzou
C'est Ruskov qui joue, tends pas ta joue
Ruskov’s playing, don't offer your cheek
J'fais pas de bisous, j'te ralentis comme le k-zou
I don’t give kisses, I'll slow you down like k-zou
Le rap c'est flou, y'a pas de sous
Rap is blurry, there’s no dough
Faut du liquide, j'la nique dans tes enceintes
Need some liquid, I'm rocking it in your speakers
Faut qu'elle perde ses eaux
She needs to break water
Oh, les lions de la Téranga dans le zoo
Oh, the lions of Teranga in the zoo
Mouille ton caleçon, comme sur gazon, c'est l'occasion
Wet your boxers, like on grass, it’s the occasion
Ouh, l'odeur du crime n'a pas de goût, gogol
Ooh, the smell of crime has no taste, dummy
Cherche, comme Google, le gain même chez les pingouins
Search, like Google, gain even with penguins
À je ne sais
To I don't know where
C'est Tambacounda qui régale
It's Tambacounda that regales
Senegalou, ta gueule, joue, j'tire les coups francs
Senegalese, shut your face, play, I'm taking the free kicks
J'ai pas de tabous, ouh, j'viens d'là
I have no taboos, ooh, I come from where
Les mamans flanchent par manque de fer dans le corps
Mothers weaken from lack of iron in the body
Victimes de fausse couche
Victims of miscarriage
Ouh c'est Malawi zoo, Aulnay-sous
Ooh it's Malawi zoo, Aulnay-sous
Sefyu Molotov, Undercover, Crouille
Sefyu Molotov, Undercover, Damn
C'est Undercover, la douille sale keuf
It's Undercover, the dirty shell, dirty cop
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
Première épreuve, t'as cherché tu me trouves, la preuve
First test, you looked for me, you find me, the proof
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
Ça fait, cric, 93 cric-cric-cric
It does, cric, 93 cric-cric-cric
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
C'est Molotov, nique ton père en love, trop mauvais
It's Molotov, screw your dad in love, too bad
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
De Casablanca, autoroute A1, hein
From Casablanca, highway A1, eh
J'accélère jusqu'à porte de Brazzaville, hein
I accelerate to the gates of Brazzaville, eh
Éteins ton joint, hein
Turn off your joint, eh
On se rejoint sur le boulevard d'Alger en face du chemin de Bamako, hein
We meet on the boulevard of Algiers opposite the road to Bamako, eh
J'ai le grain cacao comme Abidjan
I have the cocoa bean like Abidjan
Bats les couilles du succès Hollywoodien
Beat the balls of Hollywood success
J'baise Woody l'Allen, hein
I'm screwing Woody Allen, eh
J'mets le carbu à la station de Tunis, hein
I put the carburetor at the Tunis station, eh
J'allume mon poste, j'suis sur radio Haïtien, hein
I turn on my radio, I'm on Haitian radio, eh
J'ai la magie du Togo et du Bénin
I have the magic of Togo and Benin
J'ai la Gaule, hein
I have the Gaul, eh
J'efface le goal, hein
I erase the goal, eh
J'mets le but, hein
I put the goal, eh
J'mène, hein
I lead, eh
Un à zéro, hein
One to zero, eh
But de la tête, nan
Header, no
Ciseau retourné acrobatique des couilles, hein
Scissor returned acrobatic of the balls, eh
Habile comme hein
Skillful like uh
Chaouis, Kabyles, hein
Chaouis, Kabyles, eh
J'ai le tonnerre de Yaoundé, j'suis ghetto antillais, hein
I have the thunder of Yaounde, I'm a West Indian ghetto, eh
Tête à queue, j'te répète, j'fais pas la queue
Tailspin, I repeat, I don't stand in line
C'est pour les "euh", j'tape pas mon vice
It's for the "uh", I don't hit my vice
Champion j'vise numéro un
Champion I aim for number one
Ici c'est bracos, vacos, locos, gringos
Here it's bracos, vacos, locos, gringos
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
Appel à fessa, c'est boulot, c'est you
Call to sucker, it's work, it's you
Voilà c'est? (Senegalo Ruskov Molotov)
Now it's? (Senegalese Ruskov Molotov)
Appelle-moi surprise, les couilles à Vincent Mc Doom
Call me surprised, Vincent Mc Doom's balls
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
T'es baisé, comme se réchauffer les couilles le mois du Ramadan, hein
You're screwed, like warming your balls during Ramadan, eh
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
Oh, quatre-vingt ze-trei floqué sur maillot
Oh, eighty-three flocked on a jersey
Extorqué, département paniqué, c'est K.O
Extorted, panicked department, it’s K.O
Provoqué, piqué, embarqué, embargo
Provoked, stung, embarked, embargo
Décalqué, étriqué, remorqué puis ciao
Copied, squeezed, towed then ciao
O.K, ils nous ont dragué, drogué
O.K, they dragged us, drugged us
Au cas fait trinqué, escroqué, niqué, bravo
In case you toasted, ripped off, screwed, bravo
Donc on a remarqué que fringuer en stard-co
So we noticed that dressing in stard-co
Permettait d'arnaquer, flinguer la population
Allowed to scam, shoot the population
O.K, ben on a craqué, maqué des bracos
O.K, well we cracked, hooked up bracos
Décalqué la vie de Tony et Pequeno
Copied the lives of Tony and Pequeno
O.K, les keufs nous frappaient nous on traquait leur seille-o
O.K, the cops beat us, we tracked their bucket-o
Remarquez, ils peuvent plus nous saquer les salauds
Notice, they can't take us anymore bastards
Car on veut plus casquer, traquer leurs impôts
Because we don't want to shell out, track their taxes
Parce que éduqués à se faire piquer sa part du gâteau
Because educated to get stung for their share of the cake
O.K, donc un soir de l'essence et un briquet ont provoqué
O.K, so one night gas and a lighter caused
Senegalo Ruskov Molotov
Senegalese Ruskov Molotov
Képi, même si tu cher-ca, t'exploses en chicken chika
Kepi, even if you search, you explode in chicken chika
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
L'Afrique roule du cul car on s'est fait péter par les whites
Africa rolls ass because we got blown up by the whites
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
Dans le groupe NCC, Kuamen, Baba, Kouni
In the NCC group, Kuamen, Baba, Kouni
Y'a qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who's there? (Senegalese Ruskov Molotov)
RR, ST4, SE C LA X, G8 (Senegalo Ruskov Molotov)
RR, ST4, SE C LA X, G8 (Senegalese Ruskov Molotov)
Comores, Guinée-Bissau
Comoros, Guinea-Bissau
Ah, c'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Ah, who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
Ah c'est-c'est-c'est-c'est-c'est mister, hein
Ah it's-it's-it's-it's-it's mister, eh
C'est-c'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
It-it’s who? (Senegalese Ruskov Molotov)
C'est Molotov, va
It's Molotov, go
C'est qui? (Senegalo Ruskov Molotov)
Who is it? (Senegalese Ruskov Molotov)
Aulnay-sous, banlieue 93 city
Aulnay-sous, suburb 93 city
C'est qui? Senegalo Ruskov Molotov
Who is it? Senegalese Ruskov Molotov
Deux-zéro-93, Sefyu Molotov
Two-zero-93, Sefyu Molotov
What's up?
What’s up?
Aulnay-sous, G8 93.6
Aulnay-sous, G8 93.6
DJ Smaïn, l'Artificier
DJ Smain, the Artificer
Senagalo Ruskov Molotov
Senegalese Ruskov Molotov
On est parti du 93
We left 93
Toutes les villes, tous les rappeurs
All cities, all rappers
Seyfu Molotov
Seyfu Molotov
Senegalo Ruskov Molotov
Senegalese Ruskov Molotov
Senegalo Ruskov Molotov
Senegalese Ruskov Molotov





Авторы: Mehdi Mechdal, Youssef Soukouna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.