Sefyu - Singulier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sefyu - Singulier




Cette femme à l'âge doré, aux rides profondes
Эта женщина в золотом возрасте, с глубокими морщинами
Se remémore ses morts dans son passé
Вспоминает своих мертвых в своем прошлом
Elle se retourne maintenant seule dans sa chambre
Теперь она поворачивается одна в своей комнате
En compagnie d'son chat et sa télé mamie
В компании своей кошки и ее телевизионной бабушки
Ses parents et son mari l'ont quitté
Его родители и муж бросили его
Paix leurs âmes ils ne sont plus de ce monde
Упокой их души, они больше не от мира сего
Ses souvenirs à elle n'ont pas pris une ride
Его воспоминания о ней не омрачились
Son amour rigide gravé sur son album photo
Ее жесткая любовь запечатлена в ее фотоальбоме
Elle n'a pas perdu toute sa famille
Она потеряла не всю свою семью
Elle a donné la vie aussi
Она тоже подарила жизнь
Ils ne viennent pas souvent la voir mais tant pis
Они нечасто приходят к ней, но что поделаешь
Elle se fait une raison mamie
У нее есть причина, бабушка
Ses petits-enfants les poussent à venir
Его внуки подталкивают их приехать
Grâce à eux ils sont en famille
Благодаря им они стали семьей
Elle est si seule, si seule
Она так одинока, так одинока
Ils l'ont mise seule en maison de repos
Они поместили ее одну в дом престарелых
Pour que eux puissent prendre leur retraite
Чтобы они могли уйти на пенсию
Quand plus rien ne va
Когда больше ничего не происходит
Que tu ne trouves personne derrière toi
Что ты никого не найдешь позади себя
Que tu restes tout seul face à tes problèmes
Что ты останешься один на один со своими проблемами
Tes proches, tes potes ne le voient pas
Твои близкие, твои друзья этого не видят
Autographe, photographie, interview, clips, concerts
Автограф, фотография, интервью, клипы, концерты
Les auditeurs croient qu'elle est belle ma vie
Слушатели верят, что она прекрасна, моя жизнь
Si mon compte en banque se comptabilisé en soucis
Если мой банковский счет будет засчитан в счет забот
J'serais le rappeur le plus riche du monde devant Jay-Z
Я был бы самым богатым рэпером в мире, опередив Jay-Z
Le succès n'a pas su trouvé les écus
Успех не смог найти экю
Afin de recoudre les trous que j'ai dans les poches
Чтобы зашить дыры, которые у меня есть в карманах
J'n'ai pas la voix assez aigue pour qu'on m'entende gueuler en silence
У меня недостаточно высокий голос, чтобы меня можно было услышать, как я кричу в тишине
Il s'peut qu'ma mère soit gravement malade pendent qu'j'suis en séance
Возможно, моя мать серьезно больна, если я нахожусь на сеансе
Je me répète mais ne t'fie pas à ma corpulence
Я повторяю себе, но не полагайся на мое телосложение
Derrière tous les gros bonhommes se cache une petite femme qui manigance
За всеми крупными парнями скрывается маленькая женщина, которая манипулирует
Parfois mon son passe sur Sky pendant qu'j'suis à Liddle
Иногда мой звук передается по Скай, пока я в Лиддле
15 millions de clicks sur youtube pour eux n'en valent pas un seul
15 миллионов кликов на youtube для них не стоят ни одного
J'suis comme celui qu'on ensorcèle qu'on harcèle
Я как тот, кого околдовывают, кого преследуют
L'épreuve dans la tragédie de celui qui s'en sort seul
Испытание в трагедии того, кто справляется один
C'est comme dans les bagarres de Grenoble à Sarcelles
Это как в драках в Гренобле в Сарселле
C'est pas ceux qui provoquent mais toujours les bon gars qui se retrouvent au sol
Это не те, кто провоцирует, но всегда хорошие парни, которые оказываются на полу
Tu crois que dans la vie tes amis sont à qui?
Как ты думаешь, чьи в жизни твои друзья?
Populaire, riche, célèbre le bonheur n'est pas un acquis
Популярный, богатый, знаменитый счастье-это не само собой разумеющееся
Tu crois que dans la vie ta famille est à qui?
Как ты думаешь,чья в жизни твоя семья?
La trahison du même sang, la violence d'un cancer du sang
Предательство одной и той же крови, насилие рака крови
Y'a plus personne pour écouter ton récit
Больше некому слушать твою историю
C'est lorsqu'on a les cheveux blanc que l'on voit qui est qui
Когда у нас белые волосы, мы видим, кто есть кто
Ton destin reste imprécis
Твоя судьба остается неясной
Sana dans tous les cas, à chacun son mektoub les choses sont tracées
САНА в любом случае, каждому своему мектубу все расписано
Qu'il en soit ainsi
Пусть будет так
T'as pas le choix
У тебя нет выбора
Qu'il en soit ainsi
Пусть будет так
Ton destin est scellé
Твоя судьба предрешена
Qu'il en soit ainsi
Пусть будет так
Wallah t'as pas le choix
Уолла, у тебя нет выбора
Qu'il en soit ainsi
Пусть будет так
Les dés sont bel et bien lancés
Кости действительно брошены






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.