Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suis-je Le Gardien de Mon Frere ?
Bin ich der Hüter meines Bruders?
Oh,
2-0,
93
crouille
Oh,
2-0,
93
Kanake
O-K,
j'ai
fait
un
rêve,
devenir
comme
mon
grand
frère
O-K,
ich
hatte
einen
Traum,
wie
mein
großer
Bruder
zu
werden
Sortir
la
nuit,
sans
prévenir,
comme
mon
grand
frère
Nachts
rausgehen,
ohne
Bescheid
zu
sagen,
wie
mein
großer
Bruder
Conduire
sans
permis,
comme
mon
grand
frère
Ohne
Führerschein
fahren,
wie
mein
großer
Bruder
Dormir
jusqu'à
14
heures,
comme
mon
grand
frère
Bis
14
Uhr
schlafen,
wie
mein
großer
Bruder
Mett'
des
vestes
en
cuir,
comme
mon
grand
frère
Lederjacken
tragen,
wie
mein
großer
Bruder
J'l'imite,
papier
dans
la
bouche
(pfouh),
c'est
mon
grand
frère
Ich
ahme
ihn
nach,
Papier
im
Mund
(pfouh),
das
ist
mein
großer
Bruder
M'assoir
sur
une
barrière,
comme
mon
grand
frère
Mich
auf
einen
Zaun
setzen,
wie
mein
großer
Bruder
Pss,
pss,
des
petites
miss
love
et
j'pisse
comme
mon
grand
frère
Pss,
pss,
kleine
Mädels
anmachen
und
ich
pisse
wie
mein
großer
Bruder
Téléphone
à
clapet,
comme
mon
grand
frère
Klapphandy,
wie
mein
großer
Bruder
Samsung
de
préférence,
comme
mon
grand
frère
Am
liebsten
Samsung,
wie
mein
großer
Bruder
Dans
la
classe
assis
au
fond
comme
un
grand
In
der
Klasse
hinten
sitzen
wie
ein
Großer
Je
signe
mes
propres
lettres
d'absences,
comme
mon
grand
frère
Ich
unterschreibe
meine
eigenen
Entschuldigungen,
wie
mein
großer
Bruder
J'veux
faire
18
mois
d'prison,
(comme
mon
grand
frère)
Ich
will
18
Monate
Knast,
(wie
mein
großer
Bruder)
Pomper,
ressortir
musclé,
comme
mon
grand
frère
Pumpen,
muskulös
rauskommen,
wie
mein
großer
Bruder
Je
veux
la
réputation
de
mon
grand
frère
Ich
will
den
Ruf
meines
großen
Bruders
Faire
amputer
la
jambe
d'un
frère,
comme
mon
grand
frère
Dafür
sorgen,
dass
einem
Bruder
das
Bein
amputiert
wird,
wie
mein
großer
Bruder
J'aime
bien
fouiller
dans
les
affaires
de
mon
grand
frère
Ich
wühle
gern
in
den
Sachen
meines
großen
Bruders
Trouver
son
fusil,
le
toucher,
ça
ça
m'rend
fier
Sein
Gewehr
finden,
es
anfassen,
das
macht
mich
stolz
Ma
mère
me
répète,
"fais
pas
comme
ton
frère
Meine
Mutter
sagt
mir
immer
wieder,
"mach's
nicht
wie
dein
Bruder
Il
est
bon
à
rien
à
part
fumer
d'la
beu-her"
Er
taugt
nichts,
außer
Gras
zu
rauchen"
J'aime
pas
les
keufs,
car
ça
sort
d'la
bouche
de
mon
frère
Ich
mag
keine
Bullen,
weil
das
aus
dem
Mund
meines
Bruders
kommt
Quand
je
dis
nique
ta
mère,
c'est
tiré
de
mon
frère
Wenn
ich
'fick
deine
Mutter'
sage,
ist
das
von
meinem
Bruder
J'te
regarde
de
travers
comme
mon
frère
oh,
pistolet
à
eau
Ich
schau
dich
schief
an
wie
mein
Bruder
oh,
Wasserpistole
J'tire
comme
le
fait
mon
grand
frère
Ich
schieße,
wie
es
mein
großer
Bruder
tut
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
J'fais
comme
mon
grand
frère,
j'tire
comme
le
grand
frère
Ich
mach's
wie
mein
großer
Bruder,
ich
schieße
wie
der
große
Bruder
Je
bois,
je
fume
comme
le
grand
frère
Ich
trinke,
ich
rauche
wie
der
große
Bruder
J'braque
comme
mon
grand
frère,
déconne
comme
le
grand
frère
Ich
überfalle
wie
mein
großer
Bruder,
mache
Scheiß
wie
der
große
Bruder
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
Fous
comme
le
grand
frère,
j'crie
sur
ma
grande
sœur
Verrückt
wie
der
große
Bruder,
ich
schreie
meine
große
Schwester
an
J'ai
détruit
la
carrière
de
mon
petit
frère
Ich
habe
die
Zukunft
meines
kleinen
Bruders
zerstört
Merde,
suis-je
le
gardien
d'mon
frère
Scheiße,
bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
J'ai
grandi,
j'suis
pire
que
mon
grand
frère
Ich
bin
erwachsen
geworden,
ich
bin
schlimmer
als
mein
großer
Bruder
La
juge
m'a
dit,
"t'as
fait
mieux
que
ton
grand
frère"
Die
Richterin
sagte
mir,
"du
hast
es
besser
gemacht
als
dein
großer
Bruder"
J'ai
pris
une
plus
grosse
peine
que
mon
grand
frère
Ich
habe
eine
längere
Strafe
bekommen
als
mein
großer
Bruder
J'n'écoute
pas,
j'm'en
bas
les
couilles,
de
mon
grand
frère
Ich
höre
nicht
zu,
es
ist
mir
scheißegal,
mein
großer
Bruder
Les
petits
frères
me
considèrent
comme
un
grand
frère
Die
kleinen
Brüder
sehen
mich
als
großen
Bruder
Car
à
la
barre
de
fer
j'les
défonce
comme
l'a
fait
mon
frère
Denn
mit
der
Eisenstange
schlag
ich
sie
zusammen,
wie
es
mein
Bruder
getan
hat
Ma
petite
sœur
me
voit
comme
son
petit
frère
Meine
kleine
Schwester
sieht
mich
wie
ihren
kleinen
Bruder
Parc'qu'elle
taff
quand
j'traine,
elle
est
mariée
comme
ma
grande
sœur
Weil
sie
arbeitet,
während
ich
rumhänge,
sie
ist
verheiratet
wie
meine
große
Schwester
Mon
grand
frère
me
dit
"surveille
tes
petits
frères",
pff
Mein
großer
Bruder
sagt
mir
"pass
auf
deine
kleinen
Brüder
auf",
pff
J'lui
répond,
"avant
ça,
surveille
moi
frère"
Ich
antworte
ihm,
"davor
pass
auf
mich
auf,
Bruder"
J'gueule
sur
ma
mère,
(comme
mon
grand
frère)
Ich
schreie
meine
Mutter
an,
(wie
mein
großer
Bruder)
C'est
le
plus
gros
défaut
que
j'ai
copié
de
mon
grand
frère
Das
ist
der
größte
Fehler,
den
ich
von
meinem
großen
Bruder
kopiert
habe
J'ai
cassé
l'équerre
pour
le
terter'
Ich
habe
die
Regeln
gebrochen
für
das
Viertel
C'est
le
foi
d'morceau
terre,
la
nitro,
c'est
la
guerre
Das
ist
die
Treue
zum
Block,
Nitro,
das
ist
Krieg
Suis-je
le
gardien
d'mon
frère
Bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
Celui
qui
surveille
les
arrières
de
son
petit
frère
de
près
Derjenige,
der
auf
die
Hintermänner
seines
kleinen
Bruders
genau
aufpasst
Comme
un
grand
frère
Wie
ein
großer
Bruder
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
J'fais
comme
mon
grand
frère,
j'tire
comme
le
grand
frère
Ich
mach's
wie
mein
großer
Bruder,
ich
schieße
wie
der
große
Bruder
Je
bois,
je
fume
comme
le
grand
frère
Ich
trinke,
ich
rauche
wie
der
große
Bruder
J'braque
comme
mon
grand
frère,
déconne
comme
le
grand
frère
Ich
überfalle
wie
mein
großer
Bruder,
mache
Scheiß
wie
der
große
Bruder
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
Fous
comme
le
grand
frère,
j'crie
sur
ma
grande
sœur
Verrückt
wie
der
große
Bruder,
ich
schreie
meine
große
Schwester
an
J'ai
détruit
la
carrière
de
mon
petit
frère
Ich
habe
die
Zukunft
meines
kleinen
Bruders
zerstört
Merde,
suis-je
le
gardien
d'mon
frère
Scheiße,
bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
J'ai
fait
un
rêve,
redevenir
comme
mon
petit
frère
Ich
hatte
einen
Traum,
wieder
wie
mein
kleiner
Bruder
zu
werden
Mett'
des
baskets
crackées,
sans
commentaires
Kaputte
Turnschuhe
tragen,
ohne
Kommentar
Me
rouler
par
terre,
c'est
rien,
c'est
le
petit
frère
Mich
auf
dem
Boden
wälzen,
ist
nichts,
das
ist
der
kleine
Bruder
Aucun
soucis
d'argent,
d'cigarette,
comme
un
petit
frère
Keine
Sorgen
um
Geld,
Zigaretten,
wie
ein
kleiner
Bruder
Pas
d'pointage
au
chômage,
comme
un
petit
frère
Kein
Stempeln
beim
Arbeitsamt,
wie
ein
kleiner
Bruder
Trop
mineur
pour
le
3ebs,
comme
un
petit
frère
Zu
minderjährig
für
den
Knast,
wie
ein
kleiner
Bruder
Aucun
soucis
de
représailles
comme
un
petit
frère
Keine
Sorgen
vor
Vergeltung
wie
ein
kleiner
Bruder
Que
j'fasse
des
erreurs,
qu'on
dise
"laisse,
c'est
le
petit
frère"
Dass
ich
Fehler
mache,
dass
man
sagt
"lass
ihn,
das
ist
der
kleine
Bruder"
J'aimerais
que
l'on
m'pardonne
comme
un
petit
frère
Ich
wünschte,
man
würde
mir
vergeben
wie
einem
kleinen
Bruder
Quand
j'ai
agi
sans
réfléchir,
comme
un
petit
frère
Als
ich
handelte,
ohne
nachzudenken,
wie
ein
kleiner
Bruder
J'ai
montré
l'mauvais
exemple
à
mon
petit
frère
Ich
war
meinem
kleinen
Bruder
ein
schlechtes
Vorbild
Et
aujourd'hui,
il
a
confié
mon
âme,
à
son
petit
frère
Und
heute
hat
er
meine
Seele
seinem
kleinen
Bruder
anvertraut
Je
suis
le
père
de
la
déchéance
de
mes
frères
Ich
bin
der
Vater
des
Niedergangs
meiner
Brüder
Le
grand
frère
des
coups
d'putes,
commis
par
mes
petits
frères
Der
große
Bruder
der
hinterhältigen
Aktionen,
begangen
von
meinen
kleinen
Brüdern
Suis-je
le
gardien
d'mon
frère
Bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
Oui,
j'assume
les
conséquences
de
mon
influence,
car
je
suis
le
grand
frère
Ja,
ich
übernehme
die
Konsequenzen
meines
Einflusses,
denn
ich
bin
der
große
Bruder
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
J'fais
comme
mon
grand
frère,
j'tire
comme
le
grand
frère
Ich
mach's
wie
mein
großer
Bruder,
ich
schieße
wie
der
große
Bruder
Je
bois,
je
fume
comme
le
grand
frère
Ich
trinke,
ich
rauche
wie
der
große
Bruder
J'braque
comme
mon
grand
frère,
déconne
comme
le
grand
frère
Ich
überfalle
wie
mein
großer
Bruder,
mache
Scheiß
wie
der
große
Bruder
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
Fous
comme
le
grand
frère,
j'crie
sur
ma
grande
sœur
Verrückt
wie
der
große
Bruder,
ich
schreie
meine
große
Schwester
an
J'ai
détruit
la
carrière
de
mon
petit
frère
Ich
habe
die
Zukunft
meines
kleinen
Bruders
zerstört
Merde,
suis-je
le
gardien
d'mon
frère
Scheiße,
bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
J'fais
comme
mon
grand
frère,
j'tire
comme
le
grand
frère
Ich
mach's
wie
mein
großer
Bruder,
ich
schieße
wie
der
große
Bruder
Je
bois,
je
fume
comme
le
grand
frère
Ich
trinke,
ich
rauche
wie
der
große
Bruder
J'braque
comme
mon
grand
frère,
déconne
comme
le
grand
frère
Ich
überfalle
wie
mein
großer
Bruder,
mache
Scheiß
wie
der
große
Bruder
Je
parle,
je
marche
comme
le
grand
frère
Ich
rede,
ich
gehe
wie
der
große
Bruder
Fous
comme
le
grand
frère,
j'crie
(sur
ma
grande
sœur)
Verrückt
wie
der
große
Bruder,
ich
schreie
(meine
große
Schwester
an)
J'ai
détruit
la
carrière
de
mon
petit
frère
Ich
habe
die
Zukunft
meines
kleinen
Bruders
zerstört
Merde,
suis-je
le
gardien
d'mon
frère
Scheiße,
bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
Suis-je
le
gardien
d'mon
frere
Bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
C'morceau
c'est
pour
les
petits
frères
Dieses
Stück
ist
für
die
kleinen
Brüder
Ceux
qui
deviennent
des
grands
frères
Diejenigen,
die
große
Brüder
werden
Les
petites
sœurs
qui
deviennent
des
grandes
sœurs
Die
kleinen
Schwestern,
die
große
Schwestern
werden
Suis-je
le
gardien
d'mon
frère
Bin
ich
der
Hüter
meines
Bruders
Molotov
Za3afyu
Molotov
Za3afyu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soukouna Youssef, Mechdal Mehdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.