Sefyu - Top Gunz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sefyu - Top Gunz




Top Gunz
Top Gunz
J'me présente Michael Knight
I present to you Michael Knight
Sef' Molotv aka Michael Knight
Sef' Molotv aka Michael Knight
Présent à la barre Michael Knight
Present at the bar Michael Knight
Les rappeurs ont balancé aux shtars Michal Knight
The rappers threw to the stars Michal Knight
Ma tête est sous contrat la tienne est sous ton coqsis
My head is under contract, yours is under your coccyx
Zehef t'as grandi, ouai mes couilles elles font 2m06!
Zehef, you've grown up, my balls are 2m06!
J'ai choisi un fusil en occasion au lieu d'un X6
I chose a used gun instead of an X6
La mort est dans le pré, j'baise l'amour celui de M6
Death is in the meadow, I fuck the love of M6
Y'a qu'un pas qui sépare les merguez des saucisses
There's only one step between sausages and merguez
La hache que j'déterre
The ax I dig up
J'laisse les p'tits suisses aux couteaux suisses
I leave the little Swiss to the Swiss knives
Si t'aime la pluie? C'est que tu t'es habitué à ma pisse
Do you like the rain? It's because you've gotten used to my piss
T'es dans le puits car je n'ai aucun contrôle de ma sance-pui
You're in the well because I have no control over my piss
Kalachnikov 6 sur tes biscuits
Kalashnikov 6 on your cookies
Cuisine gardée sans lingettes car j'ai la balle qui t'essuie
Kitchen kept clean without wipes because I have the bullet that wipes you
Zehef aka Michael Knight
Zehef aka Michael Knight
Eclaboussure de sang sur l'argent white
Splash of blood on white money
Autant crever les yeux ouverts que vivre les yeux crevés man
It's better to die with open eyes than to live with gouged-out eyes, man
Un œil dans la serrure un œil dans le trou de balle
One eye in the keyhole, one eye in the bullet hole
C'est Ruskov Sénégal, tirailleur sans escale
It's Ruskov Senegal, relentless rifleman
Dakar blood XXX comme dirait Alpha
Dakar blood XXX as Alpha would say
Je bois des sirops de fraise à l'essence
I drink strawberry syrups with gasoline
Trop cher le gasoil ma jauge déborde de sang crouille
Gas is too expensive, my gauge overflows with Arab blood
Les pecs qui vont avec, la voix qui va avec
The pecs that go with it, the voice that goes with it
Tu veux une bombe de hit, y'a Aulnay-Sous qui va avec
You want a hit bomb, Aulnay-Sous will go with it
J'ai rasé mon poil pour éviter ta langue
I shaved my hair to avoid your tongue
J'ai des poils à BIP BIP sur ta langue
I have hair at BIP BIP on your tongue
Production Mac Cormack 93.4
Mac Cormack 93.4 production
C'est Molotov 4 qui baise les suceurs à la carte
It's Molotov 4 that fucks the carte suckers
J'ai retenu ça très sage, anti dressage et suçage
I learned this very wise, anti-training and sucking
En mission lynchage, Zehef décharge un carnage
On a lynching mission, Zehef unleashes carnage
C'est l'overdosage, mauvais présage
It's overdose, bad omen
Pétage de plomb au passage, dans les sillages
Lead poisoning in the passage, in the wakes
(Pillage dans les villages)
(Looting in the villages)
Derrière le grillage c'est toi et moi dans la cage
Behind the fence, it's you and me in the cage
A l'image, visage de barge ton slip a du courage
On screen, face of a barge, your briefs have courage
T'as plus de charme quand j'te dévisage
You're no longer charming when I look you up and down
Drive-By qu'au virage, criblage, chiale mieux que lors des hommages
Drive-By only at the bend, screening, whining better than during the tributes
J'ramasse tous les intérêts, laisse les dommages
I collect all the interest, leave the damage
Chez moi on ne divorce pas mon XXX, désamorce le paquetage
At home, we don't divorce, my XXX, defuse the package
En repérage dans les parages, j'ai formé des barrages de MC car dans mon flow y'a un pillage
On the lookout in the area, I formed MC roadblocks because in my flow there's a rampage





Авторы: Soukouna Youssef, Calvez Matthieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.