Sefyu - Turbo - перевод текста песни на немецкий

Turbo - Sefyuперевод на немецкий




Turbo
Turbo
Moi j'assume
Ich steh' dazu
Serein sans la fume
Gelassen ohne Rauch
J'contrôle, je résume
Ich kontrolliere, ich fasse zusammen
Derrière ton costume d'homme d'affaire
Hinter deinem Geschäftsmann-Anzug
Tu veux me la faire à moi?
Willst du mich verarschen?
Laisse-moi krah laisse-moi ouh
Lass mich krah, lass mich ouh
Laisse-moi faire le fou quand j'arrive
Lass mich durchdrehen, wenn ich ankomme
Quelle célébrité? La ferme
Welche Berühmtheit? Halt die Klappe
Vendetta? Fais-moi rire
Vendetta? Bring mich zum Lachen
Tu t'étouffes devant ton micro
Du erstickst vor deinem Mikrofon
Zehefyu ça se corse
Zehefyu, es wird ernst
Reprends ton ouh
Nimm dein Ouh zurück
Car j'vais pas te bouche à bouche, crève ouh
Denn ich mach keine Mund-zu-Mund-Beatmung, krepiere, ouh
80-82 c'est Molotov qui vient stocker les stocks
80-82, das ist Molotov, der die Vorräte lagert
Et te choquer comme ce Zemmour ouh
Und dich schockiert wie dieser Zemmour, ouh
T'es t'es t'es fou khey tu bégaies tu pè-pè-pètes ouh
Du bist bist bist verrückt, Kumpel, du stotterst, du pe-pe-peterst, ouh
193 kilos développé-couché ça uurg
193 Kilo Bankdrücken, das uurg
Comme Ahmadinejad j'ai créé ma bombe atomique
Wie Ahmadinedschad habe ich meine Atombombe erschaffen
Si Dubosc est au camping, Sefyu n'est pas un comique oh
Wenn Dubosc beim Camping ist, Sefyu ist kein Komiker, oh
J'm'accroche par les cheveux de tes aisselles
Ich klammere mich an deinen Achselhaaren fest
N'essaye pas de prendre tes ailes
Versuch nicht, deine Flügel auszubreiten
Réveille-toi, pince-toi par les bzazel
Wach auf, kneif dich in die Titten
Ça-ça-ça s'arrête oh
Das-das-das hört auf, oh
Zeh-zeh-zeh oh
Zeh-zeh-zeh, oh
C'est-c'est-c'est toi oh
Das-das-das bist du, oh
Excuse-moi j'savais pas oh
Entschuldige, ich wusste es nicht, oh
J'fais dans la livraison de gigots DJ Kore soit pas précoce
Ich liefere Hammelkeulen, DJ Kore, sei nicht voreilig
J'te propose un os
Ich biete dir einen Knochen an
Ouvre pas la bouche quand j'mets du gloss
Öffne den Mund nicht, wenn ich Lipgloss auftrage
J'suis drogué par l'aiguille d'une montre enfoncée
Ich bin süchtig nach dem Zeiger einer Uhr, tief versenkt
Dans le gras acide Aulnay-sous qui déclasse
Im sauren Fett von Aulnay-sous, das deklassiert
Moi j'assume
Ich steh' dazu
Serein sans la fume
Gelassen ohne Rauch
J'contrôle, je résume
Ich kontrolliere, ich fasse zusammen
Derrière ton costume d'homme d'affaire
Hinter deinem Geschäftsmann-Anzug
Tu veux me la faire à moi?
Willst du mich verarschen?
Laisse-moi krah laisse-moi ouh
Lass mich krah, lass mich ouh
Laisse-moi faire le fou quand j'arrive
Lass mich durchdrehen, wenn ich ankomme
Quelle célébrité? La ferme
Welche Berühmtheit? Halt die Klappe
Vendetta? Fais-moi rire
Vendetta? Bring mich zum Lachen
Pas d'alcool, pas d'shit moi c'est Sefyu
Kein Alkohol, kein Shit, ich bin Sefyu
Qui ne boit pas la pisse du haram? C'est Sefyu
Wer trinkt nicht die Pisse des Haram? Das ist Sefyu
Monsieur Ruskov tah sah c'est Sefyu
Monsieur Ruskov, ernsthaft, das ist Sefyu
C'est-he-he-he-he-he-he-he c'est Sefyu
Das-he-he-he-he-he-he-he ist Sefyu
Je décapite en verlan je viens te quer-cho
Ich köpfe auf Verlan, ich komm', um dich zu schocken
C'est la chanson des barjos
Das ist das Lied der Verrückten
C'est very dar, chaud
Das ist sehr krass, heiß
Cannibale sauvage en verlan ça fait "facho"
'Wilder Kannibale' auf Verlan, das macht 'Facho'
Boum boum la concurrence comme Mandanda devant Carrasso
Boom boom die Konkurrenz wie Mandanda vor Carrasso
Bracos efficace, mon arme c'est comme un sexe
Wilderer effektiv, meine Waffe ist wie ein Sex
Je le préserve comme les frère au hebs
Ich bewahre ihn wie die Brüder im Knast
Éjacule à coup d'index
Ejakuliere mit dem Zeigefinger
Zehef n'est pas un mytho
Zehef ist kein Lügner
Demande à mes ex
Frag meine Ex-Freundinnen
Mes paroles sont de l'or que tu ne verras jamais sur ta fausse Rolex
Meine Worte sind Gold, das du nie auf deiner falschen Rolex sehen wirst
J'viens racketter la France comme les corses
Ich komm', um Frankreich zu erpressen wie die Korsen
Tombe pas dans la fosses, j'rosse, crosse comme Tony
Fall nicht in die Grube, ich hau drauf, schlag zu wie Tony
Bosse en laissant des bosses
Arbeite und hinterlasse Beulen
T'es le cheval de mon carrosse
Du bist das Pferd meiner Kutsche
Ça saigne même sous ménopause
Es blutet sogar in der Menopause
Pose pose qui s'oppose pose pose khlass l'affaire est close
Pose, pose, wer widersetzt sich, pose, pose, khlass, die Sache ist erledigt
Moi j'assume
Ich steh' dazu
Serein sans la fume
Gelassen ohne Rauch
J'contrôle, je résume
Ich kontrolliere, ich fasse zusammen
Derrière ton costume d'homme d'affaire
Hinter deinem Geschäftsmann-Anzug
Tu veux me la faire à moi?
Willst du mich verarschen?
Laisse-moi krah laisse-moi ouh
Lass mich krah, lass mich ouh
Laisse-moi faire le fou quand j'arrive
Lass mich durchdrehen, wenn ich ankomme
Quelle célébrité? La ferme
Welche Berühmtheit? Halt die Klappe
Vendetta? Fais-moi rire
Vendetta? Bring mich zum Lachen
C'est officiel, ceci n'est pas un match amical
Es ist offiziell, dies ist kein Freundschaftsspiel
La surprise un bras d'honneur qui sortira d'une rose pétale
Die Überraschung: ein Stinkefinger, der aus einem Rosenblatt kommt
C'est pas la même pointure
Das ist nicht die gleiche Schuhgröße
J'écrase ton piédestal
Ich zertrete dein Podest
Dangereux comme insulter un homme en le traitant de "pédale"
Gefährlich wie einen Mann zu beleidigen, indem man ihn 'Schwuchtel' nennt
Je roule quand toi tu pédales
Ich fahre, während du strampelst
Daleux, j'suis idéal
Gierig, ich bin ideal
Vital j'suis al
Vital, ich bin echt
Râle, j'assure comme la carte vitale
Meckere, ich sichere ab wie die Gesundheitskarte
T'es calibré qu'à l'oral
Du bist nur mündlich bewaffnet
Ravale ta vanne
Schluck deinen Witz runter
Comme Bush tu mérites ma sandale faciale
Wie Bush verdienst du meine Sandale ins Gesicht
Les hommes n'ont pas d'intérieur, c'est des Twingo initial
Männer haben kein Interieur, das sind Basis-Twingos
Des cerveaux en cuir pendant que Zehef cylindrée vroum décole
Ledergehirne, während Zehef Hubraum vroum abhebt
J'ai pas d'égal à égal sisi molotov
Ich habe keinen Ebenbürtigen, sisi Molotov
Tellement tu salives tu finiras par construire un lac
Du sabberst so sehr, du wirst am Ende einen See bauen
Moi j'assume
Ich steh' dazu
Serein sans la fume
Gelassen ohne Rauch
J'contrôle, je résume
Ich kontrolliere, ich fasse zusammen
Derrière ton costume d'homme d'affaire
Hinter deinem Geschäftsmann-Anzug
Tu veux me la faire à moi?
Willst du mich verarschen?
Moi j'assume
Ich steh' dazu
Serein sans la fume
Gelassen ohne Rauch
J'contrôle, je résume
Ich kontrolliere, ich fasse zusammen
Laisse-moi krah laisse-moi ouh
Lass mich krah, lass mich ouh
Laisse-moi faire le fou quand j'arrive
Lass mich durchdrehen, wenn ich ankomme





Авторы: Cyrille Mercier, Mickael Nattes, Youssef Soukouna, Mehdi Mechdal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.